Comment construire une sphère de Dyson - La mégastructure ultime

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 542

  • @kurzgesagt_fr
    @kurzgesagt_fr  2 ปีที่แล้ว +245

    Si vous voulez soutenir kurzgesagt directement, vous pouvez acheter quelque chose de sympa dans notre magasin ou devenir un mécène et rejoindre l'armée des oiseaux.
    Shop: kgs.link/shop
    Patreon: kgs.link/patreon
    Merci !

    • @CIF-kp5xz
      @CIF-kp5xz 2 ปีที่แล้ว +7

      Merci pour tout ! Vous vidéos sont incroyable, je suis ravi de pouvoir les revoir en Français, je pourrais enfin les montrer à mes amis qui ne sont pas anglophone !
      Kurzgesagt vous êtes brillant et votre travail est très enrichissant. Merci au traducteur, monteur, animateur et auteur. Merci merci merciii ❤️❤️❤️

    • @KoulidKu
      @KoulidKu 2 ปีที่แล้ว +10

      gros problème de traduction sur les nombres
      vous dites par exemple cent quintillions 1:01
      alors qu'en français 100 000 000 000 000 000 000 c'est cent trillions
      en français on utilise l'échelle longue donc après million il y a milliard, billion, billiard, trillion, trilliard ect...
      en revanche en anglais c'est l'échelle courte on dit alors million, billion, trillion, quatrillion
      fr.wikipedia.org/wiki/Billion_(nombre)
      sinon j'adore votre chaine et je trouve ça très bien qu'il y ai une version française

    • @ProceduralWorldLab
      @ProceduralWorldLab 2 ปีที่แล้ว

      @@KoulidKu merrci, voulais faire la remarque aussi

    • @ermythe8474
      @ermythe8474 2 ปีที่แล้ว

      Y a des erreurs sur les chiffres, en anglais :million, billion, trillion... et en français million, milliard, billion, billiard ...

    • @ofmouseandman1316
      @ofmouseandman1316 2 ปีที่แล้ว +1

      Je suis Québecois, mais également les suisses, les belges une bonne partie de la population du contenent Africain parlent le francais en ce sens "...et de la vie humaine aux francais" pourrait être traduit par "...et de la vie humaine aux francophones" ... pas plus difficiles et plus inclusif ;)

  • @kalitsune
    @kalitsune 2 ปีที่แล้ว +944

    C'est incroyable que cette chaîne arrive en France, merci beaucoup à toute l'équipe kurzgesagt et le travail qui a été réalisé sur la traduction ! ❤️

    • @tecngen
      @tecngen 2 ปีที่แล้ว +1

      👍🏼

    • @georgios_5342
      @georgios_5342 2 ปีที่แล้ว +10

      C'est super non? Ça aide beaucoup à la pratique de la langue aussi, pour ceux qui l'apprennent.

    • @steadyJul0
      @steadyJul0 2 ปีที่แล้ว

      bahhhh bof en faite, cette vidéo est un mensonge, la sphère de Dyson est un jeu intellectuel, aucunement une possibilité

    • @kalitsune
      @kalitsune 2 ปีที่แล้ว +13

      @@steadyJul0 Eh bien, je parle pas réellement de la vidéo mais de la philosophie de la chaîne, l'idée de kurzgesagt est de transmettre une vision optimisme du futur (qu'elle soit possible ou non, le but est de faire rêver les gens pour leur donner un attrait à la science) et de vulgariser drastiquement les informations. Il y a un travail de recherche derrière et ils invitent tout le monde à lire les sources pour se faire un avis (malheureusement dans le cas de la France, les articles/personnes aillant permis la réalisation du script sont anglais donc à moins de le parler c'est un peu plus dur).
      Alors bien que cette vidéo reste critiquable, kurzgezagt n'en reste pas moins une très bonne chaîne de vulgarisation. Si tu veux tous les détails et la version complète de l'histoire tu as toujours un document qui explique pas à pas le contenu obtenu de chaques sources avec des graphiques ect..

    • @meanyl7830
      @meanyl7830 2 ปีที่แล้ว

      Tu t en fou t es pas en Europe. Ok t es content ?

  • @fyrewillow1666
    @fyrewillow1666 2 ปีที่แล้ว +347

    As someone who loves science and is currently learning French as a second language, this channel is a god send! Thank you so much to the team at Kurzgesagt - you a guys are awesome :D

    • @Sundqnce
      @Sundqnce 2 ปีที่แล้ว +11

      Now translate your comment in French :)

    • @qsesshoumaruq1396
      @qsesshoumaruq1396 2 ปีที่แล้ว +4

      @@Sundqnce Et le votre en même. >:)

    • @thegreatmindgorb8948
      @thegreatmindgorb8948 2 ปีที่แล้ว

      Same!

    • @CaptaNovious
      @CaptaNovious 2 ปีที่แล้ว +3

      J'apprends aussi le français est j'aime beaucoup kurzgesagt. C'est parfait!

    • @Sundqnce
      @Sundqnce 2 ปีที่แล้ว +3

      @@qsesshoumaruq1396 he Said : En tant que personne qui aime les sciences, et qui est en train d’appendre le français en second langage, cette chaîne (TH-cam) est un envoyée par Dieu ! Merci beaucoup à l’équipe de Kurzgesagt - vous êtes géniaux :D

  • @emilybarnett9064
    @emilybarnett9064 2 ปีที่แล้ว +53

    Incroyable ! J'adore vos vidéos anglophones et j'étudie le français pour mes A-levels en Angleterre, donc cette série est très utile : éducatif à plus d'un titre ! Mrc Kurzgesagt pour tous vos efforts et j'espère que cette chaîne va continuer pour longtemps !

    • @Kyle_Gaab
      @Kyle_Gaab 2 ปีที่แล้ว +1

      Et honnêtement tu parle très bien français pour quelqu'un qui apprend la langue ! Personaly I'm not too stronger than you in english in comparaison of your French level I think ^^'

  • @dianaarduinna1419
    @dianaarduinna1419 2 ปีที่แล้ว +6

    Hein ??? Kurtzgesagt en français ? Mais comment est-ce possible ??? 😁

  • @Sloimay
    @Sloimay 2 ปีที่แล้ว +7

    The start of a great adventure for french information accessibility! :D

  • @Alscyom
    @Alscyom 2 ปีที่แล้ว +21

    Top. Enfin c'est parti.
    Attention juste aux "échelles courtes" et "échelles longues", comme discuté sur la preview et sur Discord. Là ces quadrillons/quintillions litéraux de l'anglais sont faux.

    • @4SU0
      @4SU0 2 ปีที่แล้ว

      Ah oui je me disais aussi en compte les 000 il y a un soucis dans les valeurs affichées.

  • @AlexGaret
    @AlexGaret 2 ปีที่แล้ว +7

    Enfin je vais pouvoir montrer ça à mes enfants, trop heureux ! Bravo !

  • @ocimb
    @ocimb 2 ปีที่แล้ว +4

    génial de voir Kurzgesagt en français, bravo et merci !!
    Concernant la conclusion, il aurait peut-être été préférable de dire « transmettre des idées […] aux francophones » plutôt que « aux français ». Ca m’aurait semblé plus proche de l’ouverture qui caractérise Kurzgesagt. Et encore bravo, surtout !

  • @danetpie
    @danetpie 2 ปีที่แล้ว

    La voix n'est plus monotone, Wouhou! Sans rancune au narrateur! (là, ton intonation vient de toucher le filon, un Grand Merci à toi)
    *Ils nous ont entendu et écouté* c'est beau.

  • @scesylightbenji1430
    @scesylightbenji1430 2 ปีที่แล้ว +146

    Vraiment, je suis ravi de voir une version française de Kurzgesagt, il est vrai que je trouve la voix peut être un peu moins expressive que la voix anglophone, peut être suis-je juste trop habituer :P
    néanmoins je suis ravi de pouvoirs partager des vidéo d'une telle qualité avec des amis qui ne parle pas anglais, et c'est ca le plus important, malgré que je garde personnellement un faible pour la version anglaise :P
    Merci pour tout, hâte d'en voir plus ^^

    • @TheGelato50
      @TheGelato50 2 ปีที่แล้ว +8

      Je suis d'accord, il pourrait mettre + de nuances. Mais c'est déjà super, avec en bonus la prononciation ultra clean de "Kurzgesagt"

    • @jeromej.1992
      @jeromej.1992 2 ปีที่แล้ว +1

      Ehe difficile de battre la voix anglaise :) c'est du très haut niveau.
      Aussi je trouve certaines expressions un peu... Bizarre ? Ou les formulations ? Je ne sais pas si la traduction est trop littérale, pas assez ou si peut être il y a des influences dans un autre dialecte ? Par exemple le Québécois.

    • @lucasdesa840
      @lucasdesa840 2 ปีที่แล้ว +4

      Je suis entièrement d'accord. I find it interesting that the brazilian version has the same problem. But maybe the voice actors will become more expressive with practice, and when they feel more confident. Anyway, I think I'll whatch this version, in French, in order to improve my skills in the language

    • @DesselDB
      @DesselDB 2 ปีที่แล้ว

      Visiblement pas un faible pour l'orthographe et la grammaire.

    • @steph4006
      @steph4006 ปีที่แล้ว

      Plutôt merci de parler calmement c'est réconfortant, j'en ai marre des allumés qui parlent en mettant du trémolo et en mettent trop...

  • @MrBenhouf
    @MrBenhouf 2 ปีที่แล้ว +1

    Super, enfin en français ! Merci encore

  • @jxien_h9746
    @jxien_h9746 ปีที่แล้ว

    Cette chaîne est incroyable, j’ai rarement pris du plaisir à regarder des vidéos sur la science.. merci

  • @tristancornille6183
    @tristancornille6183 2 ปีที่แล้ว +7

    Superbe vidéo !!
    Je l'ai montrée à mon fils et il a adoré ! 😁😛
    Grand v à vous

    • @pierrouze1015
      @pierrouze1015 2 ปีที่แล้ว +2

      Excellent, bonjour à ton fils !

    • @tristancornille6183
      @tristancornille6183 2 ปีที่แล้ว

      @@pierrouze1015 je ne vous ai pas sonné

    • @Kallax2
      @Kallax2 2 ปีที่แล้ว +3

      @@tristancornille6183 pourquoi répondre aussi méchamment il ne vous à rien fait

    • @pierrouze1015
      @pierrouze1015 2 ปีที่แล้ว +1

      Exactement, merci beaucoup !

    • @tristancornille6183
      @tristancornille6183 2 ปีที่แล้ว

      @@Kallax2 je me rends compte de mon erreur... Quelle éducation vais-je donner au petit Jules ? Je m'excuse platement @pierrouze

  • @Sienna_Starsong
    @Sienna_Starsong 2 ปีที่แล้ว +1

    Anglais est mon langue maternelle, mais je veux commenter pour que la vidéo soit recommandée à plus de personnes, rendons la science et l'éducation accessibles à tous! I also hope I didn't completely butcher that, it's been a while since I took French, but I tried

  • @maxi54maximilien64
    @maxi54maximilien64 2 ปีที่แล้ว +27

    Incroyable de voir enfin Kurzgesagt en français ^^
    Je ne regrette pas de continuer à suivre

  • @raph_lord6817
    @raph_lord6817 2 ปีที่แล้ว

    J'adore vraiment cette chaîne, les concepts qu'elle propose sont justes incroyablement bien expliqués ! Et aussi je vous félicite pour la grande qualité de traduction, continuez comme ça 👍

  • @Thib5201
    @Thib5201 2 ปีที่แล้ว +221

    La voix est vraiment bien c'est une super initiative vraiment !
    Néanmoins je trouve le ton de la voix vraiment trop monotone, limite robotique. La voix anglaise met beaucoup d'émotions dedans et je trouve vraiment ça primordial pour retranscrire la passion derrière ces vidéos.
    Encore merci vraiment pour ces supers vidéos !

    • @cassandralange7993
      @cassandralange7993 2 ปีที่แล้ว +11

      Tu n'as pas écouté la voix originale allemande, elle est encore plus incroyable ! Mais oui je suis d'accord, limite je comprends mieux la video en anglais ou allemand grâce à la voix plus entraînante

    • @Thib5201
      @Thib5201 2 ปีที่แล้ว +2

      @@cassandralange7993 Haha non mes capacités en Allemand sont très limitées en effet mais je n'en doute pas (:

    • @ecltitox4510
      @ecltitox4510 2 ปีที่แล้ว +3

      faudra en effet attendre du progres la dessus mais au moins la video est comprehensibkle et peut mener a de l'inspiration e nfrance

    • @eurekify1563
      @eurekify1563 2 ปีที่แล้ว +3

      Ouais enfin bon, faut quand même être content d’avoir un narrateur avec une voix comme celle-ci. C’est pas comme si la France avait une énorme industrie de voice acting

    • @nicobugs
      @nicobugs 2 ปีที่แล้ว +3

      Oui, la voix est bien trop monotone, bien trop robotique. Ça manque d'émotions. Ça donne l'impression qu'il ne fait que lire.

  • @lokin9882
    @lokin9882 2 ปีที่แล้ว +34

    Super ! On va enfin pouvoir vous partager avec nos amis francophones !
    Au sujet de la traduction, est-il envisageable que la communauté y participe pour réduire votre budget ? Je pense que nous serions quelques milliers à vouloir le faire, pour vous rendre une partie de ce que vous nous donnez 👐
    Quant à la voix française, j’étais sans doute comme beaucoup curieux de la connaître et, bien qu’il ait fallut un temps adaptation, je ne suis pas déçu ! Bravo pour l’adaptation et merci beaucoup ! 👏

    • @censaf9
      @censaf9 2 ปีที่แล้ว +2

      A qui le dis-tu! J’avais envoyé un mail pour proposer une traduction il y a longtemps mais on m’a répondu qu’il y avait des gens qui s’en occupaient. Peut-être que cela a changé depuis?

    • @danetpie
      @danetpie 2 ปีที่แล้ว +2

      Des gens sont payés pour ça, ils veulent pas réduire le budget mais développer des équipes. (ce qui est déjà le cas si ils se lancent)

    • @woodenmonkeyfox
      @woodenmonkeyfox 2 ปีที่แล้ว +2

      J'ai pas attendu qu'il y ai une version française pour partager cette merveilleuse chaîne à mes amis 😉❤️

  • @oomusd
    @oomusd 2 ปีที่แล้ว

    ?!
    Y a une version française ?!
    ha c'est super ça! Merci pour ce beau travail.
    -
    la remarque fut déjà fait je lis, mais oui pour se rapprocher de la voix anglaise, il manque un chouia de chaleur. Je ne sais pas l'expliquer mais le commentateur anglais a une sorte d'entrain, de chaleur, qui rassure.

  • @okinakuchi7661
    @okinakuchi7661 2 ปีที่แล้ว

    un vrai plaisir d'avoir cette chaine en francais !

  • @jackys_handle
    @jackys_handle 2 ปีที่แล้ว +4

    1:00 même Kurzgesagt ne peut éviter l'erreur de l'inevitable. À cause des échelles de nombres dans les langues différentes, ce nombre est en réalité "100 trillions".
    Just après c'est un milliard.

  • @Labretagnecountryball35lesang
    @Labretagnecountryball35lesang 2 ปีที่แล้ว +31

    Enfin, ENFIN cette chaîne débarque en France ! J'aime tellement Kurzgesagt que pouvoir la montrer au plus grand nombre est une très bonne chose !

  • @MrViews-hy6pg
    @MrViews-hy6pg 2 ปีที่แล้ว

    My family speaks French I will share the channel kurzgazark hard work deserves it

  • @wolfy5423
    @wolfy5423 2 ปีที่แล้ว +2

    Sa fait rêver !! 😀😲

  • @LORDJ.A.H.
    @LORDJ.A.H. 2 ปีที่แล้ว

    J'adore !!! merci pour la traduction en francais longement attendu ! partagee aussi !!

  • @Okomoyo
    @Okomoyo 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour votre travail, vos vidéos sont passionnantes !

  • @johnthomas1253
    @johnthomas1253 2 ปีที่แล้ว +11

    C'est trop bien en français ! Le narateur est très agreable à écouter. Merci beaucoup pour votre travail 🙏

  • @Nordlaser
    @Nordlaser 2 ปีที่แล้ว +9

    Génial! Kurzgesagt arrive enfin en français! Je vous suis depuis le début en allemand et en anglais, et vous êtes la seule chaîne où j’ai grand plaisir à voir et revoir vos vidéos pour me divertir et apprendre et je ne manquerai pas de partager.
    Je m'inquiétais un peu pour la voix, car les vidéos en anglais principalement, mais également celles en allemand parlent de sujets sérieux sur un ton léger et un brin ironique, c'est ce qui rend vos vidéos drôles, mémorables et donnent son charme à cette chaîne. Vous vous débrouillez vraiment bien pour répliquer cet aspect en français et même en japonais. En tout cas, n'hésitez pas à la rendre encore plus expressive pour notre plus grand plaisir et bravo à l'équipe!
    Je me réjouis déjà de voir la vidéo "dino astéroïde" et les autres vidéos "catastrophes" en français. :-)

  • @BartZeroSix
    @BartZeroSix 2 ปีที่แล้ว +3

    Super, enfin en français!

  • @xenedon
    @xenedon 2 ปีที่แล้ว

    Enfin ! Voir Kurzgesagt arriver en version française, je n'y croyais plus, c'est formidable !

  • @whizzerbrown1349
    @whizzerbrown1349 2 ปีที่แล้ว +9

    Quand j’ai entendu dire que cette chaîne était en Français, j’ai croisé qu’elle serrait tout simplement qu’un nouveau voix, mais vous avez changé les mots dans les vidéos aussi ! C’est nickel, vraiment, merci pour tous ce que vous avez nous donné, il prouva très utile pour pratiquer compréhension de la langue :)

  • @KadathII
    @KadathII 2 ปีที่แล้ว +1

    Je dois recommander une chaîne youtube tous les mois pour la newsletter de mon travail, mais jusqu'ici je ne pouvais pas proposer kurzgesagt parce que je suis limité aux chaînes francophones.
    Plus d'excuses \o/

  • @digayann
    @digayann 2 ปีที่แล้ว

    La proximité avec la voix anglaise est parfaite.

  • @lbdc8537
    @lbdc8537 2 ปีที่แล้ว

    J'adore le fond jaune à la fin !

  • @LooseGamer
    @LooseGamer 2 ปีที่แล้ว +9

    C’est cool de voir la chaîne enfin traduite en Français !
    Cependant je trouve que la version anglaise est plus chaleureuse.

  • @highheels6759
    @highheels6759 10 หลายเดือนก่อน +1

    La meilleure pub pour un aspirateur

  • @Supershadow301
    @Supershadow301 2 ปีที่แล้ว +5

    Génial! Quand j'ai découvert Kurzgesagt en 2015, la langue était un peu la seule barrière pour partager leurs vidéos avec mes potes et mes profs... Mise à part pour étudier les sciences en Anglais, peu de gens s'y intéressaient.
    J'espère que vous ne traduirez pas que les dernières vidéos en date, plusieurs vidéos antérieures à 2018 méritent aussi d'être traduites! (notamment celles sur la mort des abeilles, la trilogie sur pourquoi le nucléaire est génial/terrible, les maladies tropicales négligées, ou encore les OGMs)

  • @gregoire4188
    @gregoire4188 2 ปีที่แล้ว +7

    C'est bien la seul chaine TH-cam que j'ai où je vais activer les notifications. Féru de vidéo de vulgarisation, j'adore depuis des années ce contenue sur la chaine principal. Partager un contenue d'une tel qualité, en français , c'est vraiment super. J'espère pouvoir faire partie de ce partage cultivant de curiosité scientifique en rendant ça accessible, bonne chance !

    • @eisy.lv_
      @eisy.lv_ 9 หลายเดือนก่อน

      Je te conseille la chaîne Balade mentale, c'est aussi intéressant !

  • @censaf9
    @censaf9 2 ปีที่แล้ว +5

    Ravi de voir l’arrivée de la chaîne dans la francophonie! Pour avoir vu la version anglaise, c’est une traduction de qualité, continuez comme ça!

  • @yahelvanherpe3111
    @yahelvanherpe3111 2 ปีที่แล้ว

    c'est incroyable ! bravo a vous.

  • @UESTIS
    @UESTIS 2 ปีที่แล้ว

    I like that you're branching out to different languages

  • @abrahammanimabrundault
    @abrahammanimabrundault ปีที่แล้ว

    Vraiment bravo 😤👍très bon travail 👏👏

  • @tonyanimations5377
    @tonyanimations5377 2 ปีที่แล้ว +2

    Super ! Enfin dans ma langue natale ! Par contre: La voix et vraiment pas chaleureuse, j'aimais mieux la voix chaleureuse, amicale, et passionée de la version englaise. 😥😥

  • @masterfortress9919
    @masterfortress9919 2 ปีที่แล้ว +1

    J'apprends le français, merci kurzgesagt.

  • @sidharta5014
    @sidharta5014 2 ปีที่แล้ว +2

    1:01 le soleil est en fait "100 trillions" de fois plus puissant
    Cette confusion vient de l'utilisation de l'échelle longue en français et de l'échelle courte en anglais
    Cf. fr.m.wikipedia.org/wiki/%C3%89chelles_longue_et_courte
    PS: Superbe vidéo comme toujours 😉

  • @fyrewillow1666
    @fyrewillow1666 2 ปีที่แล้ว +4

    C’est incroyable de voire kurzgesagt en français - je suis tombé en amour avec cette chaîne en anglais, alors pouvoir le regarder en des autres langues est le meilleur. J’apprends le français à l’école (pour un langue deuxième, bien sûr - mes compétences de français sont tellement moyen XD) et aussi j’adore les sciences - alors cette chaîne nouveaux est formidable. J’ai hâte de voire ou kurzgesagt ira pendant l’avenir

  • @francoisfelix5
    @francoisfelix5 2 ปีที่แล้ว +5

    Content d'avoir une version française! Je suis très habitué avec l'anglais mais parfois j'aurais envie de partager certains vidéo avec des amis qui parlent peu l'anglais. Maintenant ce sera possible!

  • @genkilegenk
    @genkilegenk 2 ปีที่แล้ว

    Je l'attendais avec impatience cette chaîne 🤤😁

  • @magicdedennepokemon5031
    @magicdedennepokemon5031 2 ปีที่แล้ว

    Je suis dans l’emmirsion francais ca va moi aider becaupe! Merci pour tout que tu fait!

  • @mishadroid356
    @mishadroid356 2 ปีที่แล้ว +3

    Mon dieux la voix française 😂 mais heureusement que cette chaîne arrive en France ça permettra à plus de personne de découvrir Kurzegast pour l’instant je continuerais de regarder la chaîne originale mais très cool sinon merci !

  • @somefrenchguy2091
    @somefrenchguy2091 2 ปีที่แล้ว

    Après toute ces années je trouve ça incroyable de voir Kurzgsagt arriver en Français. Je vais regarder juste pour faire monter les stats hahaha

  • @djmsfuturpost-apocalyptiqu1760
    @djmsfuturpost-apocalyptiqu1760 2 ปีที่แล้ว +3

    Trop content que cette chaîne existe en VF ! Hâte de voir la suite, y-a des vidéos sur la chaine original qui ne sous plus sous titré en français ou alors très mal j'étais dégoûté... (PS, j'ai découvert que c'était traduit parce que j'ai vu plusieurs vidéo sur tiktok... On vous vole ... )

  • @f.5528
    @f.5528 2 ปีที่แล้ว

    Super Méga Giga intéressant !

  • @doigt6590
    @doigt6590 2 ปีที่แล้ว +1

    y manque un peu d'émotion dans la voix, mais c'est un beau début

  • @connorokeefe269
    @connorokeefe269 2 ปีที่แล้ว +4

    Merci Kurzgegat pour les vidéos en français! Cela sera très bon pour les élèves qui veulent l’apprendre!

  • @victzegopterix2
    @victzegopterix2 2 ปีที่แล้ว +2

    Elle est pas ouf cette voix française je trouve. Elle fait trop neutre, fade, monotone, sans émotion, j'ai limite l'impression que c'est pas un humain qui parle mais que c'est une voix artificielle. :^\

  • @MediumDSpeaks
    @MediumDSpeaks 2 ปีที่แล้ว +1

    I studied French from age 12 as a Cuban who grew uo in America, took Advanced Placement French in 12th grade and passed, getting my foreign language credit done ahead of time.
    Yet at 22 I went to France thinking I was Fluent because of how well I'd done in all my French classes, and had an absolute existential meltdown learning I couldn't understand nor be understood by a single person.
    I became very angry at the world for lying to me, and I was, as douchey and basic as it has always sounded to me, changed by Europe.
    But I forced everyone to only speak to me in French, watched and listened exclusively to French, put my phone and computer in French, and when I returned to the US went to get my bachelors not in Biology as my Associates had been, but in Linguistics with a focus on Romance Languages and a minor in East Asian studies (Japanese or Chinese by themselves weren't minors so u would pick one and get the overall degree)
    In 2019 I returned to France to take the entrance exam for foreigners to enter their public university system AND PASSED, I was Fluent enough to attend university at a C1 level!!!!!
    However when the pandemic began I dropped put and still have only about 4 classes left which I haven't returned to take yet in 2022 two full years later. I hope to get back in Spring or Fall 2023, and then pursue the masters in Langue Étrangère Appliquée from Lyon that I planned to pursue originally.
    These, some of the most classic videos I've seen a dozen times since I graduated high school on 2012, around when they started to exist if I remember right, now being in the languages I need to keep sharp on to maintain my passion while I work to save money to go back to American school and then move to France is EXACTLY what I needed! It is hard to force myself to watch things I don't want to see, but this?
    I love it!
    Merci bcp bcp bcp j'aime ces vidéos en anglais et mtn pouvoir les voir en français avec ou sans sous-titres m'aide énormément en n'oublie pas le français pour laquelle j'aie si tant travaillé

  • @rubengiffey7651
    @rubengiffey7651 2 ปีที่แล้ว +1

    Supposons qu'on y arrive, cela marche malgré les tempêtes solaires ?
    Ps: Enfin cette chaîne arrive en France !

  • @GayestWinston
    @GayestWinston 2 ปีที่แล้ว +3

    Le premier episode ! J'utilise cette châine pour apprendre le français. En plus, j'ai vu tout les videos sur ta maine châite, allors je comprends beaucoup du sujet d'avant :)

  • @Sadoukas
    @Sadoukas 2 ปีที่แล้ว

    C'était magnifique

  • @supermix4320
    @supermix4320 2 ปีที่แล้ว +4

    Partager c'est fait! Très beau travaille ! Merci pour l'ouverture de la chaine Française!

  • @yannchannac3235
    @yannchannac3235 2 ปีที่แล้ว +2

    L'arrivée de la version française de la chaine est une très bonne nouvelle ! Je vais pouvoir partager votre contenu avec encore plus de monde. Attention cependant aux anglicismes ("billions") et traductions littérales ("hareng rouge") qui pourraient nuire à la compréhension.

    • @Supershadow301
      @Supershadow301 2 ปีที่แล้ว

      Un billion en français, ça existe: c'est 1000 milliards. Tout comme billiard, trillion, trilliards, etc
      Par contre, "hareng rouge" 😬 ouais...

  • @tacosKebab4
    @tacosKebab4 2 ปีที่แล้ว

    05:30 j'ai envie de jouer à ce jeu 😭
    Surviving mars est très bon dans ce genre

  • @takeo661
    @takeo661 2 ปีที่แล้ว +4

    Mais Ducoup j’ai une question, si on s’y mettais maintenant en 2022 qu’on commencerai le projet avec tout les étapes les plus rapide proposer dans cette vidéo, en quelle année auront nous fini?

    • @russoantonino6609
      @russoantonino6609 2 ปีที่แล้ว +1

      Tu ne seras certainement plus là depuis longtemps, c'est certain !

    • @takeo661
      @takeo661 2 ปีที่แล้ว +1

      @@russoantonino6609 ouai mais je suis Curieux

    • @johann_mc875
      @johann_mc875 2 ปีที่แล้ว +1

      @@takeo661 Surement plusieurs millénaires malheureusement

    • @PicsouRiche
      @PicsouRiche 2 ปีที่แล้ว

      Tu peux toujours t'amuser à la faire sur Stellaris :D

  • @syxalite
    @syxalite 2 ปีที่แล้ว +1

    Petite faute, les nombres montrés ne sont pas quadrillon ou quintillion
    En Anglais oui, étant donné que les stades -illiards n'existent pas
    En revanche en Français c'est million, milliard, billion, billiard, trillion, etc
    Quadrillon Anglais correspond à Billiard en Français
    Quintilion correspon à trillion

  • @liquite
    @liquite 2 ปีที่แล้ว

    ENFIN

  • @ugomerlin3180
    @ugomerlin3180 2 ปีที่แล้ว +3

    Superbe vidéo, je découvre cette chaîne et elle m'a vraiment l'air intéressante ! Merci pour ces traductions

  • @Gento_o7
    @Gento_o7 2 ปีที่แล้ว

    Je suis tres content que cette chaine ait sa version française
    cependant je trouve qu'il n'y a pas assez d'émotion dans la voix

  • @Robin06_42
    @Robin06_42 2 ปีที่แล้ว +4

    Tout simplement magnifique !

  • @Passvax
    @Passvax 2 ปีที่แล้ว +1

    super vidéo, mais honnêtement je préfèrerais que les termes anglais (comme sphère de Dyson) soit mit en français avec notre prononciations si possible (au pire faite un vote dans la partie communauté) parce que sphère de Dison sonne mieux que sphère de Daillezon

    • @Supershadow301
      @Supershadow301 2 ปีที่แล้ว +2

      Ca dépend des coins. D'où je viens (France Métropolitaine, Ile-de-France), tout le monde aurait dit plutôt "D'aïl-zonne" que "Disons".
      Après, les traducteurs ont aussi décidé de traduite "to stop" par "stopper" (qui sonne bizarre) au lieu de "arrêter", donc ne sait-on jamais...

    • @Passvax_
      @Passvax_ 2 ปีที่แล้ว

      @@Supershadow301 ouais, bon au pire ce n’est pas très grave, le contenue importe plus que le vocabulaire

    • @docgonzobordel
      @docgonzobordel 2 ปีที่แล้ว +1

      "Dyson" c'est le nom d'un scientifique... C'est comme si vous vouliez qu'on prononce chaquesspeuare pour Shakespeare..... Ridicule.

    • @Passvax
      @Passvax 2 ปีที่แล้ว

      @@docgonzobordel certe mais Dyson dans le sens qui est traité ici, n’est pas pour le nom du scientifique mais pour une structure, et donc en anglais ça donne “ Dyson sphere “ et en français je ne vois pas où est le problème que l’on disent “ Sphère de dison “ on ne manque pas particulièrement de respect puisque de toute façon ils écorchent des mots français et nous le faisons aussi. C’est pareil avec la Tour Eiffel, en français on la prononce é-fel en anglais èi-fel. Donc il n’y a rien de ridicule.

    • @docgonzobordel
      @docgonzobordel 2 ปีที่แล้ว

      @@Passvax Donc on ne devrait plus dire parking mais parkin ? Poster mais posté ? Etc... Si, il y a un moment où ça devient ridicule, je ne vois pas ce qui empêche de conserver la bonne prononciation à l'anglaise.

  • @jaimelespommes2482
    @jaimelespommes2482 ปีที่แล้ว +1

    L'humanité peut avoir un ambition incroyable et se concentrer sur l'envahissement de Taiwan et s'entretuer au nom de dieu...
    Ce qui nous empêche de faire tout ça c'est le manque d'ambition.

  • @vagamorneval8451
    @vagamorneval8451 2 ปีที่แล้ว +1

    C'est encore mieux en francais (oui parce que je comprend mieux et surtout je peux me focaliser sur l'image sans avoir à decoder les sous-titre :) . Un grand Merci Kurz tu l'as bien dit ;) .

  • @kensm6860
    @kensm6860 2 ปีที่แล้ว +1

    Dérégler la température et le rayonnement de ce qui permet par miracle de garder en orbites les étoiles, dont la terre à bonne distance les unes des autres. Cest typiquement l'égo isme humain de vouloir tout dominer pour se développer.
    Je trouve qu'il est dommage de parler autant à l'affirmative sur un ton trop propagandeur. Et puis ne pas expliquer le pourquoi du nom Dyson me gêne. Il serait sympa de re situer le contexte de la vision et son but.

  • @LandSkaMan
    @LandSkaMan 2 ปีที่แล้ว +1

    Vous auriez dû parler de l’échelle de Kardashev

  • @ezrasmith5711
    @ezrasmith5711 2 ปีที่แล้ว

    Bravo!! 🥂

  • @jasonrivest
    @jasonrivest 2 ปีที่แล้ว +2

    Très bonne vidéo et une belle traduction! Cependant, il faudrait faire attention, il y a des francophones au delà de la France! Alors, il ne faudrait pas dire que vous vous adressez uniquement aux français, mais bien aux francophones. ;P

    • @samsara450
      @samsara450 2 ปีที่แล้ว

      Francophonie, France, c'est un peu la même chose, non ? Tout dépend où l'on situe les frontières françaises...

    • @jasonrivest
      @jasonrivest 2 ปีที่แล้ว

      @@samsara450 Non ce n'est pas la même chose dire français et francophones. Il y a des francophones partout dans le monde (Québec, Canada, continent africain, etc.). Alors non, la langue française ne se résume pas à la France et ses expatriés, car même si vous étirez des frontières, il y a beaucoup d'autres pays avec des francophones. :)

    • @samsara450
      @samsara450 2 ปีที่แล้ว

      @@jasonrivest
      Si les pays francophones parlent français, ce n'est pas dû au hasard.
      Être Français, ce n'est pas qu'une question de nationalité, c'est reconnaitre un héritage commun, appartenir à une civilisation présente un peu partout sur la planète.
      Après tout, les Britanniques ont bien le Commonwealth…

    • @jasonrivest
      @jasonrivest 2 ปีที่แล้ว

      @@samsara450 On ne dit pas à une personne qui vient des États-Unis d'Amérique qu'elle est anglaise tout comme on ne dit pas à un québécois ou à un ivoirien qu'il est français. Oui il existe une francophonie qui s'articule politiquement et culturellement dans l'Organisation internationale de la francophonie, mais il y a une différence entre le Commonwealth britannique et la francophonie, notamment parce que la reine d'angleterre est encore la souveraine de plusieurs pays du Commonwealth et elle en est la tête, alors que la France n'exerce pas un leadership semblable sur la francophonie bien qu'elle en soit un membre majeur.

    • @samsara450
      @samsara450 2 ปีที่แล้ว

      @@jasonrivest Ce que votre vision des choses peut être ennuyeuse. Vous vous limitez strictement aux apparences, alors que l'essentiel ne réside pas dans les actes officiels et autres bouts de papiers, mais dans les cœurs des hommes.
      Ah, et désolé de vous contredire, mais quand je croises des Américains, beaucoup de gens de mon entourage disent "T'as vu les Anglais ?" Parce que pour eux, Anglais, Américain, c'est pareil (ce qui n'est pas totalement sans fondement non plus). De même, on présente également les Québecois (et bien d'autres) comme des Canadiens Français (ou Français du Canada).
      Ce dont je parles, ce n'est pas une reconnaissance politique d'un quelconque statut, mais de la relation entre les peuples, que je trouves regrettable que l'on évoque uniquement sous l'aspect linguistique, car tellement plus de choses nous rassemblent !
      Je suis sûr que si la France avait sû maintenir une monarchie, il s'y serait passer la même chose qu'avec la Grande-Bretagne.
      Le général de Gaulle avait le projet de la Communauté française, mais il était déjà trop tard (ou trop tôt) et à la place, sous l'impulsion de Léopold Sédar Senghor, le Roi Sihanouk et d'Hamani Diori, l'OIF verra le jour, mais dans l'esprit, ça reste la même chose. C'est même encore mieux, car alors il ne s'agit pas qu'un seul mouvement de la France vers les autres pays francophone, mais bel et bien les pays francophones entre eux qui désirent s'unir. Et c'est par ce même désir commun qui nous anime que je dis que nous appartenons à un même ensemble, mais dans quelque chose de bien plus vaste que la seule langue française, c'est pourquoi je suis assez sceptique sur l'appellation de Francophonie.
      Après tout, on ne parle pas d'Anglophonie, non ?

  • @s_juste_s
    @s_juste_s 2 ปีที่แล้ว +1

    Attention aux erreurs de traduction : un quintillion américain vaut un trillion en français.

    • @kerity8707
      @kerity8707 2 ปีที่แล้ว

      🇬🇧🇺🇲quintillion = 🇫🇷quadrillion et pas trillion

    • @s_juste_s
      @s_juste_s 2 ปีที่แล้ว +1

      @@kerity8707 Non, un quintillion américain équivaut à 10^18 (donc trillion en français).

  • @gbcool974
    @gbcool974 7 หลายเดือนก่อน

    Je suis pour le fait de s'ouvrir l'esprit et de créer de l'imaginaire.
    Toutefois je trouve cette vidéo comme d'autres en inadéquation avec notre époque. Nous allons tomber à cause de notre hybris.. imaginer conquérir l'espace semble si lointain voire irréalisable.

  • @polywyve
    @polywyve 2 ปีที่แล้ว

    Je partage la même idée au niveau des guerres, tous s'unir pour un état unique tout en gardant chaque origine pour permettre une expension de l'humanité vers un meilleur futur, une colonisation et une exploitation de plusieurs planètes toute en la respectant, en fixant des règles d'éthique et de principes.

  • @Atthila96
    @Atthila96 ปีที่แล้ว +1

    Il me semble qu’en désassemblant une planète on risque de bouleverser tout l’équilibre du systeme solaire pour finir avec un billard cosmique

  • @B3webtv
    @B3webtv 2 ปีที่แล้ว +1

    C'est une immense joie de découvrir cette chaîne enfin disponible dans ma langue maternelle ! 🤩 Mais attention : Il serait plus correct de dire "francophones" plutôt que "français" : la plupart des personnes qui parlent français ne vivent pas en France ou en Europe mais en Afrique, et cette prépondérance va en grandissant. De plus c'est également oublier les belges francophones, les suisses romands, les québécois, ... 😉 Attention de ne froisser une part immense du public potentiel. Cela étant dit, merci pour ce merveilleux travail et l'effort de traduction. Chapeau bas! Je vais partager!

  • @abdellahb1398
    @abdellahb1398 2 ปีที่แล้ว +1

    Une sphère de Dyson faite en découpant des métaux sur Mercure, trop facile à faire 🤣

  • @julienp4310
    @julienp4310 2 ปีที่แล้ว +2

    Belle découverte que cette chaîne ! Les animations sont top ! Je me suis évidemment abonné ;)

  • @ZeyFight
    @ZeyFight 2 ปีที่แล้ว +3

    encore une super vidéo ! Hate de voir plus de vidéo

  • @mikaiahranaivoson7546
    @mikaiahranaivoson7546 2 ปีที่แล้ว +2

    Moi j’y crois et je vais rendre le projet possible d’ici 15 ans car je suis encore au lycée

  • @chiconpeach
    @chiconpeach 2 ปีที่แล้ว

    Commentaire pour le référencement

  • @GDNOAH12
    @GDNOAH12 2 ปีที่แล้ว +2

    Moi je vie au QUÉBEC

  • @xenopon2595
    @xenopon2595 2 ปีที่แล้ว

    Très intéressant, mais on se ré heurtre au problème de la vidéo sur le climat, qui finance dans une société comme la notre ce genre de projet, car les personnes qui donnent vont nous faire finir dans un univers du type "Elysium"

  • @golsei1530
    @golsei1530 2 ปีที่แล้ว +2

    Incroyable ce que l'être humain est capable de faire, c'est fascinant

  • @thebiggesthunter1216
    @thebiggesthunter1216 2 ปีที่แล้ว +8

    Les sphères de dyson font rêver et j'espère que nous réussirons à depasser nos différents

    • @Pamakimouille-zj6us
      @Pamakimouille-zj6us 8 หลายเดือนก่อน

      stupide, impossible, vous avez vu la taille de la terre à coté du soleil ? ou trouvez vous la matière pour fabriquer la sphère ? sur la terre ? ce sera pas suffisant, tres loin de là, impossible, la terre est un grain de sable si le soleil est un ballon, tu trouves ou la matière pour la construction ????

  • @sharknadooo777
    @sharknadooo777 ปีที่แล้ว +2

    Ça serait bien une didacture mondial qui unifirais tout les pays, ainsi ont pourra lancer un projet de cette envergure

    • @Da-Negy-
      @Da-Negy- ปีที่แล้ว +1

      ça sonne a la fois comme une bonne et une mauvaise idée

  • @oataoa
    @oataoa 2 ปีที่แล้ว +1

    c'est vraiment cool que la chaine soit traduite pour ceux qui ont du mal avec l'anglais, j'avoue que je préfère de loin la voix anglaise qui est beaucoup plus expressive, mais c'est aussi certainement car j'y suis très habitué et que je suis pour ainsi dire bilingue du coup je trouve cela plus authentique et agréable, Néanmoins je trouve que c'est une super initiative, une si bonne chaine de science mérite amplement d'être traduite dans plein de langues

  • @gaellopez676
    @gaellopez676 2 ปีที่แล้ว

    Oui c bien, mais comment recevoir la lumière du soleil si il est entouré à la totalité ?

  • @Broockle
    @Broockle 2 ปีที่แล้ว +1

    time to watch this vid in 8 languages 😆

  • @xaintrie8422
    @xaintrie8422 11 หลายเดือนก่อน +1

    "nos conflits insignifiants à LT..." So true!

  • @zeleff_
    @zeleff_ 2 ปีที่แล้ว

    imaginer si un jour on pourrait allez faire nos courses sur la lune, voir nos potes sur mars etc.. mdrr

  • @florentrieu1385
    @florentrieu1385 2 ปีที่แล้ว

    Alors c’est mignon mais comment ces miroirs résisteraient à la chaleur du soleil ?

  • @khenricx
    @khenricx 2 ปีที่แล้ว +1

    Super cette initiative de mettre les vidéos en Français ! Par contre je suis pas certain pour la voix choisie, elle sonne un peu artificielle, et me fait penser a la voix de Lama fâché, et j'ai pas envie de penser a Lama fâché quand je regarde une vidéo d'aussi bonne qualité que les vidéos de in a nutshell ^^.
    Ensuite ce sera dur de trouver un équivalent a la voix anglaise, qui elle, est phénoménale !

  • @squa_81
    @squa_81 2 ปีที่แล้ว +3

    3:42 traduction peu optimale, "plus simple, c'est mie" peu etre remplacé par "plus c'est simple, mieu c'est" cela utiliserai alors une expression commune
    1:09 le terme "billion" est très peu utilisé et peu mené à confusion, une expression plus utilisé est "mille milliard" (exemple mille milliard (de mille) sabords (capitaine haddock tintin))
    1:03 100 quintillion peu etre remplacer par 100 milliard de milliard
    4:20 le personnage qui dit "hé c'est quoi l'idée" ne veut rien dire, la phrase manque de contexte ou de developement
    5:05 "capteur solaire" peu mener a confusion avec l'autre sens de capteur, qui est celui qui designe les objet qui capte des information et les transforme en une forme exploitable. Collecteur solaire aurai pu fonctionner, cependant ce n'est que du detail et n'est pas trop grave
    8:28 au français seulement? et les québéquoi ils comptent ? x) francophone aurai pu utilisé.
    boulot incroyable de traduction, franchement chapeau

    • @samsara450
      @samsara450 2 ปีที่แล้ว

      Après, tout dépend de qui on appellent Français et où nous situons les frontières de la France.

    • @Supershadow301
      @Supershadow301 2 ปีที่แล้ว

      Coup dur pour les Québécois, qui se voient disparaître en poussières tel l'homme-araignée dans le film culte les Vengeurs: Fin du Jeu.

    • @samsara450
      @samsara450 2 ปีที่แล้ว +2

      @@Supershadow301 Au Québec, c'est Avengers: Phase finale.