I always liked Herman Prey, his voice would give me goose bumps. He came over as a kind and sensitive person. He had a great sense of humor. he was sincere, and without any ego. The music was his great love and I will miss his sensitive and warm voice. Brava, Herr Prey und vielen Dank fur die music.
Den Hermann Prey habe ich als Kind im ORF- Wunschkonzert: "Sie wünschen- Wir spielen, Das Rot- Weiß- Rote Wunschkonzert", vor ca. 40 Jahren das erste Mal gehört. Er interpretierte das deutsche Volkslied: "Im schönsten Wiesengrunde" so innig und gefühlvoll, dass es mir bis heute noch in sehr guter Erinnerung geblieben ist. Ich war ergriffen davon, wie Hermann Prey dieses Lied gemeinsam mit dem Tölzer Knabenchor gesungen hat. Wir waren 1998 gerade bei den Mörbischer Seefestsspielen, als wir von Wiener Kreisen, es waren ältere Damen, von seinem Tod erfuhren. Wir waren sehr traurig. Seine vom ihm interpretierten Lieder bleiben hier wenigsten erhalten! was beim Wiederhören eine Freude ist!
Une voix extraordinaire le meilleur baryton du siècle disparu trop tôt une sensibilité rare un Figaro inoubliable le plus irrésistible des Figaro le plus près de son auteur tel qu il aurait aimé le voir interprété je pense
Wonderful singer especially in lieder recitals such as Winter Reise. I met him during master classes in the States and found him a very sensitive and refine person. Rip Hermann! Thanks for beautiful Schubert concerts and meine Beleid zu seine Familie.
Voix magnifique, chaude et quel timbre vibrant ! Une personne tout aussi magnifique, rayonnante de sensibilité, émotion, élégance physique et morale, et de charme et humour (voir et entendre dans Mozart, et Figaro). La voix, le sourire, le regard, tout était beau dans cette belle âme. Une vraie Étoile, avec l'essentiel : l'humilité. Marcel Azencot
Wunderschön! Kann ich immer wieder hören. Hermann Prey singt immer so, als würde er es jetzt erleben. Wärend F. D es nur ein fach singt, da fehlt das vom Herzen.
"Old fashioned" performance style, but the excellence of the musicians, and especially Hermann Prey, and the sheer wonderment of Bach's music shines through regardless.
An amazing beautiful execution of that brilliant piece - Herman Prey is the perfect vocal personality for this soft, deep Cantata. Wow ! The Conductor gave the music notes the atmost respect and sensitivity.
Such a wonderful and underrated singer. The most beautiful tone and sensitivity. What fine breath span - long smooth phrases. My very favourite Bach cantata.
"A dreamer who slumbers and a singer who sings no more" A wonderful artist. We thank God for his talent and the gift of his singing. I imagine himself and Fischer-Dieskau strolling together through the Elysian fields.
I wholly endorse the positive comments made by other contributors. I've sung this cantata many times, but have never achieved HP's beauty of tone and immaculate phrasing. Fischer-Dieskau and Janet Baker are marvellous, too.
I had the pleasure of meeting H. Prey and his wife on several occasions, in NYC, in Florida, and in Germany. He was a very wonderful as unassuming and sincere human being, and, of course, a baritone with an exceptionally warm and beautiful voice.
Cantata for the Purification of Mary 1. Arie B Ich habe genug, Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, Auf meine begierigen Arme genommen; Ich habe genug! Ich hab ihn erblickt, Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden. I have enough, I have taken the Savior, the hope of the righteous, into my eager arms; I have enough! I have beheld Him, my faith has pressed Jesus to my heart; now I wish, even today with joy to depart from here. 2. Rezitativ B Ich habe genug. Mein Trost ist nur allein, Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein. Im Glauben halt ich ihn, Da seh ich auch mit Simeon Die Freude jenes Lebens schon. Laßt uns mit diesem Manne ziehn! Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten Der Herr erretten; Ach! wäre doch mein Abschied hier, Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir: Ich habe genug. I have enough. My comfort is this alone, that Jesus might be mine and I His own. In faith I hold Him, there I see, along with Simeon, already the joy of the other life. Let us go with this man! Ah! if only the Lord might rescue me from the chains of my body; Ah! were only my departure here, with joy I would say, world, to you: I have enough. 3. Arie B Schlummert ein, ihr matten Augen, Fallet sanft und selig zu! Welt, ich bleibe nicht mehr hier, Hab ich doch kein Teil an dir, Das der Seele könnte taugen. Hier muß ich das Elend bauen, Aber dort, dort werd ich schauen Süßen Friede, stille Ruh. Fall asleep, you weary eyes, close softly and pleasantly! World, I will not remain here any longer, I own no part of you that could matter to my soul. Here I must build up misery, but there, there I will see sweet peace, quiet rest. 4. Rezitativ B Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun! Da ich im Friede fahren werde Und in dem Sande kühler Erde Und dort bei dir im Schoße ruhn? Der Abschied ist gemacht, Welt, gute Nacht! My God! When will the lovely 'now!' come, when I will journey into peace and into the cool soil of earth, and there, near You, rest in Your lap? My farewells are made, world, good night! 5. Arie B Ich freue mich auf meinen Tod, Ach, hätt' er sich schon eingefunden. Da entkomm ich aller Not, Die mich noch auf der Welt gebunden. I delight in my death, ah, if it were only present already! Then I will emerge from all the suffering that still binds me to the world.
Thank you for posting this solo cantata sung by Hermann Prey. I had the vinyl years ago with cantata 56 on the flip side and enjoyed them both very much. My other favorite rendition of this cntata is the Baker/Menuhin. I love them equally. Thanks again!
Winschermann è stato un grande bachiano e un grande oboista, sentite i suoi soli nell'Osteroratorium diretto da Munchinger! Qui però non è lui l'oboista... È scritto sul disco chi era? Hermann Prey fantastico!
@@gernoth9909 Maybe "was" isnt quite the right choice of words, since to my knowledge he is still alive. Unless you were referring to how he may not be as good anymore as he used to be. In any case you are right, he plays wonderfully.
Helmut Winschermann, the conductor, 1920-2021, was also a famous oboist, but he had already been retired from oboe playing around 1987. Who is the oboe player here? Does someone know it?
1. Arie B Ich habe genug, Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen, Auf meine begierigen Arme genommen; Ich habe genug! Ich hab ihn erblickt, Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt; Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden Von hinnen zu scheiden.
2. Rezitativ B Ich habe genug. Mein Trost ist nur allein, Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein. Im Glauben halt ich ihn, Da seh ich auch mit Simeon Die Freude jenes Lebens schon. Laßt uns mit diesem Manne ziehn! Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten Der Herr erretten; Ach! wäre doch mein Abschied hier, Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir: Ich habe genug.
3. Arie B Schlummert ein, ihr matten Augen, Fallet sanft und selig zu! Welt, ich bleibe nicht mehr hier, Hab ich doch kein Teil an dir, Das der Seele könnte taugen. Hier muß ich das Elend bauen, Aber dort, dort werd ich schauen Süßen Friede, stille Ruh.
4. Rezitativ B Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun! Da ich im Friede fahren werde Und in dem Sande kühler Erde Und dort bei dir im Schoße ruhn? Der Abschied ist gemacht, Welt, gute Nacht!
5. Arie B Ich freue mich auf meinen Tod, Ach, hätt' er sich schon eingefunden. Da entkomm ich aller Not, Die mich noch auf der Welt gebunden.
The world is a sadder place without the voice of this Master...Rest easy, Maestro...
I always liked Herman Prey, his voice would give me goose bumps. He came over as a kind and sensitive person.
He had a great sense of humor. he was sincere, and without any ego. The music was his great love and I will miss his sensitive and warm voice. Brava, Herr Prey und vielen Dank fur die music.
Den Hermann Prey habe ich als Kind im ORF- Wunschkonzert: "Sie wünschen- Wir spielen, Das Rot- Weiß- Rote Wunschkonzert", vor ca. 40 Jahren das erste Mal gehört. Er interpretierte das deutsche Volkslied: "Im schönsten Wiesengrunde" so innig und gefühlvoll, dass es mir bis heute noch in sehr guter Erinnerung geblieben ist. Ich war ergriffen davon, wie Hermann Prey dieses Lied gemeinsam mit dem Tölzer Knabenchor gesungen hat. Wir waren 1998 gerade bei den Mörbischer Seefestsspielen, als wir von Wiener Kreisen, es waren ältere Damen, von seinem Tod erfuhren. Wir waren sehr traurig. Seine vom ihm interpretierten Lieder bleiben hier wenigsten erhalten! was beim Wiederhören eine Freude ist!
Une voix extraordinaire le meilleur baryton du siècle disparu trop tôt une sensibilité rare un Figaro inoubliable le plus irrésistible des Figaro le plus près de son auteur tel qu il aurait aimé le voir interprété je pense
Wonderful singer especially in lieder recitals such as Winter Reise. I met him during master classes in the States and found him a very sensitive and refine person. Rip Hermann! Thanks for beautiful Schubert concerts and meine Beleid zu seine Familie.
Ich habe nicht genug Hermann Prey !!!!!!Beautiful voice..
Voix magnifique, chaude et quel timbre vibrant ! Une personne tout aussi magnifique, rayonnante de sensibilité, émotion, élégance physique et morale, et de charme et humour (voir et entendre dans Mozart, et Figaro). La voix, le sourire, le regard, tout était beau dans cette belle âme. Une vraie Étoile, avec l'essentiel : l'humilité. Marcel Azencot
Jamais assez d'Herman Prey magnifique interprète de Bach
Wunderschön! Kann ich immer wieder hören. Hermann Prey singt immer so, als würde er es jetzt erleben. Wärend F. D es nur ein fach singt, da fehlt das vom Herzen.
"Old fashioned" performance style, but the excellence of the musicians, and especially Hermann Prey, and the sheer wonderment of Bach's music shines through regardless.
One of the best interpretations of this Cantata. Very beautiful voice, and amazing oboist!
An amazing beautiful execution of that brilliant piece - Herman Prey is the perfect vocal personality for this soft, deep Cantata. Wow ! The Conductor gave the music notes the atmost respect and sensitivity.
Such a wonderful and underrated singer. The most beautiful tone and sensitivity. What fine breath span - long smooth phrases. My very favourite Bach cantata.
He was appreciated by his fans !
Not underrated at all ... !
H.Prey Underrated? He made a world carriere everywhere respected and loved.
diesem menschen nimmt man das, was er singt am meisten ab!
I heard Mr. Prey present a recital at Teatro Alla Scala in 1990 of the Schumann Liederkreis and Dichterliebe, that I will never forget!
Hermann Prey war ein hervorragender Sänger.
Ja der beste Bariton überhaupt!
Ist und bleibt!
the best all handpicked german Bach solisten. I love bach,singer and boost !
oboist
"A dreamer who slumbers and a singer who sings no more"
A wonderful artist. We thank God for his talent and the gift of his singing. I imagine himself and Fischer-Dieskau strolling together through the Elysian fields.
Gg
Niall Mark Beautiful sentiment!
Bach"s genialer Seelenklang..., so einfach & balsamisch gesungen....
Спасибо!!! Самое великолепное исполнение 82 кантаты Баха!!!!
Ik houd heel veel van Hermann Prey, zijn stem bezorgd mij kippenvel. Ik heb al veel cd's van hem. Hij is wunderbar und ich liebe seine Stimme
Ja ich kann ihn jeden Tag hören,ich liebe auch diese Stimme!
Voz maravilhosa" Eleva=nos aos paramos celestes!
einfach schön
I wholly endorse the positive comments made by other contributors. I've sung this cantata many times, but have never achieved HP's beauty of tone and immaculate phrasing. Fischer-Dieskau and Janet Baker are marvellous, too.
Many thanks for posting this Jewel!
Fantastic. I like Hermann Prey's softer tone compared to Dietrich Fischer Dieskau. But both were genius.
Wonderful Singer !
Best Bariton ever!
Hermann Prey great Talent
What a voice
I loved him. He died too young! This is one of my favorite cantatas. Thanks Kado for the upload.
I had the pleasure of meeting H. Prey and his wife on several occasions, in NYC, in Florida, and in Germany. He was a very wonderful as unassuming and sincere human being, and, of course, a baritone with an exceptionally warm and beautiful voice.
Bach beautifull congratulations Maestro Herreweghe!!!
Cantata for the Purification of Mary
1. Arie B
Ich habe genug,
Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen,
Auf meine begierigen Arme genommen;
Ich habe genug!
Ich hab ihn erblickt,
Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt;
Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden
Von hinnen zu scheiden.
I have enough,
I have taken the Savior, the hope of the righteous,
into my eager arms;
I have enough!
I have beheld Him,
my faith has pressed Jesus to my heart;
now I wish, even today with joy
to depart from here.
2. Rezitativ B
Ich habe genug.
Mein Trost ist nur allein,
Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein.
Im Glauben halt ich ihn,
Da seh ich auch mit Simeon
Die Freude jenes Lebens schon.
Laßt uns mit diesem Manne ziehn!
Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten
Der Herr erretten;
Ach! wäre doch mein Abschied hier,
Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir:
Ich habe genug.
I have enough.
My comfort is this alone,
that Jesus might be mine and I His own.
In faith I hold Him,
there I see, along with Simeon,
already the joy of the other life.
Let us go with this man!
Ah! if only the Lord might rescue me
from the chains of my body;
Ah! were only my departure here,
with joy I would say, world, to you:
I have enough.
3. Arie B
Schlummert ein, ihr matten Augen,
Fallet sanft und selig zu!
Welt, ich bleibe nicht mehr hier,
Hab ich doch kein Teil an dir,
Das der Seele könnte taugen.
Hier muß ich das Elend bauen,
Aber dort, dort werd ich schauen
Süßen Friede, stille Ruh.
Fall asleep, you weary eyes,
close softly and pleasantly!
World, I will not remain here any longer,
I own no part of you
that could matter to my soul.
Here I must build up misery,
but there, there I will see
sweet peace, quiet rest.
4. Rezitativ B
Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun!
Da ich im Friede fahren werde
Und in dem Sande kühler Erde
Und dort bei dir im Schoße ruhn?
Der Abschied ist gemacht,
Welt, gute Nacht!
My God! When will the lovely 'now!' come,
when I will journey into peace
and into the cool soil of earth,
and there, near You, rest in Your lap?
My farewells are made,
world, good night!
5. Arie B
Ich freue mich auf meinen Tod,
Ach, hätt' er sich schon eingefunden.
Da entkomm ich aller Not,
Die mich noch auf der Welt gebunden.
I delight in my death,
ah, if it were only present already!
Then I will emerge from all the suffering
that still binds me to the world.
Thank you for posting this solo cantata sung by Hermann Prey. I had the vinyl years ago with cantata 56 on the flip side and enjoyed them both very much. My other favorite rendition of this cntata is the Baker/Menuhin. I love them equally. Thanks again!
I am melting.
Great oboe playing... i wonder who was playing....
Hermann Winschermann (also conducting)
Υου're coming near to Him
Winschermann è stato un grande bachiano e un grande oboista, sentite i suoi soli nell'Osteroratorium diretto da Munchinger! Qui però non è lui l'oboista... È scritto sul disco chi era? Hermann Prey fantastico!
Wow.
Too bad the beautiful oboe playing is not credited. I would love to know who was playing.
Usually, the oboe was played by Helmut Winschermann himself. He was a great player.
@@gernoth9909 Maybe "was" isnt quite the right choice of words, since to my knowledge he is still alive. Unless you were referring to how he may not be as good anymore as he used to be. In any case you are right, he plays wonderfully.
Herr rede, Dein Knecht hört.! WK4+
군고구마 같은 친근하고 따스한 목소리.....
Helmut Winschermann, the conductor, 1920-2021, was also a famous oboist, but he had already been retired from oboe playing around 1987.
Who is the oboe player here? Does someone know it?
The oboist is Liviu Varcol who did study with Helmut Winschermann in Detmold.
@@kadoguy Thank you very much. Liviu Varcol, former principal oboe of Frankfurt Radio Symphony Orchestra, is one of today's leading oboists . Bravo!
Forse era Gunther Passin?
The oboist is Günter Zorn.
does anyone knows a lirics
+Марина Миловановић
Here you are:
1. Arie B
Ich habe genug,
Ich habe den Heiland, das Hoffen der Frommen,
Auf meine begierigen Arme genommen;
Ich habe genug!
Ich hab ihn erblickt,
Mein Glaube hat Jesum ans Herze gedrückt;
Nun wünsch ich, noch heute mit Freuden
Von hinnen zu scheiden.
2. Rezitativ B
Ich habe genug.
Mein Trost ist nur allein,
Daß Jesus mein und ich sein eigen möchte sein.
Im Glauben halt ich ihn,
Da seh ich auch mit Simeon
Die Freude jenes Lebens schon.
Laßt uns mit diesem Manne ziehn!
Ach! möchte mich von meines Leibes Ketten
Der Herr erretten;
Ach! wäre doch mein Abschied hier,
Mit Freuden sagt ich, Welt, zu dir:
Ich habe genug.
3. Arie B
Schlummert ein, ihr matten Augen,
Fallet sanft und selig zu!
Welt, ich bleibe nicht mehr hier,
Hab ich doch kein Teil an dir,
Das der Seele könnte taugen.
Hier muß ich das Elend bauen,
Aber dort, dort werd ich schauen
Süßen Friede, stille Ruh.
4. Rezitativ B
Mein Gott! wenn kömmt das schöne: Nun!
Da ich im Friede fahren werde
Und in dem Sande kühler Erde
Und dort bei dir im Schoße ruhn?
Der Abschied ist gemacht,
Welt, gute Nacht!
5. Arie B
Ich freue mich auf meinen Tod,
Ach, hätt' er sich schon eingefunden.
Da entkomm ich aller Not,
Die mich noch auf der Welt gebunden.
yes :I have enough !
Dominique reviron Hermann prey for ever
Not bed performance, but the best remains the one of Laszlo Polgar.