Dicotomias linguísticas
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ก.ย. 2024
- Neste vídeo eu tentei abordar de forma simples e didática as Dicotomias linguísticas de Ferdinand de Saussure. Infelizmente cometi alguns erros de edição, como na palavra Saussure no início do vídeo e me equivoquei com a origem do termo "Baum". Na verdade é uma palavra alemã, e não australiana.
Fora isso, espero que gostem rs.
Em 8 minutos a pessoa conseguiu sintetizar o que minha professora de linguística tenta explicar pro pessoal há varias aulas. Kkkkkkk
Excelente.
tá puxado kkkk minha professora tenta desde o começo do semestre. kkk
Concordo ! Deu uma clareada na minha mente ! Parabéns pelo Video !!!
verdade
Olha, querida. Eu li o livro todo pela segunda vez. Não subestimo sua cognição, mas achei o livro REPLETO de conceitos pra refletir. Não sei se eu não sou tão rápida pra assimilar todo o conteúdo de Ferdinand de Saussure, mas esses oito minutos foram proveitosos pra mim mesmo tb que estou tentando sintetizar as ideias dele pra uma prova.
Amo demais quando o "professor" fala a mesma coisa de forma mais simples! Se algum dia eu for professora, quero ser assim. O linguista Marcos Bagno também nos ajuda muuuuuito com linguagem que nos ajuda a compreender o conteúdo que parece de impossível compreensão. Que alguém quis nos ensinar, mas pela complicação da linguagem que usa, não nos ensina. Então fica a dica para você que está lendo. Por favor, use linguagem simples! Descomplique o que complicaram. Parabéns Jeesiel Franklin. Você já está fazendo isto!!
Amei real, resumiu o meu semestre de Linguística I todo aqui, adorei a didática. Shows!
Weslanne Rocha que bom que gostou :D
Adorei o vídeo! De forma dinâmica e agradável, você explicou o assunto das dicotomias com aprazia. Parabéns e obrigada!
Nossa, uma apostila inteira resumida de forma tão simples !! Parabéns e obrigada!
AMEI o vídeo! resumiu tudo que vai cair na minha prova e de uma forma muito didática! Obrigada!
Parabéns! Parabéns! Assuntos difíceis de compreender a curto prazo.
Mais você explicou, enriqueceu de maneira simples sem perder o " peso do assunto".👏👏
Obrigada! Em menos de 10 minutos você explicou (e eu entendi)
Muuuuito obrigada por ter publicado este vídeo. Agora sim consegui entender o conteúdo.
Tentou, não. Foi perfeita a aula! Conseguiu muito.
Gostei muita da explanação. Consegui entender melhor os conceitos de Ferdinand Saussure.
Vou comentar de novo porque esse vídeo me ajudou muito, que forma de explicar viu, parabéns.
Simplesmente, o melhor vídeo sobre Linguística do TH-cam.👏👏👏
" - Ai, Seu Madruga! O senhor me encabula." KKKKKKK
Excelente vídeo, obrigado!
Explicação perfeita ! Me auxiliou muito em uma matéria da faculdade
Muito showww o vídeo...Meus parabéns e muito obrigada!!!
O nome "Saussure" no video está faltando um "s" fora isso o vídeo ficou nota 1000. Só uma dica ai mano continue com esse trabalho, pois, ajudou-me muito.
Jeonderson Nascimento esse erro eu só fui perceber depois que eu já tinha subido o vídeo pro TH-cam rs
Amei o vídeo e o seu madruga.
Nossa! Que vídeo maravilhoso. Prendeu minha atenção...😮
TH-cam, simplificando a vida de estudantes universitários que tem aulas chatas numa sala de aula lotada com professores pouco interativos, e que mal sabem usar uma plataforma e fazer vídeos como este para dar aulas, em menos tempo e com qualidade. kkkkkkkkk
Parabéns pelo trabalho!
Amei, a explicação esta ótima, resumiu bem o que meu professor de linguística esta aplicando.
Parabéns, excelente explicação!
Foda! Muito obrigado pelo vídeo. Rápido, sucinto e "entendível". kkkk
Que vídeo perfeito! muito bem explicado, obrigada
Que vídeo perfeito ❤️
Ótimo vídeo. Obrigado pelo esclarecimento.
Parabéns ótimo vídeo 👏👏👏👏
Perfeita essa aula!! Me esclareceu muitoooooo!!!
Legal, bem ilustrado e explicado 👍
Parabéns, deve ter tirado nota máxima neste vídeo :)
Thais Pereira o trabalho valia 1,5. Embora tenha ficado alguns errinhos, meu professor gostou tanto que me deu 2 rs. Ainda por cima disse que usaria nas aulas dele. Fiquei muito feliz rs
eu estou estudando sobre ANÁLISE DO DISCURSO; seu vídeo me ajudou muito, pois nas minhas leituras sempre aparecia Saussure. Bom, se eu precisar de um vídeo sobre as dicotomias linguísticas, já sei que material usar :)
Thais Pereira análise do discurso já estudei bastante também. Acho que devo ter algum slide sobre o assunto, se precisar...
obrigada :)
Parabéns! Gostei demais do conteúdo.
Me foi muito útil!!! Material muito boom!
parabéns pelo video, esclareceu minhas ideias...
Parabéns aprendi muito
nossa, voçe nem imagina o quanto me ajudou :)
alanna sherner que bom que ajudou ;)
ótimo vídeo!
Muito bom! Parabéns.
Poxa, cara! Faz mais. Nunca te pedi nada kkkkk.
nossa ,me ajudou muito,obrigada.
Muito bom migs!! hahah
Obrigada pelo vídeo, me tirou várias dúvidas.
Ariane Lorena ;)
Parabéns pelo vídeo!
boa, Emerson !
Ótima aula! Entendi tudo.Obrigado, professor! Ah, uma ressalva - ``BAUM`` significa ``ÁRVORE`` em alemáo, e náo em australiano.
Ótimo vídeo!!!
Adorei
Este vídeo é excelente.
Olá,
Parabéns pelo trabalho e obrigada pela explicação. No entanto, eu gostaria de fazer uma observação. Quando você fala sobre significante ser a imagem acústica e psíquica do objeto, isto me confunde a respeito do que já li até agora sobre o assunto. No meu material de Letras, há o seguinte: "O significado é conceito, isto é, a ideia, a imagem psíquica da coisa. Já o significante, a realização material desse conceito, realizado por meio de concretização de fonemas, ou de alguma coisa que podem ser as letras do alfabeto (TERRA, 1997, p. 32).
"
Você poderia me esclarecer sobre isso?
Paula L Tudo bem? Então, quando digo que o significante é a imagem acústica, significa que ele é a sequência de sons que se sucedem em nossa mente quando lemos ou ouvimos certa palavra. Isto implica que a imagem acústica não pode ser tomada como sendo o fenômeno físico do som ou a imagem visual da escrita, mas sim como a "impressão psíquica" que temos no processo de recepção; é a palavra que ecoa em nossas mentes sempre que lemos ou ouvimos algo.
Do ponto de vista do significado, implica em uma exclusão do objeto de referência. Assim, o significado não é o objeto em si, mas aquilo que nossa experiência conhece sobre um objeto; não é cada objeto singular, mas o conceito deste ou, ainda, o conhecimento sobre um determinado objeto e que vai permitir que reconheçamos todos os objetos do mundo pertencentes a essa mesma categoria. Resumindo, é conceito do objeto, e não o objeto em si.
Espero ter ajudado, boa sorte!
Vídeo bom, mas a fala muito acelerada. Poderia falar de forma mais pausada, devagar para uma melhor assimilação.
muchas gracias, ¿me daría el permiso para hacer la versión española?
Si claro! Me encantaría ver el resultado en español :)
Amei !!
Thalita Santiago que bom que gostou, Thalita 😊
Gostei
Muito bom
Gostei kkkkk
muito legal. pena que nao tem a parte que eu preciso kkk quero morreeer
Com relação à palavra "Baum", seu significado é mesmo o equivalente a "árvore" em português, entretanto é oriunda da língua alemã, não australiana. Assim, "Baum des Lebens" significa "árvore da vida".
2:24 KKKKKKKKKKKKKKKKK
TOPPPPPPPPP
Australiano é uma lingua também?? (4:32)
Andreh Santiago muita gente acha que na Austrália a língua oficial é a inglesa, mas na verdade existe uma mistura de várias línguas junto com o inglês. Ao meu ver, se o resultado de uma mistura linguística traz uma língua nova, então eu posso considerar ela como oficial daquele lugar. É a mesma coisa que o português brasileiro e o português de Portugal. Talvez o correto seria dizer inglês australiano no vídeo. Mas não se apegue a isso. Eu quis citar uma palavra que fosse difícil de uma pessoa associar com alguma coisa, só assim eu conseguiria fazer o experimento que eu queria. Por isso escolhi essa palavra :)
Sim... realmente teria sido melhor dizer Inglês australiano (na minha opinião). Mas já foi... aliás, o vídeo ficou muito bom e foi bem explicativo!! Parabéns!
Ps: Não sei se vc já sabia, mas a palavra Baum também significa 'arvore' em Alemão. rsrs
Andreh Santiago nem sabia haha. Pra falar a verdade eu não sabia nem que era da Austrália. Foi tipo uma pesquisa aleatória no Google "árvore em australiano" kkk
muito
SauSSure
Nao entendi nada mais gostei. kkk
A palavra Baum significa árvore em alemão e não em australiano...
Já falaram, obrigado.
A pergunta é: Por que isso é relevante? Não é útil, não nos ajuda a compreender a língua nem a gramática, mas foi inventado para dar nome a palavras que foram criadas para dar nomes. Essas coisas que minam a vontade de aprender. Inutilidade.
Já pensou ser burra desse jeito
bAUM É ALEMAO