Poème de Henri Meilhac et Ludovic Halèvy L’amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c’est bien in vain qu’on l’appelle S’il lui convient de refuser Rien n’y fait, menace ou prière L’un parle bien, l’autre se tait Et c’est l’autre que je préfère Il n’a rien dit mais il me plait L’amour! L’amour! L’amour! L’amour! L’amour est enfant de Bohême Il n’a jamais jamais connu de loi Si tou ne m’aimes pas, je t’aime Si je t’aime, prends garde à toi! |: Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi! :| L’oiseau que tu croyais surprendere Battit d’aile et s’envola L’amour est loin, tu peux l’attendre Tu ne l’attends pas, il est là Tout atour de toi, vite vite Il vient, s’en va, puis il revient Tu crois le tenir, il t’evite Tu crois l’eviter, il te tient L’amour! L’amour! L’amour! L’amour! L’amour est enfant de Bohême Il n’a jamais jamais connu de loi Si tou ne m’aimes pas, je t’aime Si je t’aime, prends garde à toi! |: Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi! :|
Merci pour les paroles ! SEULEMENT ... : "Bizet participe à l’élaboration du livret et écrit, entre autres, les paroles de la habanera ; paroles chantées par Carmen et le chœur." ( VOIR ICI : aurelie.tomezzoli.free.fr/carmen-habanera.pdf ) Ou bien: "Das Libretto der Oper stammt von Henri Meilhac und Ludovic Halévy, wobei der Text der Arie von Georges Bizet selbst verfasst wurde." ( VOIR ICI : de.wikipedia.org/wiki/Habanera_(Arie) ) ? Traduit de l'allemand : " ... le texte (= les paroles ) de l' aria a été écrit par Georges Bizet lui-même. " Mon bonjour de l'Allemagne !
Muito grata pela letra , não falo francês mas aprendi cantar essa música,ouvindo e cantando junto a mais de cinco anos e ensaiando a cinco meses pra uma apresentação dia 16 aqui em minha cidade,águas de são Pedro brasil❤❤ tô emocionada 😢tomara que fique bom ,um abraço forte aqui do Brasil 👏🎈 gratidão 😃
Gratidão,olha não tenho como agradecer esse presente,tô cantando aqui do Brasil acompanhado vc 😢 emocionada,ensaiando pra minha apresentação pois não toco...mais vc toca pra mim😃😃😃😃👏🎈 gratidão. Vai ser domingo que vem 😃😃😃 na cidade de Águas de são Pedro,são Paulo, Brasil.abraco.
D'innombrables versions d'accompagnements de la Habanera sur le web, et UNE SEULE BONNE (la seule qui respecte correctement les rubati et l'âme du morceau): celle-la ! BRAVO au pianiste !!
L'amour est un oiseau rebelle Que nul ne peut apprivoiser Et c'est bien en vain qu'on l'appelle S'il lui convient de refuser Rien n'y fait menace ou prière L'un parle bien l'autre se tait Et c'est l'autre que je préfère Il n'a rien dit mais il me plaît L'amour... L'amour est un oiseau rebelle L'amour... Que nul ne peut apprivoiser L'amour... Et c'est bien en vain qu'on l'appelle L'amour... S'il lui convient de refuser L'amour est enfant de bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde à toi Prends garde à toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde à toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi L'oiseau que tu croyais surprendre Battit de l'aile et s'envola L'amour est loin tu peux l'attendre Tu ne l'attends plus il est là Tout autour de toi vite vite Il vient s'en va puis il revient Tu crois le tenir il t'évite Tu crois l'éviter il te tient L'amour... Tout autour de toi vite vite L'amour... Il vient s'en va puis il revient L'amour... Tu crois le tenir il t'évite L'amour... Tu crois l'éviter il te tient L'amour est enfant de bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde à toi Prends garde à toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde à toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi L'amour est enfant de bohême Il n'a jamais, jamais connu de loi Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Si je t'aime prends garde à toi Prends garde à toi Si tu ne m'aimes pas Si tu ne m'aimes pas, je t'aime Prends garde à toi Mais si je t'aime, si je t'aime Prends garde à toi
Gorrión rebelde es el amor que nadie puede aprisionar Es en vano que tú lo llames, si él no quiere contestar Nada sirve, amenaza o ruego, uno habla bien, el otro no; y es al otro a quien yo prefiero, aún sin palabras me enamoró ¡El amor! ¡Amor!... Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener Si no me amas, yo te amo, más si te amo haz de temer El gorrión que creías preso batió sus alas y voló El amor huye si lo buscas, si no lo esperas a ti vendrá Vuela, vuela a tu alrededor, si viene y va, regresará; Lo crees tuyo, y él te evita, y si lo evitas, te atrapará. ¡El amor! ¡Amor!...
Thank you for this accompaniment. Could I please have permission to sing live with this track to perform it on my Twitch TV channel? I would also like permission to use this track to sing with for a recording which can be used as a promotional video for my Twitch channel. I shall ensure to credit you as pianist and refer my followers to your You Tube site. For the video recording I can attach a link directly leading people to your site.
Gorrión rebelde es el amor que nadie puede aprisionar Es en vano que tú lo llames, si él no quiere contestar Nada sirve, amenaza o ruego, uno habla bien, el otro no; y es al otro a quien yo prefiero, aún sin palabras me enamoró ¡Amor! ¡El Amor! ¡Amor! ¡Amor!... Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener Si no me amas, yo te amo, más si, te amo haz de temer Si no me amas, si no me amas, ¡yo te amo!, más si te amo ¡Si te amo! ¡Haz de temer! El gorrión que creías preso batió sus alas y voló El amor huye si lo buscas, si no lo esperas a ti vendrá Vuela, vuela a tu alrededor, ninguna ley le puede retener Es en vano, que tú lo llames, y si lo evitas, te atrapará. ¡Amor! ¡El amor! ¡Amor! ¡Amor! Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener Si no me amas, yo te amo, más si, te amo haz de temer Si no me amas, si no me amas, ¡yo te amo!, más si te amo ¡Si te amo! ¡Haz de temer!
Poème de Henri Meilhac et Ludovic Halèvy
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser
Rien n’y fait, menace ou prière
L’un parle bien, l’autre se tait
Et c’est l’autre que je préfère
Il n’a rien dit mais il me plait
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
|: Si tou ne m’aimes pas,
si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime,
prends garde à toi! :|
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola
L’amour est loin, tu peux l’attendre
Tu ne l’attends pas, il est là
Tout atour de toi, vite vite
Il vient, s’en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t’evite
Tu crois l’eviter, il te tient
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
|: Si tou ne m’aimes pas,
si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime,
prends garde à toi! :|
Merci pour les paroles ! SEULEMENT ... : "Bizet
participe à l’élaboration du livret et écrit, entre autres, les paroles de la habanera ; paroles chantées par Carmen et le chœur." ( VOIR ICI : aurelie.tomezzoli.free.fr/carmen-habanera.pdf ) Ou bien: "Das Libretto der Oper stammt von Henri Meilhac und Ludovic Halévy, wobei der Text der Arie von Georges Bizet selbst verfasst wurde." ( VOIR ICI : de.wikipedia.org/wiki/Habanera_(Arie) ) ? Traduit de l'allemand : " ... le texte (= les paroles ) de l' aria a été écrit par Georges Bizet lui-même. " Mon bonjour de l'Allemagne !
Muito grata pela letra , não falo francês mas aprendi cantar essa música,ouvindo e cantando junto a mais de cinco anos e ensaiando a cinco meses pra uma apresentação dia 16 aqui em minha cidade,águas de são Pedro brasil❤❤ tô emocionada 😢tomara que fique bom ,um abraço forte aqui do Brasil 👏🎈 gratidão 😃
Gratidão,olha não tenho como agradecer esse presente,tô cantando aqui do Brasil acompanhado vc 😢 emocionada,ensaiando pra minha apresentação pois não toco...mais vc toca pra mim😃😃😃😃👏🎈 gratidão. Vai ser domingo que vem 😃😃😃 na cidade de Águas de são Pedro,são Paulo, Brasil.abraco.
D'innombrables versions d'accompagnements de la Habanera sur le web, et UNE SEULE BONNE (la seule qui respecte correctement les rubati et l'âme du morceau): celle-la ! BRAVO au pianiste !!
Beautifully done. Love watching those fingers dance. Especially love the sound of the turning of the pages. Thank you 😊❤️.
Muchas gracias por este video. 😘
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser
Rien n'y fait menace ou prière
L'un parle bien l'autre se tait
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit mais il me plaît
L'amour... L'amour est un oiseau rebelle
L'amour... Que nul ne peut apprivoiser
L'amour... Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
L'amour... S'il lui convient de refuser
L'amour est enfant de bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime prends garde à toi
Prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Prends garde à toi
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola
L'amour est loin tu peux l'attendre
Tu ne l'attends plus il est là
Tout autour de toi vite vite
Il vient s'en va puis il revient
Tu crois le tenir il t'évite
Tu crois l'éviter il te tient
L'amour... Tout autour de toi vite vite
L'amour... Il vient s'en va puis il revient
L'amour... Tu crois le tenir il t'évite
L'amour... Tu crois l'éviter il te tient
L'amour est enfant de bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime prends garde à toi
Prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Prends garde à toi
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi
L'amour est enfant de bohême
Il n'a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Si je t'aime prends garde à toi
Prends garde à toi
Si tu ne m'aimes pas
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Prends garde à toi
Mais si je t'aime, si je t'aime
Prends garde à toi
Bravo!
Gorrión rebelde es el amor que nadie puede aprisionar
Es en vano que tú lo llames, si él no quiere contestar
Nada sirve, amenaza o ruego, uno habla bien, el otro no;
y es al otro a quien yo prefiero, aún sin palabras me enamoró
¡El amor! ¡Amor!...
Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener
Si no me amas, yo te amo, más si te amo haz de temer
El gorrión que creías preso batió sus alas y voló
El amor huye si lo buscas, si no lo esperas a ti vendrá
Vuela, vuela a tu alrededor, si viene y va, regresará;
Lo crees tuyo, y él te evita, y si lo evitas, te atrapará.
¡El amor! ¡Amor!...
Vou cantar
Thank you for this accompaniment.
Could I please have permission to
sing live with this track to perform it on my Twitch TV channel? I would also like permission to use this track to sing with for a recording which can be used as a promotional video for my Twitch channel. I shall ensure to credit you as pianist and refer my followers to your You Tube site. For the video recording I can attach a link directly leading people to your site.
Can i have th sheet music?
💙💙💙
Gorrión rebelde es el amor que nadie puede aprisionar
Es en vano que tú lo llames, si él no quiere contestar
Nada sirve, amenaza o ruego, uno habla bien, el otro no; y es al otro a quien yo prefiero, aún sin palabras me enamoró ¡Amor! ¡El Amor! ¡Amor! ¡Amor!...
Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener Si no me amas, yo te amo, más si, te amo haz de temer
Si no me amas, si no me amas, ¡yo te amo!, más si te amo ¡Si te amo! ¡Haz de temer!
El gorrión que creías preso batió sus alas y voló
El amor huye si lo buscas, si no lo esperas a ti vendrá Vuela, vuela a tu alrededor, ninguna ley le puede retener
Es en vano, que tú lo llames, y si lo evitas, te atrapará. ¡Amor! ¡El amor! ¡Amor! ¡Amor!
Es el amor un gitanillo, ninguna ley lo puede retener Si no me amas, yo te amo, más si, te amo haz de temer
Si no me amas, si no me amas, ¡yo te amo!, más si te amo ¡Si te amo! ¡Haz de temer!
Please, this is so out of tune.