PORTUGUÉS o ESPAÑOL. ¿Nos entendemos? ¿Cómo se habla en cada país?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025
  • ¿Nos entendemos los BRASILEÑOS (y portugueses) y los hablantes de ESPAÑOL? ¿Cómo se dicen todas estas cosas en cada país? Cuspe, durex, pessego, pipoca, cantil... y muchas más intentamos descifrar en este divertido vídeo donde también vemos las diferencias en el vocabulario de ARGENTINA, ESPAÑA, COLOMBIA Y VENEZUELA.
    Una chica brasileña dice palabras en portugués y una argentina, un español, una colombiana y una venezolana intentan averiguar qué significan, y TAMBIÉN dicen cómo se llaman esas cosas en su país.
    Si quieres ayudarme a hacer más vídeos visita mi página de Patreon: / sergimartinspanish
    Sígueme en todas mis redes sociales:
    Facebook / sergimartinspanish
    Twitter / sergispanish
    Instagram / sergimartinspanish

ความคิดเห็น •

  • @hermamhessenn5166
    @hermamhessenn5166 5 ปีที่แล้ว +4324

    Yo soy de buenos aires argentina ( e eu falo português ) el portugués de brasil es hermoso, es el idioma mas lindo del mundo su pronunciacion me enamora, eu adoro o português, beijos pra sua gente linda!!!!! 🇦🇷🇧🇷

    • @carlos7682
      @carlos7682 5 ปีที่แล้ว +52

      Vc não fala só tenta falar ?

    • @danidornelas3013
      @danidornelas3013 5 ปีที่แล้ว +87

      hernu 717 hola, estoy en Buenos Aires también, pero soy brasileña. Necesito ayuda con el español. Yo puedo ayudarte, que te parece? Y vos ayúdame con español

    • @adysluminsky9182
      @adysluminsky9182 5 ปีที่แล้ว +63

      E eu amo Argentina...vou muito a hermosa Buenos Aires...amo q hablan calle caxe hermoso

    • @fanellaandreotti4919
      @fanellaandreotti4919 5 ปีที่แล้ว +55

      Yo soy de Italia, y el portugues lo he aprendido en Brasil, aunque y la primera vez que he ido a portugal no entendia casi nada de lo que decian. Mismo asi considero que no es un idioma lindo, no suena guapo ni se escribe con encanto. Pero cada quien con su opinion

    • @brunomarques1146
      @brunomarques1146 5 ปีที่แล้ว +37

      hernu 717 Eu tenho alguns amigos argentinos, na minha opinião o espanhol argentino é o mais bonito de todos. Preciso de ajuda pra praticar ainda mais o espanhol, se quiser ajuda também podemos conversar, abraço 👍🏼

  • @DoNotLikeThis
    @DoNotLikeThis 5 ปีที่แล้ว +1670

    Sou peruano. Eu aprendi português apenas ouvindo meus amigos brasileiros. Eles eram meus companheiros de quarto. Em menos de um mês eu estava falando português.
    Nossas línguas são tão parecidas. O português do Brasil é tão bonito.

    • @Lucas-vn5sk
      @Lucas-vn5sk 4 ปีที่แล้ว +199

      Primeiro: você fala portugues melhor do que muitos brasileiros
      Segundo:realmente é MT parecido
      Terceiro: OBRIGADA :D

    • @klebermindiola9739
      @klebermindiola9739 4 ปีที่แล้ว +42

      Tambien se algo de portugues, entendi todo lo que escribistes Fer Girano.

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 4 ปีที่แล้ว +67

      @@klebermindiola9739 É muito parecido esses dois idiomas. O português e espanhol se originou da mesma lingua, que é o latim

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 4 ปีที่แล้ว +20

      Fer Girano apesar der Eu não falar espanhol entendo quase tudo do idioma. Gracias.

    • @katamylivetruelove5361
      @katamylivetruelove5361 4 ปีที่แล้ว +18

      @@klebermindiola9739 No sé nada de portugues y tambien le entendi XD

  • @nacarolene
    @nacarolene 3 ปีที่แล้ว +851

    Onde eu moro tem um monte de venezuelanos e colombianos. Eu entendo tudo o que eles falam. Eles falam comigo em espanhol e eu respondo em português, eu falo com eles em português e eles respondem em espanhol. Assim a gente se comunica e todos se entendem 😂

    • @luisalves9738
      @luisalves9738 3 ปีที่แล้ว +40

      Poooo mano, queria morar ai, deve ser muito legal

    • @juniorl.botelho5511
      @juniorl.botelho5511 3 ปีที่แล้ว +32

      Aqui também tem um monte, faço a mesma coisa jjjkkkkkkk

    • @domyandersongarcia3248
      @domyandersongarcia3248 3 ปีที่แล้ว +4

      Linguas negras e africanas.

    • @davidluzdavid734
      @davidluzdavid734 3 ปีที่แล้ว +5

      kkkkkkkkkk

    • @doiwannaknow-9901
      @doiwannaknow-9901 3 ปีที่แล้ว +39

      @@domyandersongarcia3248 Wtf, espanhol e português vem da europa, do latim, man ta no nome e o português do Brasil pega mais coisas de línguas indígenas do que línguas africanas, temos algumas palavras de diversas origens mais a maior parte delas veio do português de portugal, então acho q combina mais falar que a gente fala língua de ladrões de ouro( não me matem portugueses, nd contra ).

  • @mariabotero5894
    @mariabotero5894 4 ปีที่แล้ว +721

    Gracias a Dios yo hablo español y portugues soy orgullosamente colombiana 🇨🇴 pero vivo en la hermosa brasil 🇧🇷

    • @unabrasilenahablandoespano7680
      @unabrasilenahablandoespano7680 3 ปีที่แล้ว +46

      Estoy haciendo el camiño contrario, tratando de aprender español viendo canales en español y compartiendo mi aprendizaje, pero no es nada fácil, amiga. ¡Saludos brasileños!

    • @Jakeline_Oliveira
      @Jakeline_Oliveira 3 ปีที่แล้ว +17

      Muy bien! Es muy difícil ver a la gente con ganas de aprender el portugués, me encanta muchísimo que hay gente a que le guste nuestro idioma y nuestra cultura. A mi me gusta un motón el español y incluso el catalán de Catalunya, he aprendido en casi un año, me orgullo mucho jajaja.
      Gracias por el cariño 😁
      Saludos brasileños

    • @juandavidlopez2719
      @juandavidlopez2719 3 ปีที่แล้ว +4

      Llévame contigo mulher

    • @ING_IG
      @ING_IG 3 ปีที่แล้ว +12

      IAI MANO BRABOOOO KKKKKKKKK AQUI É BRASIL PORRA KKKKK🇧🇷🇧🇷🇧🇷

    • @CristianMunhoz
      @CristianMunhoz 3 ปีที่แล้ว +1

      SiiiiiiiiuuujuuuuuuuUuUUuuUuuUUUU

  • @williamanaya6163
    @williamanaya6163 4 ปีที่แล้ว +768

    *_Comentarios_*
    85% Portugués
    15% español .

    • @user-cl3kl3sn7u
      @user-cl3kl3sn7u 4 ปีที่แล้ว +6

      Mal

    • @배고파-k5k
      @배고파-k5k 4 ปีที่แล้ว +4

      SIM!

    • @rasputin7521
      @rasputin7521 4 ปีที่แล้ว +6

      Meio bilhão no mundo falam espanhol , mas só no Brasil são 220 milhões ( quase 1/4 de bilhão). Tá explicado.

    • @a-stupidboy9980
      @a-stupidboy9980 4 ปีที่แล้ว +1

      @@rasputin7521 ???😟

    • @rasputin7521
      @rasputin7521 4 ปีที่แล้ว +6

      @@a-stupidboy9980 , quis dizer que em nenhum país do mundo se fala mais espanhol do que o português brasileiro acerca do número de pessoas

  • @kingr4706
    @kingr4706 4 ปีที่แล้ว +640

    El Portugués se entiende más escrito que hablado. Porque escrito, le entiendes a la mayoría de palabras que al pronunciarlos al portugués cambia.

    • @MarcelloCarvalho_br
      @MarcelloCarvalho_br 4 ปีที่แล้ว +74

      Porque as pessoas escrevem "certo" e falam "errado", errado porque à maioria usam gírias e expressões derivadas do estado onde vivem. No próprio Brasil, quando viajamos para estados mais distantes, as vezes temos dificuldades de entender algumas coisas, pois eles inventam gírias e nomes que não fazem parte da gramática, exemplo "Muriçoca", no estado do Pará, chama-se "Carapanã"(Exceto o no sul do estado)

    • @felipelopes6094
      @felipelopes6094 4 ปีที่แล้ว +10

      E Sp se chama musquito

    • @mateusamaral777
      @mateusamaral777 4 ปีที่แล้ว +10

      SOY BRASILEÑO Y ME GUSTARÍA SABER CÓMO PORTUGUÉS DE BRASIL A UN HABLADOR ESPAÑOL ... ABRAZOS A TU TIERRA.

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 ปีที่แล้ว +9

      em português também se diz 'mosquito'

    • @andrak02
      @andrak02 4 ปีที่แล้ว +10

      @@MarcelloCarvalho_br yo no entendiendo nada de portugues entiendo lo que dices, por las palabras semejantes del portugues con el español que son algo similares

  • @jhonyepes9642
    @jhonyepes9642 4 ปีที่แล้ว +811

    Me encanta como se entienden la colombiana y la venezolana, parecen hermanitas ❤.

    • @kevinduvan4651
      @kevinduvan4651 4 ปีที่แล้ว +57

      Literalmente la mayoría de palabras las compartían

    • @bakauxi
      @bakauxi 4 ปีที่แล้ว +21

      yes yes even the colors of the countries match

    • @ChristDeveraux
      @ChristDeveraux 4 ปีที่แล้ว +36

      es que somos pueblos hermanos con mas de 200 años de historia en ambos paises se gesto al liberacion de los otros del yugo español y Venezuela siendo una simple capitania se fraguo la liberacion de 5 naciones incluido dos virreinatos salvo chile y argentina aunque san martin no hubiese liberado nada sin el ejercito de bolivar ni tampoco ohiggins aparte de que chile como nacion no existia solo era el virreinato del peru fue bolivar el que dividio los paises lo que era el alto peru paso a ser chile pero es que era evidente eran dos pueblos diferentes en cultura y costumbres y hasta en forma de hablar asi que cada uno obtuvo su pais aunque los peruanos nunca estuvieron contentos con ello ademas dicho sea de paso que en la parte chilena quedo lo mas valioso el cobre

    • @karentorres2544
      @karentorres2544 4 ปีที่แล้ว +26

      JAJAJAJAAJAJ somos paises hermanos o vecinos.

    • @ChristDeveraux
      @ChristDeveraux 4 ปีที่แล้ว +24

      @@karentorres2544 las dos cosas eran las mismas tribus indigenas fue españa quien trazo las fronteras y dijo de aqui para aca sera colombia y de alla para aca venezuela pero antes era una sola extension de territorio

  • @arthurdequeiroz57
    @arthurdequeiroz57 3 ปีที่แล้ว +324

    O interessante é que nós que falamos português conseguimos entender muita coisa do espanhol mesmo sem conhecer a língua. Deu pra acompanhar tranquilamente eles falando!

    • @domyandersongarcia3248
      @domyandersongarcia3248 3 ปีที่แล้ว +2

      Linguas de origem africana ( nas linguas angolanas encontramos todas linguas do mundo e inclusivo português e espagnola française etc. ( fenicios povos negros e africanos tal como os mouros, nubios, egypto negra, Canaan, cartagenense, etruscos, sumerianos povos negros e africanos.

    • @domyandersongarcia3248
      @domyandersongarcia3248 3 ปีที่แล้ว

      Linguas de origem africana ( nas linguas angolanas encontramos todas linguas do mundo e inclusivo português e espagnola française etc. ( fenicios povos negros e africanos tal como os mouros, nubios, egypto negra, Canaan, cartagenense, etruscos, sumerianos povos negros e africanos.

    • @dougx1233
      @dougx1233 3 ปีที่แล้ว +2

      Vai nessa que da pra entender tranquilamente tudo

    • @davisbarbosa8860
      @davisbarbosa8860 3 ปีที่แล้ว +2

      Descansa, militante. A língua portuguesa existe há mais de 800 anos. Se for assim então os chineses que inventaram o português, pois a civilização deles existe há a mais de 4 mil anos. Que doideira.

    • @domyandersongarcia3248
      @domyandersongarcia3248 3 ปีที่แล้ว

      @@davisbarbosa8860 a humanidade negra é o civilizador da humanidade, o negro deu a linguagem à humanidade inclusivo a chines, a historia da humanidade esta falsa. O negro tém 10 mil anos de historia e cultura, antes do Jésus fictivo. Os angolanos começarão à abandonar o egypto negro depois da conquista de cambise ( grego macédoana): as naçoes negras estavão radicadas em torno da Méditerrana ( africa, asia e europa do sul) jukulamesso

  • @soniw7964
    @soniw7964 4 ปีที่แล้ว +633

    Eu amo😍💞 o povo do Brasil 🇧🇷 e aprendi português através deles. São pessoas lindas e incríveis, são meus irmãos sempre e eu os amo muito.Eu nasci em Buenos Aires, mas morar no Brasil é o melhor e convido todos a se esforçarem para aprender português. E saudações a todos os latinos

    • @carotravaglia
      @carotravaglia 4 ปีที่แล้ว +31

      Um abraço de São Paulo 💖💖

    • @クラナシタカミネ
      @クラナシタカミネ 4 ปีที่แล้ว +4

      Qual seu Instagram?

    • @배고파-k5k
      @배고파-k5k 4 ปีที่แล้ว +6

      Uma grande parte de pessoas do Brasil que conheço é bem feio

    • @cinthiacavalcante3554
      @cinthiacavalcante3554 4 ปีที่แล้ว +46

      @@배고파-k5k faz um favor fica queta(o)porque ninguem tem direito nenhum de falar mal de ninguen ou julgar okei

    • @0trentt
      @0trentt 4 ปีที่แล้ว +2

      @@cinthiacavalcante3554 Vai militar em outro lugar

  • @rogercruz1547
    @rogercruz1547 4 ปีที่แล้ว +871

    Não sei de onde você é. Mas aqui no sul "Porão" é em baixo e "Sótão" é em cima

    • @kucing469
      @kucing469 4 ปีที่แล้ว +122

      Aqui no nordeste tbm é assim

    • @laysvalle4575
      @laysvalle4575 4 ปีที่แล้ว +134

      @@kucing469 Acho que em todo lugar ksksks

    • @kucing469
      @kucing469 4 ปีที่แล้ว +8

      @@laysvalle4575 kkkkk

    • @maylsonvieirarodrigues2114
      @maylsonvieirarodrigues2114 4 ปีที่แล้ว +87

      Sudeste tbm, acho que ela errou mesmo...kkk

    • @thiaramedeiros4153
      @thiaramedeiros4153 4 ปีที่แล้ว +89

      Em qlqr lugar do Brasil. Ela tá é doida 😅

  • @arturoalvarezdelatorre9366
    @arturoalvarezdelatorre9366 4 ปีที่แล้ว +2959

    Todos estamos de acuerdo que el portugués se entiende más que el chileno
    Vaya nunca había llegado a 2.9K de likes ! gracias por todo xd
    Polémico pero igual el comentario más likeado del video 😎

    • @thegamerx6170
      @thegamerx6170 4 ปีที่แล้ว +55

      Jaja khe pedooo XD

    • @yuboxis5269
      @yuboxis5269 4 ปีที่แล้ว +205

      Es verdad no por algo cuando habla un chileno en TV le ponen subtitulos xd

    • @natashaoliveira896
      @natashaoliveira896 4 ปีที่แล้ว +129

      Nem meu professor de Espanhol, que ensina a mais de 20 anos, entende o Chileno

    • @macavera7052
      @macavera7052 4 ปีที่แล้ว +57

      Jajskaskkaksak en todos los países tienen sus modismos, jergas y demases. Así que no vengan con eso de que "a los chilenos no se les entiende nada" cuando lo mismo puedo decir de los peruanos, españoles, venezolanos, puertorriqueños y un largo etc xd a los únicos que les entiendo bien cuando hablan es a los mexicanos, aparte de que hablan bien y con todas las "s" aunque a veces exageran, pero poco me importa, los doblajes hechos por los actores de doblaje, que muchos son mexicanos, y se les permite usar sus modismos o como le quieran llamar. Así que no me vengan con wueás de que por ser chilenos no se nos entiende ni vergas, si a muchos de ustedes tampoco les entiendo y no soy la única que piensa de esta forma.

    • @Eddu41
      @Eddu41 4 ปีที่แล้ว +177

      @@macavera7052 Español: Hola ¿Cómo estás? - Bien ¿y tú? - Estoy bien pero tengo un dolor de cabeza...Oh lo siento, ¿Quieres algo? - Sí, un analgésico por favor - Claro pues.
      Chilenol: Ola weón ¿cometái? - ¿Binitu? Yapo ! La cagá que tengo la wea la cabez! chuuuuta weón, ¿kikirí? Yapo la pastííía quetoy tu-per-mal - Yaaaapo!

  • @heptafone
    @heptafone 4 ปีที่แล้ว +223

    26:00 No Brasil, falamos "porão" para a parte de baixo da casa, sótão é possivel, mas é mais raro. Na parte de cima da casa, falamos "sótão".

    • @voleibrazil2892
      @voleibrazil2892 3 ปีที่แล้ว +10

      também percebi a furada, ela inverteu total

    • @nadirsantos7894
      @nadirsantos7894 3 ปีที่แล้ว

      Vendo documentário em espanhol no início nāo entendia o sótano que era embaixo.

    • @gabrieldecamargo8006
      @gabrieldecamargo8006 3 ปีที่แล้ว +3

      Eu achei que ei tava ficando louco qnd vi isso lalakaka

    • @marcel_viana
      @marcel_viana 3 ปีที่แล้ว

      Exatamente!!! Eu comentei a mesma coisa... kkkkkkkkkk

    • @wehraboo8011
      @wehraboo8011 3 ปีที่แล้ว

      E pregador em Curitiba é "grampo".

  • @svjg6426
    @svjg6426 4 ปีที่แล้ว +2448

    Colombia: Jajajaja
    Venezuela: Jajajaja
    España: Jajajaja
    Argentina: Jajajaja
    Brasil: KKKKKKKKKKKKK

    • @slim_8
      @slim_8 4 ปีที่แล้ว +183

      United States: Hahahahhaha

    • @miguelmarquez4192
      @miguelmarquez4192 4 ปีที่แล้ว +91

      @@slim_8 mexican american: hahajaja. (im half and half)

    • @sir_gustt
      @sir_gustt 4 ปีที่แล้ว +60

      Aqui en Brasil és HAHAHAHA 👍

    • @zackbruno2009
      @zackbruno2009 4 ปีที่แล้ว +44

      KKKKKKK

    • @palmeirasomaiordobrasil2608
      @palmeirasomaiordobrasil2608 4 ปีที่แล้ว +255

      @@sir_gustt deixa de ser Zé, "kkkkkkk" é a nossa marca!

  • @jordancsoares
    @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +761

    Se a brasileira tá com dúvida das palavras em português, imagina os gringos kkkk

    • @jordancsoares
      @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +87

      @Alejo Safado A Argentina, venezuelana, colombiana e o espanhol. Ou vc acha que são de estados brasileiros?

    • @jordancsoares
      @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +90

      @Alejo Safado kkkkkk tá sabendo legal heim

    • @jordancsoares
      @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +77

      @Alejo Safado Pq não pesquisa antes de passar vergonha? Já faz ANOS que gringo deixou de ser apenas um termo pejorativo relacionado a americanos.

    • @jordancsoares
      @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +50

      @Alejo Safado Bota no Google idiota

    • @jordancsoares
      @jordancsoares 4 ปีที่แล้ว +82

      @Alejo Safado Gringo é um termo informal.
      indivíduo ESTRANGEIRO, residente em ou de passagem pelo país. LATINO NÃO É NACIONALIDADE.

  • @felipepinheiro82
    @felipepinheiro82 5 ปีที่แล้ว +303

    "Pregador" en Estado de Rio Grande do Sul, donde yo vivo, se dice "prendedor".

    • @rioliveira-kl8de
      @rioliveira-kl8de 5 ปีที่แล้ว +40

      O mesmo em MG, pelo menos na minha cidade. Dizemos "prendedor"

    • @guz5179
      @guz5179 5 ปีที่แล้ว +35

      Cara em SP, usamos os 2, pregador ou prendedor, ununca tinha reparado nisso antes...

    • @Misssunshinee
      @Misssunshinee 5 ปีที่แล้ว +4

      Aqui no meu país Mato Grosso tbm ksks

    • @felipeteixeira6592
      @felipeteixeira6592 5 ปีที่แล้ว +2

      Na minha cidade aqui em santa catarina a gente chama pregador de grampo de roupa

    • @PriskaGlaser
      @PriskaGlaser 5 ปีที่แล้ว +3

      aqui no Rio de Janeiro tb usamos os dois e nunca reparei kkkk

  • @marciomarinho6497
    @marciomarinho6497 3 ปีที่แล้ว +302

    Soy brasileño y estudié el español y puedo decir que cada pais hispánico tiene un encanto en su lenguaje. Me gusta el acento de España y soy enamorado del acento colombiano ❤

    • @osmargarcia6984
      @osmargarcia6984 3 ปีที่แล้ว +7

      Cuando quieras practicar, estoy a la orden. Yo quiero aprender portugués

    • @gustavo3412
      @gustavo3412 3 ปีที่แล้ว +5

      @@osmargarcia6984 si quiser praticar comigo , sou brasileiro e acho q o espanhol é quase igual ao nosso português (eu entendo 90%)

    • @morenachaves2078
      @morenachaves2078 3 ปีที่แล้ว

      Hola ami me cuesta hablar y entender Brasilero por ejemplo no sé q significa você?):

    • @marciomarinho6497
      @marciomarinho6497 3 ปีที่แล้ว +3

      @@morenachaves2078você es como usted

    • @morenachaves2078
      @morenachaves2078 3 ปีที่แล้ว +1

      @@marciomarinho6497 gracias!(:

  • @89ccmf
    @89ccmf 4 ปีที่แล้ว +368

    Sou brasileiro e no meu estado aquele primeiro objeto é chamado "prendedor". O português brasileiro tem o vocabulário muito diversificado.

    • @amandavitoria.
      @amandavitoria. 4 ปีที่แล้ว +37

      Aqui no Ceará a gente fala "pregador"

    • @CanaldoDylan752
      @CanaldoDylan752 4 ปีที่แล้ว +12

      Pregador em religião é um orador e na carpintaria é alguém que martela o prego na madeira, esse objeto aí está mais pra um grampeador de roupa.

    • @amandavitoria.
      @amandavitoria. 4 ปีที่แล้ว +36

      Grampeador não faz nenhum sentido

    • @naia4567
      @naia4567 4 ปีที่แล้ว +34

      A onde eu moro falamos os dois, prendedor e pregador.

    • @nonexpatheare
      @nonexpatheare 4 ปีที่แล้ว +1

      eu falo grampeador

  • @aiequeta8576
    @aiequeta8576 4 ปีที่แล้ว +1315

    Nenhuma outra lingua vai falar pipoca, pq a palavra"pipoca" ganhamos dos indigenas

    • @JCMH
      @JCMH 4 ปีที่แล้ว +123

      En Bolivia creo que dicen también "pipoca", como en portugués.

    • @LucasSousaS205
      @LucasSousaS205 4 ปีที่แล้ว +44

      “Índio não quer pipoca, índio quer por p***”

    • @yaeldornell3041
      @yaeldornell3041 4 ปีที่แล้ว +24

      Em diferentes lugares da Argentina nós falamos "pochoclos" o "Pororó" kkkk é muito estranha a diferença. Saudações!

    • @salvaperez6104
      @salvaperez6104 4 ปีที่แล้ว +50

      Em galego falamos de "flocos de milho" 🤣

    • @whitetv3589
      @whitetv3589 4 ปีที่แล้ว +48

      @@salvaperez6104 Floco de milho? Que fofo ❤ amo o galego.

  • @jasko8990
    @jasko8990 4 ปีที่แล้ว +247

    11:22
    Portuguesa: “capuz”
    Español: “me estás insultando?” 😂

    • @11rauwww
      @11rauwww 4 ปีที่แล้ว +28

      Capuz es parecido a capullo que es un insulto.

    • @spongebob4904
      @spongebob4904 4 ปีที่แล้ว +3

      @@11rauwww o que significa?

    • @fabiocaetanodesousa8786
      @fabiocaetanodesousa8786 4 ปีที่แล้ว +1

      Capuz de fusca@ gmail 🤣🤣🤣🤣

    • @luciananeko6524
      @luciananeko6524 4 ปีที่แล้ว +3

      @@11rauwww que quiere decir capullo??

    • @fernandosantosii5276
      @fernandosantosii5276 4 ปีที่แล้ว +1

      Antigamente capuz também se chamava capucha.

  • @eduardoalwin5637
    @eduardoalwin5637 4 ปีที่แล้ว +61

    Trabajo en Japón con muchos brasileros descendientes de japoneses y entiendo mucho portugués pero hoy aprendí muchos vocablos que no sabía. Me gustó este vídeo.

    • @unabrasilenahablandoespano7680
      @unabrasilenahablandoespano7680 3 ปีที่แล้ว +2

      Estoy haciendo el camiño contrario, tratando de aprender español viendo canales en español y compartiendo mi aprendizaje, pero no es nada fácil, amigo. ¡Saludos brasileños!

    • @marciocvsl
      @marciocvsl 2 ปีที่แล้ว

      Eu nem percebi que rua escrita era em Espanhol. Então eu julguei que tu trabalhavas com o JASPION. Depois eu percebi que você falava do país JAPÃO... AH tá mas o JASPION é do Japão😂😂😂😂😂😂😂

  • @MysticalRetreat
    @MysticalRetreat 4 ปีที่แล้ว +633

    Brasil: Escapamento
    Portugal : Tubo de escape
    Venezuela : Tubo de escape
    Espanha : Tubo de escape
    Colômbia : Exosto

    • @LucasSousaS205
      @LucasSousaS205 4 ปีที่แล้ว +27

      Marcio Brazz é que pra eles vem do inglês: Exhaust.

    • @Luis-gs9vc
      @Luis-gs9vc 4 ปีที่แล้ว +80

      Soy de Colombia y nunca en mi vida escuché esa palabra.

    • @jualca4442
      @jualca4442 4 ปีที่แล้ว +61

      @@Luis-gs9vc te falta vida

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 4 ปีที่แล้ว +6

      @@jualca4442 kkkkk

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 4 ปีที่แล้ว +10

      Marcio Brazz até o português de Portugal é um pouco diferente do nosso idioma português brasileiro. Kkk

  • @GS-go7nn
    @GS-go7nn 4 ปีที่แล้ว +645

    Abraços de Portugal 🇵🇹🇪🇸🇨🇴🇻🇪🇦🇷🇧🇷❤️

  • @vickswanqueen2138
    @vickswanqueen2138 4 ปีที่แล้ว +1212

    Parece que a pessoa que está lendo tbm não sabe português ..

    • @duckedits3877
      @duckedits3877 4 ปีที่แล้ว +8

      Nè kkmk

    • @msn14789
      @msn14789 4 ปีที่แล้ว +44

      Carioca ne?¯\_(ツ)_/¯

    • @eduardasartorio8932
      @eduardasartorio8932 4 ปีที่แล้ว +50

      mario souza amado, desde quando o sotaque da moça por trás das câmeras era de carioca? Você que deve estar confundindo uns sotaques do nosso Brasil aí, hein...

    • @eduardasartorio8932
      @eduardasartorio8932 4 ปีที่แล้ว +7

      mario souza mas por algum motivo (que não sei qual é) os gringos estavam usando o “s” como usamos aqui no RJ.

    • @gabicruz8768
      @gabicruz8768 4 ปีที่แล้ว +16

      @@eduardasartorio8932 o cara no vídeo falou que ela é carioca

  • @elainesantos8418
    @elainesantos8418 3 ปีที่แล้ว +111

    Gostei da argentina ela não teria problema de comunicação no Brasil pq tem um jeito muito bom de se expressar😅🇧🇷🇦🇷

    • @mls2301
      @mls2301 3 ปีที่แล้ว +7

      Somos muy gestuales y cuando vamos a Brasil nos hacemos entender. Eso hace más fácil la comunicación tanto para nosotros como para ustedes

  • @caladow
    @caladow 4 ปีที่แล้ว +377

    É incrível como é mais fácil entender qualquer hispanohablante da América Latina do que espanhóis (exceto chilenos. Chilenos não falam espanhol, é outro idioma aquilo!). Espanhóis falam assustadoramente rápido. Porém, quando um Espanhol fala devagar, é bem simples de compreender (chileno é difícil de qualquer jeito).

    • @ivokreusch694
      @ivokreusch694 4 ปีที่แล้ว +25

      O chileno fala “martelando” as palavras. É muito estranho e difícil de imitar.

    • @chirleyamaral
      @chirleyamaral 4 ปีที่แล้ว +2

      😂😂😂😂

    • @chirleyamaral
      @chirleyamaral 4 ปีที่แล้ว +4

      É verdade!

    • @bburago9
      @bburago9 4 ปีที่แล้ว +22

      Pero el "chileno" tiene una entonacion que a veces suena como el acento andaluz de España o incluso como italiano.

    • @abcd29361
      @abcd29361 4 ปีที่แล้ว +1

      Verdade também reparei isto.

  • @danzotti4510
    @danzotti4510 5 ปีที่แล้ว +1232

    A própria brasileira não sabe as coisas do Brasil

    • @jaimerobertodesouza9636
      @jaimerobertodesouza9636 5 ปีที่แล้ว +105

      Pensei o mesmo! Chega a ser irritante!

    • @danzotti4510
      @danzotti4510 5 ปีที่แล้ว +10

      Jaime Roberto de Souza verdade

    • @Rudrugo
      @Rudrugo 5 ปีที่แล้ว +67

      Pois é! Assim fica difícil. Parace que ela nem se preparou pro vídeo. Foi improvisado.

    • @gargobra
      @gargobra 5 ปีที่แล้ว +9

      Pipoca se diz em lugares da Bolivia e Chile também.

    • @andrerodriguesrodrigues8984
      @andrerodriguesrodrigues8984 5 ปีที่แล้ว +28

      Ignorância não tem pátria.

  • @xdaikiry5678
    @xdaikiry5678 4 ปีที่แล้ว +314

    Amo el portugués de Brasil, tiene un acento muy bonito

  • @nathalinino9789
    @nathalinino9789 2 ปีที่แล้ว +16

    Oi gente eu sou colombiana e eu aprendí o portugués com a gente brasileira , nossa eu amo muito o sotaque brasileiro e a gente do Brasil .

  • @ilmozzo
    @ilmozzo 4 ปีที่แล้ว +341

    E' veramente fantastico scoprire quanto le lingue romanze sono simili, anche se alcune parole risultano differenti è possibile sempre capirsi. Ciao dall'Italia

    • @MelaniAlarcon
      @MelaniAlarcon 4 ปีที่แล้ว +12

      Ciao di Argentina, io amo l italia!

    • @majusantos5187
      @majusantos5187 4 ปีที่แล้ว +2

      que daoora italiano

    • @Lucas-vn5sk
      @Lucas-vn5sk 4 ปีที่แล้ว +10

      De todas as línguas romanas italiano é a única que não consigo entender mano;-;

    • @carlosmorales08
      @carlosmorales08 4 ปีที่แล้ว +3

      La lingua più bella del mondo

    • @obraspelobrasil7951
      @obraspelobrasil7951 4 ปีที่แล้ว +7

      @@Lucas-vn5sk Se você ouvir mais vai começar a entender. Mas o espamhol é realmente muito fácil para nós brasileiros.

  • @teresamendes02
    @teresamendes02 4 ปีที่แล้ว +85

    En/Em Portugal 🇵🇹
    00:12 mola
    00:21 porta bagagens
    01:51 cai cai
    02:39 palhinha
    03:28 cantil
    04:13 corrimão
    05:28 besouro ou/o escaravelho
    06:31 detergente
    06:40 calo
    6:46 trotinete
    07:36 maçaneta
    08:43 pipoca
    09:05 tubo de escape
    10:24 pêssego
    11:24 capuz
    11:55 pufe
    12:05 colchão
    13:12 afta
    13:38 estacionamento
    14:39 feijão
    14:58 sementes de girasol
    16:48 x-ato
    18:28 fita cola
    20:29 saia (mas também pode ser de sair/pero tambien puede ser de salir)
    21:31 tenda (barraca é uma casa pequena de madeira/ barraca es un casa pequeña de madeira)
    22:13 clip (sigular) clips (plural)
    23:07 foice
    24:04 camionete
    24:34 macaco
    25:10 carrinha "camioneta?"
    25:41 sótão
    26:28 para-brisas
    26:41 post-it
    28:13 panela
    30:32 colans "collants"
    30:50 cuspo
    32:12 unha encravada
    35:02 suete

    • @carlosjuandisla5863
      @carlosjuandisla5863 4 ปีที่แล้ว +2

      Você é portuguesa,
      Eu sou dominicano e estou a prender português é muito lindo

    • @teresamendes02
      @teresamendes02 4 ปีที่แล้ว +2

      @@carlosjuandisla5863 Sim, sou. Si, soy. E obrigada. Y gracias.

    • @carlosjuandisla5863
      @carlosjuandisla5863 4 ปีที่แล้ว +2

      @@teresamendes02 vocês têm uma língua muito linda

    • @MysticalRetreat
      @MysticalRetreat 4 ปีที่แล้ว

      *tenda

    • @MysticalRetreat
      @MysticalRetreat 4 ปีที่แล้ว

      *tenda

  • @EEntretenimento
    @EEntretenimento 4 ปีที่แล้ว +41

    10:44 "Melocoton" não era aquele boneco da Eliana? Ele é da época em que a Eliana apresentava o Bom Dia e Companhia no SBT.

    • @patriciadinizpaty2784
      @patriciadinizpaty2784 4 ปีที่แล้ว

      Acertou kkkk

    • @zilenerocha4683
      @zilenerocha4683 4 ปีที่แล้ว

      Acertou kkkkkkk também pensei a mesma coisa kkkkk

    • @murdokay3029
      @murdokay3029 3 ปีที่แล้ว

      Kkkk eu não sabia disso, sou da época do yudi
      4002 8922 ligue agora ganhe já e não deixe pra depois.
      É o japonês que vai da PlayStation 3.
      Bons tempos

    • @alexfsans
      @alexfsans 3 ปีที่แล้ว

      Melocotón é o nosso pêssego.

    • @p.r9752
      @p.r9752 3 ปีที่แล้ว

      Kkkkkkkkk

  • @dieglo90
    @dieglo90 4 ปีที่แล้ว +90

    Morei com um argentino, e posso dizer: rivalidade só no futebol. Abraço aos meus hermanos! Somos muito mais parecidos do que imaginamos!

    • @Ana61234
      @Ana61234 3 ปีที่แล้ว +8

      🇦🇷♥️🇧🇷

    • @galan9207
      @galan9207 3 ปีที่แล้ว +4

      La verdad que los br son las personas mas copadas que pude conocer en mi vida.

    • @Moonxmooon
      @Moonxmooon ปีที่แล้ว +1

  • @mirandanalu
    @mirandanalu 5 ปีที่แล้ว +65

    Estupendo... enhorabuena, soy de Brasil y enseño Espanhol en Bahia, utilizo mucho tus videos y este video se quedó perfecto

    • @ARGENTOELREYAMERICANO
      @ARGENTOELREYAMERICANO 5 ปีที่แล้ว +2

      Nalu Miranda *Reemplazá el "enhorabuena" por el "felicitaciones"*

    • @victoriasantos6513
      @victoriasantos6513 5 ปีที่แล้ว +6

      Bueno no tiene que reemplazarlo. Solo entender que en (Español de España) se dice "Enhorabuena" y (Español Latino) se dice "Felicitaciones".

    • @kame9
      @kame9 5 ปีที่แล้ว +2

      lo a dicho perfecto, no tienes por que corregir a alguien que habla bien, tambien podria decir felicidades, peri en este contexto enhorabuena está bien.

  • @alascagameplaus
    @alascagameplaus 4 ปีที่แล้ว +61

    25:43 "porão", põem a foto de um sótão que é exatamente o contrário🤦🏻‍♀️

    • @ale3yt
      @ale3yt 4 ปีที่แล้ว +1

      Não é um sótão, é porão porque você vê o telhado

    • @matheusveigamatveiga1995
      @matheusveigamatveiga1995 4 ปีที่แล้ว +6

      @@ale3yt Mas então o sótão é o que fica na parte superior da casa , já o porão é o de baixo, no vídeo eles inverteram kkkkk mas em fato é isso

    • @suilyalencar
      @suilyalencar 4 ปีที่แล้ว

      Pensei o mesmo na hora.

  • @yadboni.4193
    @yadboni.4193 5 ปีที่แล้ว +58

    EU sou da Nicaragua 🇳🇮 e aquí as palabras:
    Pregador: Prensa ropa
    Porta mala: Maletero
    Tomara que caia: vestido sin tirantes
    Canudo: Pajilla
    Corrimão: Barandilla
    Maçaneta: cerradura
    Pipoca: palomitas
    Afta: Empolla
    Estaçonamento: parqueo
    Estilete: cuchilla, navaja
    Barraca: casa de campaña
    Panela: paila
    Unha encravada: Uñero
    Cotoco: Coto, muco
    😜👍
    Aqui em Nicaragua temos tambem diferentes palabras pra Dizer ao banano:
    Banano es la fruta
    Plátano verde es el que se fríe y queda tostado
    Plátano maduro o maduro es el plátano que está más aguado o pasado de tiempo y es dulce
    También tenemos otras variedades: Guineo cuadrado, banano verde, filipino, manzanito😜👍🇳🇮

    • @obraspelobrasil7951
      @obraspelobrasil7951 4 ปีที่แล้ว +2

      Muito bom, gostei. saludos desde Basil.

    • @yadboni.4193
      @yadboni.4193 4 ปีที่แล้ว

      @@obraspelobrasil7951 Saudações ✌️

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 4 ปีที่แล้ว

      Yanlui Fill só uma correção amigo, é "ESTACIONAMENTO"

  • @devdepijama9719
    @devdepijama9719 3 ปีที่แล้ว +89

    Hehe, muito curioso os nossos hermanos imitando a pronúncia brasileira evidenciando a nossa maneira ritmada de falar “tomara que caia” xD
    Um abraço para os nuestros hermanos. Temos muito em comum :)

  • @Rafael-iv9qw
    @Rafael-iv9qw 5 ปีที่แล้ว +84

    Que quarteto simpático. E a argentina conquistou meu coração.

  • @Ccarool1
    @Ccarool1 4 ปีที่แล้ว +187

    Eu amo que eles acham que nós falamos cantando. Bueno vídeo, muy gracioso. Hahaha

    • @domyandersongarcia3248
      @domyandersongarcia3248 4 ปีที่แล้ว

      Linguas negras e africana.

    • @ruankun9871
      @ruankun9871 3 ปีที่แล้ว +2

      @@domyandersongarcia3248 naverdade o português era assim no século 15
      Os africanos deicharam a língua mais incurtada com como por exemplo as palavras: nego, amiguin, muié, um poquin, cedin, amiguin e por aí vai
      Além disso a maior parte do Br são brancos
      Mais mesmo assim o pais é um cu

    • @jacksonvendaderua
      @jacksonvendaderua 3 ปีที่แล้ว +3

      ​@@ruankun9871 Uai que Brasil é esse que a maioria é Branco ? Maioria é Negro irmão o.O pelo menos até onde eu sei

    • @isanedehf6809
      @isanedehf6809 3 ปีที่แล้ว +10

      @@ruankun9871 oque q tem aver a cor das pessoas do país com a qualidade do país ??? achei bem racista essa sua fala "maioria é branco mais o país continua sendo um cu" reveja seus conceitos...

    • @davisbarbosa8860
      @davisbarbosa8860 3 ปีที่แล้ว +10

      @Canal Bragal a maioria do Brasil é parda/branco/negro/asiáticos/índios e outros. Pardo não é negro. Pardo é uma mistura de outras etnias com o branco e não necessariamente só com o negro.
      47% do Brasil é pardo, 43% é branco, 8% são negros, 2% índios, asiáticos e outros. Incluir pardos como negros é a pior burrice que se pode fazer. A estimativa é de que tenha pouco mais de 20 milhões de negros, 100 milhões de pardos e cerca de 95 milhões de brancos. Se pegar toda imigração européia e asiática ao longo da história é bizarramente maior do que a imigração de escravos ( cerca de 800 mil ) enquanto a imigração européia é de mais de 50 milhões. Então afirmar que a maioria do Brasil é negra é uma narrativa burra feita para aumentar representatividade criada pelos esquerdistas do movimento negro. Sem contar que " Todo pardo é negro " acaba por desprezar a mistura das outras etnias ( asiática, oriente médio e América latina em geral ) e só cria mais distorções.

  • @wowshit472
    @wowshit472 5 ปีที่แล้ว +158

    Acho que deu amnésia na brasileira, só pode! KKKKKKKKK ela não sabe o significado das palavras do próprio país! tadinha kk, ela deveria estar nervosa.

    • @diopsido6225
      @diopsido6225 4 ปีที่แล้ว +2

      pareceu-me algo limitada a moça

    • @neilamendes2782
      @neilamendes2782 4 ปีที่แล้ว +1

      ela tava vendo imagens, mas devia ter estudado melhor antes

    • @natashacastro4190
      @natashacastro4190 4 ปีที่แล้ว +2

      O pior é q n sabe espanhol, sabe pouco inglês e esqueceu o português kkkkk tadinha

    • @ze7256
      @ze7256 4 ปีที่แล้ว +2

      Estão jugando demais. Ela errou pouco e o erro maior foi trocar sótão com porão. Mas vocês precisam entender que pouquíssimas casas no Brasil têm sótão e/ou porão, não é de nossa cultura arquitetônica, somente no Sul é mais comum.

    • @brendielahooha
      @brendielahooha 4 ปีที่แล้ว

      Nao é a brasileira que colocou as fotos. As fotos sao editadas depois pelo dono do canal. Geez louise

  • @igor2322
    @igor2322 2 ปีที่แล้ว +10

    Soy brasileño y aprendí español escuchando canciones e platicando con amigos de Argentina, México, dentre otros países. Português y Español san similares ayudando la aprendizaje.

  • @crazyjam42
    @crazyjam42 4 ปีที่แล้ว +243

    Esse espanhol e essa Argentina são brm brasileiros de tão barulhentos... Kkkkkkk

    • @rafaelSilvaribeiro27
      @rafaelSilvaribeiro27 3 ปีที่แล้ว +4

      Esses dois são muitos chatos

    • @kauancorrea1034
      @kauancorrea1034 3 ปีที่แล้ว +25

      @@rafaelSilvaribeiro27 o espanhol é aquele tio das piadas de tiozão kkkkk a argentina achei fofa

    • @marianarivas3770
      @marianarivas3770 3 ปีที่แล้ว +2

      Argentinos e espanhóis também são barulhentos

    • @danielmedeiros2276
      @danielmedeiros2276 3 ปีที่แล้ว +10

      Kkkkkkkkkkkk esse cara da España parece aqueles tio da piada do pavê

    • @danielmedeiros2276
      @danielmedeiros2276 3 ปีที่แล้ว +8

      Essa venezuelana é mt gata mds kkk

  • @Hawk762ii
    @Hawk762ii 5 ปีที่แล้ว +1191

    Meu Deus, qual é o problema dessa brasileira? Não sabe nada, ta mais perdida que cego em tiroteio.

    • @ElainePires1978
      @ElainePires1978 5 ปีที่แล้ว +63

      Pior né, vergonha alheia 😂😂😂

    • @mattvideoeditor
      @mattvideoeditor 5 ปีที่แล้ว +98

      E a falta de energia? Precisa tomar um todinho nessa vida...

    • @Camilo.Cespedes
      @Camilo.Cespedes 5 ปีที่แล้ว +41

      Eu acho que os brasileiros ficam meio acanhados quando estão perante hispanohablantes, ainda mais se estão sozinhos contra um grupo como foi o caso deste vídeo. Mas claro, isso varia de pessoa a pessoa, eu só falo da !minha experiência de vida, nada mais.

    • @davidjesuspenalver7538
      @davidjesuspenalver7538 5 ปีที่แล้ว +5

      Kkk eu sei ao menos 5 mil palavras e falo espanhol

    • @julianaserpa987
      @julianaserpa987 5 ปีที่แล้ว +2

      Kkkkkkk

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 5 ปีที่แล้ว +123

    Como português, agradeço a educação dos comentários brasileiros para com a Língua Portuguesa. Um abraço a todos os irmãos da lusofonia, e a todos os "hermanos" da Língua Espanhola.

    • @rubengonzales4364
      @rubengonzales4364 4 ปีที่แล้ว +2

      Um.abraco un abrazo

    • @rosanabarros8552
      @rosanabarros8552 4 ปีที่แล้ว +2

      Um grande abraço do Brasil, Jorge

    • @francinevargasz.967
      @francinevargasz.967 4 ปีที่แล้ว +1

      Obrigado Saludo desde Costa Rica

    • @maxoliver2665
      @maxoliver2665 4 ปีที่แล้ว +4

      Brasileiro falar mal de Portugal é feio igual um cristão falar mal dos judeus. Já que tanto Portugal ou judaísmo são as origens. Abraços.

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 4 ปีที่แล้ว

      oi Jorge !!! Abraço !!!

  • @brunooficialtv3979
    @brunooficialtv3979 3 ปีที่แล้ว +11

    Soy brasileiro y amo mucho la idioma Espanhõl, mucias gracias por su video, saludos desde Brasil !!!!!

    • @yolandadepp5266
      @yolandadepp5266 ปีที่แล้ว

      Também amo a língua espanhola é muito linda

  • @viniciusnascimentoliberato
    @viniciusnascimentoliberato 4 ปีที่แล้ว +81

    Sótão e Porão são coisas diferentes!
    Sótão: é a parte mais alta de um edifício/casa é o vão (geralmente de difícil acesso) entre o telhado e a laje (geralmente se encontra a caixa d'água, mas também pode ser um cômodo como um quarto.
    Porão: é a parte inferior, mais baixa de um edifício/casa, cômodo grande e alto o suficiente para acomodar pessoas em pé.
    No Brasil os dois cômodos não são tão comuns na nossa cultura de construção, geralmente as casas possuem um "quartinho da bagunça" (um espaço de deposito de coisas velhas, fora de utilização, ou de pouco uso, uso especifico. Ex: barracas, caixas, caixotes, lâmpadas reservas, entre outros) e prédios possuem um cômodo de deposito, chamado de deposito ou almoxarifado, com o mesmo fim, guardar materiais de pouco uso, obsoletos funcionais, de reposição (este geralmente se encontra no estoque) porém prédios medianos ou pequenos não possuem todos os ambientes separadamente.

    • @hermamhessenn5166
      @hermamhessenn5166 4 ปีที่แล้ว +5

      Sótão= atico / porão=sotano

    • @ynntari2775
      @ynntari2775 4 ปีที่แล้ว +2

      Sótão e Porão são iguais numa coisa, os dois não existem em casas brasileiras em geral

    • @thedancingguy828
      @thedancingguy828 4 ปีที่แล้ว +1

      Engraçado que em ambas as minhas 2 casas tenho um sotão

    • @ynntari2775
      @ynntari2775 4 ปีที่แล้ว +1

      Privilegiadå

  • @PedroHenrique-qi3gn
    @PedroHenrique-qi3gn 4 ปีที่แล้ว +1145

    Que agonia dessa brasileira não agindo como brasileiraaaaa

    • @osmariobrito7776
      @osmariobrito7776 4 ปีที่แล้ว +190

      Péssima. Parece ser meia lesada. Não interage, não zoa, não sabe explicar e não conhece sequer gestuais simples.

    • @FelipeLima-iq5gf
      @FelipeLima-iq5gf 4 ปีที่แล้ว +73

      real, perdidona kkkkkkk

    • @amandavitoria.
      @amandavitoria. 4 ปีที่แล้ว +10

      Kkkk né

    • @sun6212
      @sun6212 4 ปีที่แล้ว +42

      Pior... Não querendo ofender, mas não tá muito bom

    • @jotagê666
      @jotagê666 4 ปีที่แล้ว +122

      Todo mundo é obrigado a agir como brasileiro agora é? Ja ouviu falar de diferença cultural? Nem todos os pais brasileiros cuidam do filhos de maneira totalmente iguais alguns são mais liberais outros mais conservadores o comportamento vem de acordo da maneira de comos os pais da pessoas criaram ele ñ é so pq eu sou brasileiro que eu tenho que ser zueiro,falar palavrão,falar muito, etc.

  • @andreaacevedo8307
    @andreaacevedo8307 5 ปีที่แล้ว +151

    23:29 Colombia y Venezuela siempre unidos sin entender a los demas JAJAJAJAJA

  • @valdemirhenriquedasilva9152
    @valdemirhenriquedasilva9152 3 ปีที่แล้ว +10

    Me encantó el video con las diferencias en los significados del idioma español en diferentes países. Soy brasileño y estudio español para comunicarme. La chica argentina es guapa y muy simpática.

  • @joaoguerreiro5717
    @joaoguerreiro5717 5 ปีที่แล้ว +358

    Enquanto em Portugal 🇵🇹 :
    Pregador - mola
    Porta-mala - bagageira
    Tomara que caia - caicai
    Canudo - Palhinha
    Fusca - carocha
    Patinete - trotinete
    Escapamento - tubo de escape
    Estilete - xizato
    Durex - fita cola
    Barraca - tenda
    Culote - banha
    Meias-calças - meias de vidro
    Cuspe - cuspo
    Cotoco - ligadura
    Moletom - suete
    Durex em Portugal é uma marca de camisinhas. Um dia estava na fila para pagar e ouvi uma brasileira pedindo Durex aqui numa papelaria, aí moça da caixa falou "quê?!" 😂😂😂

    • @henriquejemula
      @henriquejemula 5 ปีที่แล้ว +17

      O mesmo que diz-se cá em Moçambique

    • @anapaulaafreitas
      @anapaulaafreitas 5 ปีที่แล้ว +2

      😂😂😂😂😂

    • @leandrocruz2744
      @leandrocruz2744 5 ปีที่แล้ว +4

      Rindo aqui...rsrs

    • @juscineycandida2547
      @juscineycandida2547 5 ปีที่แล้ว +19

      Pois aqui em España, en Catalunya, uma sacola de por a compra se diz BOCETA kkkkkkkk

    • @PedroHenrique0_0
      @PedroHenrique0_0 5 ปีที่แล้ว +49

      No Brasil, o correto seria dizer: "fita adesiva". Nós que temos o costume em dá nome as coisas pela marca. Por ex: durex ( é uma marca de fita adesiva)

  • @psary644
    @psary644 4 ปีที่แล้ว +10

    Jajaja la brasileña era la mas perdida, en realidad nosotros aca en brazil hablamos "sótão" la parte de arriba de la casa, y el "porão" es la parte de abajo. Muy encantador el video! Saludos desde Curitiba - Paraná!!

  • @lorecavalcante
    @lorecavalcante 5 ปีที่แล้ว +196

    Soy cubana e moro há dos anos no Brasil, ainda tenho palavras que aprender, mais concordo com a maioria a moça brasileira deixa muito que desejar, kkkk

    • @Mipe03-b7h
      @Mipe03-b7h 5 ปีที่แล้ว +22

      Verdade, parece que ela esqueceu o significado das palavras.

    • @adrianowagneralves5440
      @adrianowagneralves5440 5 ปีที่แล้ว +2

      Ella anda más perdida que el teniente bello

    • @wagnernonato2632
      @wagnernonato2632 5 ปีที่แล้ว +2

      Ela nao sabe o português

    • @canny37
      @canny37 5 ปีที่แล้ว +2

      hablo español y entiendo un poco, nuestros lenguajes se parecen bastante :D

    • @elvimaryamarthee467
      @elvimaryamarthee467 4 ปีที่แล้ว

      Te aseguro que vos y yo hablando explicamos mejor y yo tengo un año apenas

  • @itsgoubie
    @itsgoubie 4 ปีที่แล้ว +8

    cada um fala de um jeito diferente e todo mundo se entende no final. fascinante!

  • @gloriaminorello9670
    @gloriaminorello9670 5 ปีที่แล้ว +358

    Gente e a brasileira que não sabia nada! Que nervoso.

    • @mateosx21
      @mateosx21 5 ปีที่แล้ว +8

      Sabía mais eu que son galego,saúdos veciños

    • @jordiguga
      @jordiguga 5 ปีที่แล้ว +11

      Jajaja para mi que todos van drogados.

    • @jorgecamacholuna8818
      @jorgecamacholuna8818 4 ปีที่แล้ว

      @@jordiguga jajajajaja

    • @sadmachines89
      @sadmachines89 4 ปีที่แล้ว +5

      Sim, fiquei com vontade de gritar aqui. ⅓ ela não sabia o que era, quanto amadorismo.

    • @legal040
      @legal040 4 ปีที่แล้ว +4

      que songa monga lerda

  • @twostarsrd.6994
    @twostarsrd.6994 4 ปีที่แล้ว +146

    Amo como la chica Argentina se fija tanto en el acento caribeño (en general) 😍😍🇩🇴🇵🇷🇨🇴🇨🇺🇻🇪

    • @melinavillalba2819
      @melinavillalba2819 4 ปีที่แล้ว +6

      Me encantan esos acentos! El nuestro, para mi visto desde afuera, debe sonar re chistoso y tosco. Los caribeños y portugueses tienen más cadencia

    • @rafaelSilvaribeiro27
      @rafaelSilvaribeiro27 3 ปีที่แล้ว +2

      Prefiro a Colombiana e mais bela e bonita

    • @nico.ssjjjj
      @nico.ssjjjj 3 ปีที่แล้ว +2

      @@rafaelSilvaribeiro27 simp

    • @julianamora8530
      @julianamora8530 3 ปีที่แล้ว

      @@melinavillalba2819 de dónde eres?

    • @unabrasilenahablandoespano7680
      @unabrasilenahablandoespano7680 3 ปีที่แล้ว +1

      @@melinavillalba2819 Estoy haciendo el camiño contrario, tratando de aprender español viendo canales en español y compartiendo mi aprendizaje, pero no es nada fácil, amiga. ¡Saludos brasileños!

  • @ale-sandy4810
    @ale-sandy4810 5 ปีที่แล้ว +125

    A mi se me hace hermoso el portugués de Brasil 😍

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 4 ปีที่แล้ว +1

      @@la_annika como se fosse vc que inventou o português ;-;

    • @lu-ru7hq
      @lu-ru7hq 4 ปีที่แล้ว +2

      Obrigada ♥️♥️♥️

    • @djdan5872
      @djdan5872 4 ปีที่แล้ว +1

      @@bernadosilva5661 KAKAKAKAKAKAK, "OBRIGADA" RINDO ATE 2030

    • @kaiserwilhelmiii3957
      @kaiserwilhelmiii3957 4 ปีที่แล้ว +3

      @@djdan5872 ela é brasilera cara por isso

    • @brenda4917
      @brenda4917 4 ปีที่แล้ว +3

      obrigada❤️

  • @PazdeGuerra
    @PazdeGuerra 3 ปีที่แล้ว +11

    30:47
    Brasileña: Escupitajo.
    Argentina: Que liiindo ( ͡^ . ͡^) ( ͡^ ᴗ ͡^)
    🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @deimons2027
      @deimons2027 3 ปีที่แล้ว

      Jajajajajajajjajajaj

  • @henriquejemula
    @henriquejemula 5 ปีที่แล้ว +104

    Aqui em Moçambique🇲🇿 diz-se:
    Pregador: mola
    Tomara que caia: cai cai
    Escapamento: escape
    Fita adesiva: fitacola
    Barraca: tenda
    Camionete: carro descapotavel
    Porta-mala: bagageira
    Culote: banha
    Meias-calças: meia de vidro
    Cotoco: ligadura
    Estilete: canivete

    • @elephante11111
      @elephante11111 5 ปีที่แล้ว +1

      Como assim um pregador (ou prendedor para um pernambucano) é mola? Kkkk

    • @ruandantas8510
      @ruandantas8510 5 ปีที่แล้ว

      Carro descapotável 😳😂

    • @opscla3391
      @opscla3391 5 ปีที่แล้ว +2

      Claro né vocês foram colonizados pelos português não faz muito tempo que foram independentes.

    • @raiollucas
      @raiollucas 5 ปีที่แล้ว +4

      O Brasil é o diferentão do role que fala português

    • @guiponzi
      @guiponzi 5 ปีที่แล้ว +3

      Nova Zelândia - Aotearoa sou de Curitiba e tbm falo prendedor, mas já ouvi pregador tbm

  • @Hinidas
    @Hinidas 5 ปีที่แล้ว +176

    A brasileira que pergunta fala português... mas não sabe português.

    • @condedevilarica
      @condedevilarica 5 ปีที่แล้ว +5

      O pior é que ela não se preparou para o vídeo, um absurdo.

    • @NeoZ259
      @NeoZ259 5 ปีที่แล้ว +8

      @@condedevilarica um absurdo por que? não tem nenhum empregado pra você não! A pessoa faz o vídeo do jeito que ela quiser, assiste quem quer. É cada uma... O canal é do cara espanhol, provavelmente convidou uma conhecida brasileira e ela topou sem saber exatamente como seria. Agora tem que se preparar, estudar, ensaiar, por que vossa excelência vai assistir... pqp

    • @condedevilarica
      @condedevilarica 5 ปีที่แล้ว +5

      @@NeoZ259 querido, está no TH-cam, pra isso existe a sessão de comentários. Este espaço está aberto para tudo, inclusive críticas, menos, vc tá afetadinho demais.

    • @NeoZ259
      @NeoZ259 5 ปีที่แล้ว +1

      @@condedevilarica afetadinho tá você, achando "absurdo" a pessoa "não se preparar para um vídeo" só pq VOCÊ quer... faz melhor aí!
      abraços

    • @condedevilarica
      @condedevilarica 5 ปีที่แล้ว +4

      @@NeoZ259 eu não tenho que fazer melhor, não sou produtor de conteúdo, sou espectador, portanto, a mim cabe a crítica. E sim, ela deveria ter se preparado melhor para entregar um resultado ainda melhor, afinal, todo esse conteúdo é produzido para agradar ao público. Abraços!!!

  • @wesleypereiradasilvamota4104
    @wesleypereiradasilvamota4104 5 ปีที่แล้ว +195

    A moça da Argentina é linda!

    • @binho842
      @binho842 4 ปีที่แล้ว +24

      Gostei da venezuela

    • @joben9760
      @joben9760 4 ปีที่แล้ว +11

      A colombiana também!

    • @rogerio7546
      @rogerio7546 4 ปีที่แล้ว +13

      Gostei do cara da Espanha :3

    • @BrasilCosta-wm3fi
      @BrasilCosta-wm3fi 4 ปีที่แล้ว +9

      @@rogerio7546 kkkkkkk

    • @hromeo3175
      @hromeo3175 4 ปีที่แล้ว +4

      A da Espanha também é bonita

  • @Paolavdj08
    @Paolavdj08 3 ปีที่แล้ว +14

    Soy de Venezuela 🇻🇪 (Se viene mucho texto)
    1:35 Le decimos “Maleta (Maleta del carro)” o “Maletero”
    2:34 Le decimos “Sin tiras”
    5:05 Le decimos “Baranda” o “Barandal”
    6:46 Le decimos “Monopatín” (Patineta es skate, lo decimos al revés que España xd)
    8:06 Le decimos “Manija” o “Manilla” (no entiendo de dónde salió “Patineta” jsjsj supongo que habrá sido error de edición)
    9:58 Le decimos “Tubo de escape” (prácticamente lo que dijo ella pero bueno xd)
    11:30 También le podemos decir “Gorro”
    11:45 Le decimos “Puf” también
    13:18 No le decimos “Vejiguitas” pero no me acuerdo de cómo le decimos jajsja
    14:45 “Frijoles” es como en general pero a esas de la foto les decimos “Caraotas”
    15:10 Esto no se que es
    18:47 Le decimos “Cinta (adhesiva)” o “Teipe” (“Cinta”es la que aparece en la foto pero “Teipe” es más grueso y no es transparente) NUNCA había escuchado “Scotch”
    21:37 También le decimos “Carpa” o “Tienda de acampar” (más que todo “Carpa”)
    23:43 Tampoco sé cómo le decimos xd
    25:05 Le decimos “Van” o “Vans” (las 2 están en singular)
    26:38 Le decimos “Post-it” o “Nota”
    27:42 “Rollitos” o “Cauchos” (Más que todo “Rollitos”)
    30:21 Le decimos “Olla” (“Cacerola” es como el sonido que hace la olla pegándole contra algo xd no se cómo explicarlo)
    34:27 “Coñazo” es como un golpe en general, al de la imagen le decimos “Lepe” o “Sape” (Más que todo “Lepe”)
    34:45 Le decimos “Cachetada” o “Cachetazo”
    35:31 Le decimos “Suéter” (Mono es como un pantalón jogger)
    Pd: Las cosas que escribí son las que se dicen diferente en mi ciudad o hay otras maneras de decirle a como las dijo la Venezolana xd
    Pd2: Me tomé el tiempo de escribir esto porque estoy muy aburrida JAJSJA y ya casi son las 2am 🙃

  • @sam_j176
    @sam_j176 4 ปีที่แล้ว +145

    Si pudiera elejir entre clases de ingles y clases de portugués
    Eligiria portugués ya que es mas fasil y bonito
    PD:para brasileños,con cariño su vesina venezolana
    Se você pudesse escolher entre aulas de inglês e português
    Eu escolheria o português porque é mais rápido e bonito
    PS: para brasileiros, com amor sua vesina venezuelana
    😘

    • @laseixd492
      @laseixd492 4 ปีที่แล้ว +5

      😍❤️ Abraço Do Brasil😍🇧🇷❤️❤️❤️

    • @fabiocaetanodesousa8786
      @fabiocaetanodesousa8786 4 ปีที่แล้ว +2

      Boa sorte abraços. No caso de escolher português vai precisar. Eu que sou brasileiro me confundo as vezes. Kkkkkk

    • @jcano7526
      @jcano7526 4 ปีที่แล้ว

      Eu en vez de você

    • @fabiocaetanodesousa8786
      @fabiocaetanodesousa8786 4 ปีที่แล้ว

      @@jcano7526 ?

    • @jcano7526
      @jcano7526 4 ปีที่แล้ว +1

      @@fabiocaetanodesousa8786 el del comentario

  • @PrDaviful
    @PrDaviful 5 ปีที่แล้ว +64

    Adorei o vídeo, povo simpático! Mas essa brasileira tava me dando nos nervos, parece que não sabia o que estava fazendo!

  • @rique54
    @rique54 5 ปีที่แล้ว +267

    Essa moça brasileira parece que não sabe português?? Nem sabe explicar as coisas?? Não sabe o nome dos objetos???

    • @lhdapvidecia5453
      @lhdapvidecia5453 4 ปีที่แล้ว +4

      Amigo já parou pra pensar que ela pode ser uma brasileira que vive fora do Brasil há anos a ponto de se esquecer das palavras?
      Tem gente que é assim fica tantos anos morando fora que se esquece do idioma materno.
      Acho que o que faltou pra ela foi desenvolver um roteiro com palavras seguidas de seus significados, talvez teria ajudado.

    • @nicolas687
      @nicolas687 4 ปีที่แล้ว

      @@lhdapvidecia5453 parece que não sabe espanhol tbm

  • @paulocmalaq
    @paulocmalaq 3 ปีที่แล้ว +23

    Essa interação é o que faz a internet ser mágica....pena que também tem a parte das pessoas más que a utilizam pra humilhar e ofender....parabéns pelo conteúdo de muito valor.... Que lindas as mulheres e que senhor gente boa fiquem com DEUS 🙏🏿

  • @bekannt777
    @bekannt777 4 ปีที่แล้ว +59

    Hispanoamérica: Guardianes de la Bahía
    España: Los Vigilantes de la Playa.
    xD 😂😂😂😂

    • @Bsol79
      @Bsol79 4 ปีที่แล้ว +2

      Nadador salvador em pt.

    • @alvarodelossantos8470
      @alvarodelossantos8470 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Bsol79 ????? Jajajajajjajajajaj

    • @sonsolescruchaga8553
      @sonsolescruchaga8553 4 ปีที่แล้ว +4

      ¿Qué tiene de hilarante?
      Vigilante es sinónimo de guardián.

    • @sergissimo4
      @sergissimo4 4 ปีที่แล้ว +2

      Brasil: S.O.S. Malibu

    • @carrascotorreseidzer9429
      @carrascotorreseidzer9429 3 ปีที่แล้ว +4

      Latinoamérica: supervivencia al desnudo
      España: aventura en pelotas
      XD

  • @joben9760
    @joben9760 4 ปีที่แล้ว +83

    Estive na Argentina em 2018 e aproveito para mandar un saludo a nuestros hermanos argentinos. Senti-me seguro em Buenos Aires, como gostaria de sentir-me em São Paulo. Cuando los argentinos hablaban conmigo yo comprendia perfectamente, pero cuando hablaban entre ellos, yo no comprendia nada: hablan muy de prisa.

    • @mile2004
      @mile2004 4 ปีที่แล้ว +9

      Jajajaja amazing te entendí todo, soy de Buenos aires saludos Hermano.

    • @hermamhessenn5166
      @hermamhessenn5166 4 ปีที่แล้ว +4

      Eu sou de buenos aires argentina, e aqui nós os portenhos temos um jeito muito diferente de falar, falamos com palavras que chamamos de ( argentinismo) um abraço forte de buenos aires.

    • @surpresia
      @surpresia 4 ปีที่แล้ว +3

      Si como no! Andei no centro de Buenos Aires de madrugada e não senti medo. Eu não faria o mesmo em SP kkk... tá legal já andei mas com certos cuidados e onde eu conhecia bem.

  • @BeatrizCost
    @BeatrizCost 5 ปีที่แล้ว +134

    Não entendi nada, a brasileira tava mais perdida que os entrevistados, não sabia alguns objetos comuns em português.

    • @andersonbs2702
      @andersonbs2702 5 ปีที่แล้ว

      Pois é!

    • @arcangelojr
      @arcangelojr 5 ปีที่แล้ว +4

      Fomos mal representados. Ela não sabia o q era um amputado!!!

    • @robertlima4946
      @robertlima4946 5 ปีที่แล้ว +2

      A voz dela irrita muito sla parecia a voz do Google

    • @rubennunes3081
      @rubennunes3081 5 ปีที่แล้ว

      A do amputado eu também conheço por cotoco.

    • @Camilo.Cespedes
      @Camilo.Cespedes 5 ปีที่แล้ว +1

      No se ofendan pero su voz en este video me pareció muy brasileño, no sé si fue por el contraste con los demás hispanohablantes pero también en su manera de hablar aportó también en cómo percibí.
      _Não se ofendam mas a voz dela no video achei muito brasileira, não sei si foi pelo contraste con os falantes de espanhol mas acho que o jeito de falar dela também contribuiu na minha percepção._

  • @rebecafischeralbuquerque6889
    @rebecafischeralbuquerque6889 4 ปีที่แล้ว +28

    Soy brasileña/ boliviana, así que escuché y hablé los dos idiomas desde pequeña.
    Es tan enriquecedor!
    No hay como la palabra saudades como para expresar una nostalgia especial.

    • @unabrasilenahablandoespano7680
      @unabrasilenahablandoespano7680 3 ปีที่แล้ว +3

      Estoy tratando de aprender español viendo canales en español y compartiendo mi aprendizaje, pero no es nada fácil, amiga. ¡Saludos brasileños!

  • @crisalhabatalha1111
    @crisalhabatalha1111 4 ปีที่แล้ว +155

    O Canudo do Brasil, aqui em Angola é Palinha, que é parecido com o Espanhol da Espanha ( Pajita ). O nosso português se parece muito com o de Portugal. Barraca aqui é tenda

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 ปีที่แล้ว +17

      Tenda no Brasil é aquela barraca gigante usada pra fazer eventos ou servir comida na rua pra várias pessoas.

    • @TheLizardskin
      @TheLizardskin 4 ปีที่แล้ว +4

      Aqui temos barraca e tenda, mas a primeira é usada para se abrigar durante um acampamento ou camping, e a segunda designa um abrigo de lona montado sobre hastes de madeira ou metálicas usado para cobrir uma área da chuva ou do sol.

  • @DrPinkFreud
    @DrPinkFreud 5 ปีที่แล้ว +124

    La brasileña está fatal pero el grupo de hispanohablantes está genial. Me he reído un montón!! 😂😂😂

    • @d1តាងរស់
      @d1តាងរស់ 5 ปีที่แล้ว +15

      Todos nosotros brasilenos estamos de acuerdo lá brasilena és muy timida

    • @diegohrestre
      @diegohrestre 5 ปีที่แล้ว +1

      Chistes si, pero como no saben los sonidos de las letras en portugues?? muy basicos y malitos

    • @Natalymont
      @Natalymont 5 ปีที่แล้ว +3

      Así, a mi me ponen nerviosa ya que todos querían tener la palabra o la razón

    • @GaelinhoNG
      @GaelinhoNG 5 ปีที่แล้ว +3

      @@Natalymont la devenezuela por lo menos era tranquilita, losotros estaban bien pero al querer ser tan protas, como que ostigaban

    • @niko5352
      @niko5352 5 ปีที่แล้ว

      @@diegohrestre En las escuelas latinoamericanas lamentablemente no se enseña portugués (algunas sí, pero son de Brasil o se especializan en idiomas), por lo tanto, es válido no saberlos, ya que los sonidos cambian.

  • @peninsulaiberica2371
    @peninsulaiberica2371 5 ปีที่แล้ว +60

    Hola a todos!Soy de Ucrania, pero estoy enamorado en España, Brazil y Argentina.Los pasíses son muy bonitos.Las idiomas muy parecidos y la cultura tb.Besos y abrazos!!!

  • @Xdddddddddddddddddddddd-f3s
    @Xdddddddddddddddddddddd-f3s 3 ปีที่แล้ว +2

    22:53 se dice clipe,no soy brasileiro pero vivo en la frontera de Uruguay y Brasil,además toda mi familia habla portugués y yo toda mi vida estudie portuges

  • @saulomenezes3764
    @saulomenezes3764 4 ปีที่แล้ว +36

    Essa pessoa que ditou não conhecia muitas das palavras em português. O "Porão" que ela mostrou era um "sótão".

    • @brendielahooha
      @brendielahooha 4 ปีที่แล้ว

      Nao foi ela quem editou o video (eles nao veem as fotos). E talvez eles responderam algo e ela nao entendia o espanhol bem

    • @rafaelSilvaribeiro27
      @rafaelSilvaribeiro27 3 ปีที่แล้ว +2

      Nem deve de ser brasileira

    • @grillomia
      @grillomia 3 ปีที่แล้ว +1

      Na verdade ela estava confusa mesmo! Ela disse que o porão ficava no "teto" da casa. E que o sótão ficava embaixo; obviamente confusa!

  • @alcinei_m
    @alcinei_m 5 ปีที่แล้ว +399

    Eles imitando a gente falando português kkkkkk

    • @Camilo.Cespedes
      @Camilo.Cespedes 5 ปีที่แล้ว +38

      Eu lembro que fazia isso quando criança, hoje acho cômico. E repara que meio que dançam balançando o corpo para que fique mais parecido xD 😂😂

    • @alcinei_m
      @alcinei_m 5 ปีที่แล้ว +29

      @@Camilo.Cespedes Sim kkkk, e falam de um jeito como achando que o português soa chique

    • @YisneySoto
      @YisneySoto 5 ปีที่แล้ว +42

      El portugués es muy sonoro. Parece cantando.

    • @michaelsmith574
      @michaelsmith574 5 ปีที่แล้ว +3

      Eles imitando o Português Brasileiro, mas parece de Portugual.

    • @moiseslopes1295
      @moiseslopes1295 5 ปีที่แล้ว +17

      coitados achando que somos sensuais , sabem de nada inocentes kkkkkkkkkkkkk

  • @Klebernasilva
    @Klebernasilva 4 ปีที่แล้ว +54

    08:40 a pipoca é um alimento desconhecidos pelos europeus até chegarem na América, onde viram os índios utilizarem como alimento e como adorno. A palavra pipoca é originária do Tupi, um idioma dos nativos da época, bem presente em nosso cotidiano até hoje.

  • @wellingtonalves8564
    @wellingtonalves8564 4 ปีที่แล้ว +29

    Soy brasileño estoy aprendiendo español y me gustó mucho del video, fue genial y ustedes son muy simpáticos.

  • @joelmanayane5734
    @joelmanayane5734 4 ปีที่แล้ว +389

    Essa é a Brasileira mais perdida que já vi menos Brasileira do mundo, mds cadê esse espírito Br?

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 4 ปีที่แล้ว +30

      Vai lá no lugar dela fazer melhor então...

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 ปีที่แล้ว +23

      Em coisas básicas ela não sabia, tipo: confundiu porão com sótão, os culotes com francos( o famoso pneuzinhos)... Não sabia descrever a maioria das coisas, não sabia nada sobre uma das séries de TV mais famosas do mundo como SOS Malibu, não sabia o que era um tapa, mas a cereja do bolo foi quando não sabia que uma pessoa que sofreu uma amputação é chamada de coxo, meo Deuzu!!!! A gente sente vergonha alheia com a burrice dela.

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 ปีที่แล้ว +4

      @@williamdouglas26 Eu faço melhor msm...

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 3 ปีที่แล้ว +1

      @@massacinzenta1042 se eu fosse você então eu me increveria no lugar dela

    • @massacinzenta1042
      @massacinzenta1042 3 ปีที่แล้ว +6

      @@williamdouglas26 pague minhas passagens e minhas despesas que eu me inscrevo onde vc quiser, ainda levo meu sobrinho de 3 anos pra dar aula de português pra vc's...

  • @sowoonkim3726
    @sowoonkim3726 5 ปีที่แล้ว +261

    Ellos: tubo de escape
    Yo: caño de escape
    Like si eres argentino✌🇦🇷

    • @d.m390
      @d.m390 5 ปีที่แล้ว +5

      Yo soy re porteño y le digo tubo tambien, pero igual está bien caño de escape

    • @joelelnoob2.0xd20
      @joelelnoob2.0xd20 5 ปีที่แล้ว +3

      Si boludo soy re argentino wacho :v

    • @markusnovak87
      @markusnovak87 5 ปีที่แล้ว +2

      En Brasil también la gran mayoria dice cano de escape y no tubo de escape... la verdad es que muy pocas veces se escucha las personas acá diciendo tubo.

    • @FirstNameLastName-rl9eq
      @FirstNameLastName-rl9eq 5 ปีที่แล้ว

      👎👎¿¿¿✌?!?!?!?😖😖😷

    • @FirstNameLastName-rl9eq
      @FirstNameLastName-rl9eq 5 ปีที่แล้ว

      @@joelelnoob2.0xd20👠?¿¿Chaves????? 👠😖😷

  • @andrerodriguesrodrigues8984
    @andrerodriguesrodrigues8984 5 ปีที่แล้ว +82

    Lo más importante: se entende português e espanhol muy bien, em Brasil, Chile, Colômbia, Argentina...és 90% lo miesmo idioma...

    • @mavij.8556
      @mavij.8556 5 ปีที่แล้ว +18

      Chile? Es enserio? Si le entiendes a un chileno te respeto pirobo.

    • @alexandrevalinoto981
      @alexandrevalinoto981 5 ปีที่แล้ว +1

      Portugues “e” espanhol

    • @alexandrevalinoto981
      @alexandrevalinoto981 5 ปีที่แล้ว +1

      Brasileiro certeza

    • @andrerodriguesrodrigues8984
      @andrerodriguesrodrigues8984 5 ปีที่แล้ว +4

      Pero. se viajas da China para Russia, por exemplo, tens que estudar um idioma totalmente diferente...

    • @Destroyer909-b7c
      @Destroyer909-b7c 5 ปีที่แล้ว +7

      No creo y es mas complejo que parece. Si un argentino sufre para entnder un chileno que habla el mismísimo idioma, como carajos va a entender un brasileño que habla otro idioma?
      Vos por exemplo, no sabés escribir en castellano y seguro sos brasileño.

  •  3 ปีที่แล้ว

    25:46 - a foto é de um sótão, cômodo entre o forro e o telhado. porão seria abaixo do piso térreo.

  • @murilocello
    @murilocello 4 ปีที่แล้ว +224

    Brasileira perguntando sobre o idioma português: ain , não sei, nossa, não sei que palavra é essa, que isso?
    porfa, né.

    • @PablitoViajante
      @PablitoViajante 4 ปีที่แล้ว +18

      Passei raiva também, hauhhauahuhauhauhuah

    • @Brk_Scheffer
      @Brk_Scheffer 4 ปีที่แล้ว +11

      Ela não é Brasileira mano, ela fala em inglês, ela só quer falar português

    • @ronaldoborges6406
      @ronaldoborges6406 4 ปีที่แล้ว +15

      E tu conheces todas as palavras da língua portuguesa?
      Ou talvez ela estivesse nervosa e deu branco, uma vez estava apresentando trabalho na faculdade e estava nervoso, e esqueci umas palavras e fiquei um bom tempo tentando lembrar.

    • @williamdouglas26
      @williamdouglas26 4 ปีที่แล้ว +4

      Vai lá no lugar dela fazer melhor então...

    • @munra3567
      @munra3567 4 ปีที่แล้ว +10

      @@ronaldoborges6406 não saber o nome de itens básicos é complicado, ein. Banha ela disse que era culote, para-brisa disse que era vidro (?).... fiquei na dúvida se ela era brasileira. Mais confusa que os espanos!

  • @eliasrufino6607
    @eliasrufino6607 4 ปีที่แล้ว +109

    Adorei essa Argentina .. Achei muito charmosa ... Kkkkkk adorei a expressão dela ..

  • @paulocesargoncalves2010
    @paulocesargoncalves2010 4 ปีที่แล้ว +15

    Adorei! Essas comparações entre línguas próximas, com uma possibilidade de comunicação tão rica é muito bom!!! Espero ver mais. Alto Astral!

  • @pumpk1nd394
    @pumpk1nd394 3 ปีที่แล้ว +31

    Descripción del video:
    Brasilera: estos chicos me andan ofendiendo el idioma >:(, pero ta bien -w-
    Colombia y Venezuela: Los amigos son amigos para siempre y por siempre OuO OwU
    España: Venezuela, te amo, porque cada dia que paso contigo me confundes aun mas
    Argentina: :>
    El camarografo: ta fuerte el asunto

  • @marcelospzs
    @marcelospzs 5 ปีที่แล้ว +98

    Se a brasileira não fosse tao desantenada o vídeo iria ficar mais interessante, apesar disso e de se orgulhar que o povo ibero-americano são as pessoas mais simpáticos incríveis do mundo.

  • @jonnysantosbezerra7768
    @jonnysantosbezerra7768 4 ปีที่แล้ว +36

    Essa brasileira deve morar fora há muitos anos, sabe nada do Brasil. Parabéns ao povo latino pela beleza. Essa moça da Venezuela é linda.

    • @sarajavier2264
      @sarajavier2264 4 ปีที่แล้ว

      Sim... as mulheres da Venezuela são muito lindas. ♥

    • @thedancingguy828
      @thedancingguy828 4 ปีที่แล้ว

      Achei a Argentina a mais gata

  • @andresmora5192
    @andresmora5192 4 ปีที่แล้ว +36

    Sou Mexicano 🇲🇽 e gosto muito do Português Brasileiro.
    Eu entendo melhor que o Português Europeu (Portugal) kkkkkk

    • @mateusamaral777
      @mateusamaral777 4 ปีที่แล้ว

      SOU BRASILEIRO E GOSTARIA DE SABER COMO O IDIOMA PORTUGUES DO BRASIL SOA PARA UM FALANTE DE ESPANHOL.

    • @realharlow
      @realharlow 3 ปีที่แล้ว +1

      Porque o português do Brasil é mais parecido ao espanhol e o português de Portugal não teve essa influência, felizmente

    • @wallacesousuke1433
      @wallacesousuke1433 3 ปีที่แล้ว +2

      @@realharlow não, foi pior, tiveram influência de invasores árabes/mouros e dos franceses, não à toa o sotaque lusitano é tão horrendo

    • @josymelo6429
      @josymelo6429 2 ปีที่แล้ว

      Sou brasieira e gosto muito do idioma de vcs mas acho um pouco dificil de aprender é um dos meus sonhos poder conhecer um dia o Mexico.

  • @danilloaraujo5976
    @danilloaraujo5976 3 ปีที่แล้ว +4

    PORTUGUÊS: O HOMEM-ARANHA
    INGLÊS: SPIDER MAN
    ESPANHOL: EL FLIPANTE TREPAMUROS
    kkkkkkkkkk

  • @franruilova
    @franruilova 4 ปีที่แล้ว +53

    Yo voy a poner de Ecuador 🇪🇨
    Pregador: pinzas
    Porta mala: cajuela
    Tomará que caia: vestido
    Canudo: sorbete
    Cantil: cantimplora
    Corrrimao: pasamano
    Besouro: escarabajo
    Fusca: pichirilo
    Patineta: monopatín
    Skate: patineta 🛹
    Maca neta : picaporte, manija
    Pipoca: cangil
    Escapamento; escape
    Pessego : durazno
    Capuz : capucha
    Pufi: puf
    Colchao :colchón
    Afta : un fuego
    Estacionamiento: parqueadero y estacionamiento
    Feijao : poroto y en Venezuela es caraota
    Picota dulce: chispiola
    Estilete: estilete
    Durex: cinta scotch
    Saia : enagua
    Barraca: carpa
    Foice: hoz
    Van: combi
    Porao : buhardilla
    Báixo sótano
    Post it:
    Culote: guata
    Panela : sartén
    Cotoco: muto
    Moretom : chompa deportiva, buzo
    “La base de la evolución del lenguaje es la síntesis de la economía” ha!

    • @lavinialazarini3568
      @lavinialazarini3568 3 ปีที่แล้ว +2

      Combi em português é um tipo de van também

    • @unabrasilenahablandoespano7680
      @unabrasilenahablandoespano7680 3 ปีที่แล้ว

      Estoy haciendo el camiño contrario, tratando de aprender español viendo canales en español y compartiendo mi aprendizaje, pero no es nada fácil, amigo. ¡Saludos brasileños!

    • @gabriellagrassmannluzzoli6334
      @gabriellagrassmannluzzoli6334 3 ปีที่แล้ว +1

      Tomara que caia, no es un vestido, es un tipo de vestido, no tiene tirantes, por eso tiene el nombre "ojalá caiga".

  • @alvarorrodriguezchong
    @alvarorrodriguezchong 5 ปีที่แล้ว +13

    También dentro de las palabras mencionadas en el video donde dentro de Colombia dependiendo el lugar también cambia...

  • @anafigueira6662
    @anafigueira6662 4 ปีที่แล้ว +131

    "Shô sé, shô sé" jajaja. Me encanta el acento argentino!

    • @martinaparisi3218
      @martinaparisi3218 4 ปีที่แล้ว +35

      Acento rioplatense* Argentina es uno de los países más grandes del mundo y cada provincia tiene su acento y pronuncia distinto el “yo” “io” o “sho” por eso es más adecuado decir acento rioplatense, además sin dejar de lado a nuestros hermanos uruguayos, y algunas zonas del Paraguay y Bolivia donde hablan parecido

    • @melinavillalba2819
      @melinavillalba2819 4 ปีที่แล้ว +3

      @@martinaparisi3218 fuaaaaaaa, más grandes del mundo? Argentino tenías que ser, siempre exagerando 🤣🤣🤣. Con decir sheismo no se da en todas las provincias y que en Uruguay también se habla así, ya era suficiente. Por eso después nos tildan de pedantes 🙄😁. La verdad es que el mejor acento argentino es el cordobés, sin duda♥️

    • @martinaparisi3218
      @martinaparisi3218 4 ปีที่แล้ว +11

      @@melinavillalba2819 Argentina es el 8 país más grande del mundo literalmente por eso lo dije :/ q le pasaba xd

    • @martinaparisi3218
      @martinaparisi3218 4 ปีที่แล้ว +5

      @@melinavillalba2819 El acento cordobés tmb es hermoso sin dudass

    • @melinavillalba2819
      @melinavillalba2819 4 ปีที่แล้ว +5

      @@martinaparisi3218 porque todo tu comentario sonó bastante pedante. Corregiste de manera extensa a alguien que probablemte no vive acá y que sólo hizo un cumplido, nombrando datos que no venían al caso. A veces solo hay que decir gracias 👍♥️🇦🇷

  • @thalesbernardomendes8949
    @thalesbernardomendes8949 3 ปีที่แล้ว +33

    Parece que nenhuma pessoa que não fala Português consegue pronunciar o ÃO sempre sai estranho kkkk.

    • @thalesbernardomendes8949
      @thalesbernardomendes8949 3 ปีที่แล้ว +1

      @@magdalaartes4057 Verdade eu já sei o TH, já treinei no curso.

    • @Onlylf
      @Onlylf 3 ปีที่แล้ว +4

      Eu sou argentino e consigo KKKKKKK

    • @playterror8673
      @playterror8673 3 ปีที่แล้ว +5

      @@magdalaartes4057 Acho que você deu uma aula de gramatica kkkkkkkk

    • @wallacesousuke1433
      @wallacesousuke1433 3 ปีที่แล้ว

      Esse fonema é um dos mais horríveis da língua portuguesa seguido do "nh" :D

  • @yautiano
    @yautiano 4 ปีที่แล้ว +14

    Muy buen sentido del humor. Me gusto el relajo que tenian! Saludos desde Puerto Rico.

    • @marcel_viana
      @marcel_viana 3 ปีที่แล้ว

      Me ha gustado mucho también... el mundo entero debería ser así!

  • @alexfsans
    @alexfsans 5 ปีที่แล้ว +66

    La que está hablando en portugués se ha confundido. Sótão es la parte de arriba (buhardilla) y porão es la de abajo (sótano).

    • @craniux_random3286
      @craniux_random3286 5 ปีที่แล้ว +1

      Acá en Argentina se dise Ártico

    • @aninhadiamante8790
      @aninhadiamante8790 5 ปีที่แล้ว

      *amandita*

    • @Gabirell
      @Gabirell 5 ปีที่แล้ว

      Si senyor. Muy bien explicado.

    • @Gabirell
      @Gabirell 5 ปีที่แล้ว +1

      Insurgentes del caos ¿no será ático? En España se usa así también.

    • @Mipe03-b7h
      @Mipe03-b7h 5 ปีที่แล้ว

      Isso mesmo, ela se confundiu, você está certo!

  • @videoscan
    @videoscan 4 ปีที่แล้ว +30

    Apesar da brasileira estar um pouco atrapalhada, o vídeo tem um proposta legal. É importante lembrar que no Brasil há muitas diferenças no vocabulário de cada região, as vezes até mesmo em cidades vizinhas.

  •  3 ปีที่แล้ว +1

    25:27 - kombi é somente a da marca da volkswagen // usamos van qdo é p/ transporte de pessoas, furgão qdo é p/ transporde de cargas.

  • @CaioHornstein
    @CaioHornstein 5 ปีที่แล้ว +24

    Muy gracioso el vídeo. Me río muchíssimo cuando ustedes intentan imitar el acento brasileño, jajaja. Saludos!

  • @patriciawilson2525
    @patriciawilson2525 5 ปีที่แล้ว +75

    Os espanicos quando tentam falar portugues, eles "cantam ao ritimo de samba"

  • @ppan3188
    @ppan3188 4 ปีที่แล้ว +43

    Gente, a ideia desse vídeo é tão boa, faz de novo com uma brasileira menos confusa e mais preparada..!! 😂😂😂 Mas amei o vídeo! ☺️

  • @evelly777
    @evelly777 3 ปีที่แล้ว +11

    Soy brasileña y puedo entender cualquier español, es como un acento portugués porque es muy parecido. ¡¡Abrazos a todos nuestros hermanos latinos !! 😃❤❤🇧🇷

    • @rosehernandez2104
      @rosehernandez2104 3 ปีที่แล้ว

      si estoy de acuerdo de que son un poco parecidos yo hablo un poco de portugues