Yes, "And What Came to the Soldier's Wife" is Brecht's poem that Weill set during WWII to be performed over the radio to act mainly to lower German morale. It's a stunning little song!
I remember seeing this film years ago at the Washington Jewish Film Festival. I have the soundtrack. Great music here, and I am a distant cousin of Kurt Weill.
much of his work was really all a reflection of the times they were in,in berlin. and i agree haunting is appropriate for weill's work...especially those composed whilst still living in berlin. creepy kind of suggests a horror film. his work is very emotional and raw. and PJ does it great justice. actually she kind of reminds me of a contemporary Lotte Lenya.
Teresa Stratas sings this in the original German, its title "Und was bekam des Soldaten Weib" / "What became of the soldier's wife: on the CD "The Unknown Kurt Weill." Every song is a treasure on this CD. Not sure but I think the lyrics are by Brecht.
Rien à voir avec la musique de Weill... Dans la vraie musique de Kurt WEILL c'est précisément l'harmonie qui est extraordinaire et ici il ne reste que des bribes de mélodies...
What was sent to the soldier's wife From the South, from Bucharest ? From Bucharest he got her this shirt Embroidered and pert, that Rumanian shirt From the South, from Bucharest.
Well, actually hervich, if I understand you correctly about this not being Weill-like in its harmonic quality, I would suggest that you probably don't know the original song by Weill which is very much like this interpretation... certainly some of the other parts of the film have altered melodies/harmonies radically such as Lou Reed's version of September Song, but then, I believe his take on that song is as breathtaking as the original...
learn, or play by ear? that's different. With the right sheet music, you still have to learn; playing by ear, ok, you do it on your own, but there's always be mistakes
I don't see what the Burtonesque aspect of this is... I know the director is an admirer of Burton's work but any homage would be unconscious - is it because it's a bit dark, gothic? Maybe the Nick Cave section is moreso.
Alas, Staszewski's version is rather infantile to say the least & he has gone in the opposite direction of Harvey and also of Faithfull whose versions are poignant and seem to capture the pathos of the Weill/Brecht original.
God...This song and PJ's music in general just take me somewhere else..a good place. I just adore PJ.
aint she great....love this video. Haven't seen it in years.
Yes, "And What Came to the Soldier's Wife" is Brecht's poem that Weill set during WWII to be performed over the radio to act mainly to lower German morale. It's a stunning little song!
¡Qué belleza y qué tristeza de canción!
Reminds me of, David Bowies. 'Please Mr. Gravedigger"......
great performance!
And more with PJ Harvey.
I remember seeing this film years ago at the Washington Jewish Film Festival. I have the soundtrack. Great music here, and I am a distant cousin of Kurt Weill.
" ... and I am a distant cousin of Kurt Weil."
yeah, well ... I fu*ked his sister, so ...
Great video!
PJ Harvey is soooo talented and sexy! This was just brilliant!
much of his work was really all a reflection of the times they were in,in berlin. and i agree haunting is appropriate for weill's work...especially those composed whilst still living in berlin. creepy kind of suggests a horror film. his work is very emotional and raw. and PJ does it great justice. actually she kind of reminds me of a contemporary Lotte Lenya.
This is a great video. Very Burton esque! Great work without Elfman or Tim. Freakin awesom!
I'm off to Prague!
Teresa Stratas sings this in the original German, its title "Und was bekam des Soldaten Weib" / "What became of the soldier's wife: on the CD "The Unknown Kurt Weill." Every song is a treasure on this CD. Not sure but I think the lyrics are by Brecht.
thx hehe
it can be found on the album PJ Harvey, Rare (dick 1) I never knew about this album. Just google it and you will find it.
I nEED TABS FOR THIS SONG!
Rien à voir avec la musique de Weill... Dans la vraie musique de Kurt WEILL c'est précisément l'harmonie qui est extraordinaire et ici il ne reste que des bribes de mélodies...
That should read disk 1! I'm such an ass sometimes!
Well, yes...
What was sent to the soldier's wife
From the South, from Bucharest ?
From Bucharest he got her this shirt
Embroidered and pert, that Rumanian shirt
From the South, from Bucharest.
Ralph, I have same opinion.
I agree, I see some Tim Burton in there. It's great.
i haveit on the september songs soundtrack, im sure you can find it on amazon, if not ill burn you a copy
Well, actually hervich, if I understand you correctly about this not being Weill-like in its harmonic quality, I would suggest that you probably don't know the original song by Weill which is very much like this interpretation... certainly some of the other parts of the film have altered melodies/harmonies radically such as Lou Reed's version of September Song, but then, I believe his take on that song is as breathtaking as the original...
"Kazik" killed this song, hell, even his musicians can't play
where i can found this song?? i want it!!
where i can loaded!!
learn, or play by ear? that's different. With the right sheet music, you still have to learn; playing by ear, ok, you do it on your own, but there's always be mistakes
Polly. You can squat like that on me any time.
Is there any link to the Lotte Lenya version?
does someone have the chords for this pleaaaase? or even the kurt weill sheet music, I'm dying for it
oww is real
I don't see what the Burtonesque aspect of this is... I know the director is an admirer of Burton's work but any homage would be unconscious - is it because it's a bit dark, gothic? Maybe the Nick Cave section is moreso.
Is this from a dvd? I really want that track. Pls help me
Are all of Kurt Weills songs creepy?
Yes.
moral : dnt mess wid d russians :)
I think the mood of this film is similar to Burton's version of Sweeney Todd.
Alas, Staszewski's version is rather infantile to say the least & he has gone in the opposite direction of Harvey and also of Faithfull whose versions are poignant and seem to capture the pathos of the Weill/Brecht original.