В русском примерно так же. Есть счёт "раз, два", а есть "один, два". Есть "единица, двойка". Не говоря о том, что есть странное провинциальное слово "однёрка" (Самара, Тольятти, например, так говорят)... :)
Понравилось и это выступление. Есть повторения с предыдущими, но оно и понятно, ведь вы выступаете уже перед другой аудиторией. Про цифры и якудзу узнала впервые, хотя про эту игру уже знаю. Надо будет спросить у преподавателя про слова-цифры. Это, конечно, не грамматика, но может развлечь, когда серьёзно загружаешься.
В эстонском языке есть слово «üksteist» [юкстеист]. Это слово имеет два совершенно разных значения - a) друг друга, б) одиннадцать (11). Если написать: «Иванушка и Василиса любят 11», то 11 = друг друга.
@@Greez996 чел, ты видишь, что комменту больше трёх лет? Для меня, удивительно, что кто-то может отвечать на такие старые комменты. А еще для тебя удивительно то, что кого-то забавляет что-то? Но вообще для меня не удивительно, что человек, который не потрудился себе ник оригинальный придумать пишет херню такую)
@@rastrepaksu не имеет значения сколько лет комментарию, это не личные сообщения."не потрудился себе ник оригинальный придумать" -сказал Растрёпа Ксю ... Тебе 12? Про то что "для тебя удивительно то, что кого-то забавляет что-то", что забавного в слове Украина? Сравнимо с тем что я увижу слово "China" и начну писать "лол, типо там написано чайна латиницей? Рили? Лоол" если ты видишь в этом что-либо забавное с тобой явно что-то не так
@@Greez996 мне 25 . Я в свой коммент нигатива никакого не вкладывала, наоборот, меня это повеселило. А что конкретно тебя в моем нике напрягает?) моë фамилия и имя и что я решила это как псевдоним использовать? Твой пример вообще никакой смысловой нагрузки не несёт. И за три года жизнь человека меняется. Да и за меньшие сроки меняется. Я ответила, просто потому что меня реально удивило, что человек может доебаться до старого комментария. Но тебя, Макс996, ещё очень и очень многое на свете удивит, потому что отсылаться к возрасту может либо идиот, либо ребенок. У меня вот не возникает вопросов к возрасту оппонента, потому что это не мешает человеку думать, удивительно, да?)
Сначала показалось что Борис довольно начитанный и интересный человек, но после начала беглого просмотра второй и третьей лекции эта уверенность куда-то стала улетучиваться. Абсолютно везде он начинает развивать тему с одной и той же отправной точки, местами абсурдно несерьёзен, произношение для человека преподающего японский оставляет желать лучшего, а почерк корявый и неуверенный, будто бы он пишет раз в месяц какие-то редкие заученные слова для примеров. При не слишком короткой длине лекции, не было сказано практически ничего по основной озвученной теме. Осталось двоякое впечатление, скорее увидел умелого оратора, однако не буду судить книгу по обложке
Polunochniy ... Соглашусь с вами полностью. И добавлю. Этот ёбаный "популяризатор" наносит огромный вред. Я уже сталкивался с несколькими участниками обсуждений, которые ссылаясь на него, как на авторитет, утверждают всякие дикие глупости. Один, например, уверял, что говорить "иероглиф" это неправильно, что о японских иероглифах надо говорить только "кандзи", потому, видите ли, что слово "иероглиф" означает только китайские иероглифы... Это просто какая-то шизофрения... (См.дальше)
Polunochniy ... Ещё один учёный уникум утверждал, что совсем не важно, что г-н Мороз пишет иероглифы с нарушением порядка и направления черт, - есть лекция, где иероглиф 書 он пишет через пень колодой... Мол, всё равно же понятно, что это за иероглиф... Это всё плоды вот такой безответственной дилетантской образованщины... Эта бескультурная и тупая нечисть, уверенная в правоте собственных безграмотных заблуждений, потоками хлынула в Интернет и толпами на рынок услуг переводчиков.
За ним уже повторяют. И такие дикости, что волосы на голове дыбом встают... Специально пишу это сейчас - в сентябре 2019 года, - через два года после вашего поста. Поскольку за это время наткнулся на почитателей и последователей господина Мороза, которых иначе, чем его жертвами и продуктом не назовёшь... "Надо говорить только "кандзи", а слово "иероглиф" это только о китайско письменности!"... "Порядок черт при написании иероглифа не важен, - и так ведь понятно, какой иероглиф написан!"... "ПолЕванов - атавизм и пережиток СССР и тоталитаризма, сексот-стукач ГПУ, бездарь и дурак, напридумывавший чёрт знает что с транскрипцией! Слышится "щи", значит нужно писать "суЩи! А вообще, можно писать, как вам больше нравится!" (конец цитаты) ... В общем, дорогая японская редакция, у меня нет слов...
Ну, в общем, должны же быть какие-то реверансы в сторону веяний времени! Не указать на угнетения украинского народа современный украинский "учёный и преподаватель" не может. :) Но самое важное это вывод: японский - читай, украинский! - язык выжил! Угнетение преодолено! :))
В разных языках разная фонетика. Проблемы с определёнными звуками в одном языке могут отсутствовать в другом. В японском нет разницы в "л" и "р", поэтому не так сильно важно четко выговаривать. Шипилявость, например, так же не помешает. А в русском это всё деффекты)
Русские тоже могут произносить одни и те же цифры несколькими разными чтениями. Один, два, три, четыре или единица, двойка, тройка, четвёрка. Это вполне то же самое, что ити, ни, сан, си, го, року или хитоцу, футацу, мицу, ёцу, ицуцу, муцу, нанацу и т.п... Что уж тут такого странного и удивительно, не понятно...
Аналогия, увы, не очень. "Один, два, три,..." это собственно, счёт. Процесс подсчитывания чего-то. А "единица, двойка, тройка,..." это перечисление _названий_ соответствующих цифр. Т.о. это разные процессы, и слова неравнозначны. А у японцев разные чтения одних и тех же цифр - это историческое наследие (как и многое другое в японском языке).
@@RianonSorrowShine ... В японском то же самое - ИТИ это название цифры, а ХИТОЦУ это какой-то предмет в единственном числе: Пэн хитоцу-о кудасай! - Дайте мне одну ручку.
Классная лекция!
Привет из 2019!
Вы остались в прошлом... :)
Привет, я в 2021
@@shayrvika993Привет из 2024
39! Надеюсь продолжение последует.
Блин, классно. Во всех приложениях и других уроках мне говорили об одном варианте чтения цифр. А их оказывается два. Всё ясно понятно. Спасибо.~
В русском примерно так же. Есть счёт "раз, два", а есть "один, два". Есть "единица, двойка". Не говоря о том, что есть странное провинциальное слово "однёрка" (Самара, Тольятти, например, так говорят)... :)
15のx 4
Понравилось и это выступление. Есть повторения с предыдущими, но оно и понятно, ведь вы выступаете уже перед другой аудиторией. Про цифры и якудзу узнала впервые, хотя про эту игру уже знаю. Надо будет спросить у преподавателя про слова-цифры. Это, конечно, не грамматика, но может развлечь, когда серьёзно загружаешься.
В эстонском языке есть слово «üksteist» [юкстеист]. Это слово имеет два совершенно разных значения - a) друг друга, б) одиннадцать (11).
Если написать: «Иванушка и Василиса любят 11», то 11 = друг друга.
Интересно!
Лекция очень интересная, а студенты как дети, ей богу, что там такого смешного? Привет из 2020!
лектор несколько раз шутил, может ты не понял?
И-Чи(Один, Воин).
Ни(нур-свет)не путать с с арабизмом, перенятым к слову у нас.
Сан(мой, моё) достоинство.
Си(сий) честь.
Го(видящий, знающий)
Року(ро,къо) божественная святость.
Сит(ИТ) со итте къинах хьалха ваьлла- не нарушающий десять священных заповедей.
Хат(и)хьа-твоя, тlа-основа, стержень.
Ку(ю) комаршалла-бессеребренник.
Дзю(д,за) зрящий прекрасное.
1 ИЧ,2 НИ,3 САН,4 СИ,5 ГО,6 РОКУ,7 СИТ,8 ХАТ,9 КУЬ,10 ДЗЮ=КЕРИЯ КИЯЙ)))КУЬ 9 комаьршалла нахчалла адамалла))1 ИЧ до 10 Дзю=1 ВОИН КЁКУ СИН КАЙ боевые искуство каратэ самбо победительБусидо япони саьрмакх цег (БУС И ДО тьма)КИЯЙ КЕРИЯ ИЧКЕРИЯ КЪОНАХ💪💪💪
БУС И ДО, ТЬМА
что за дурацкий смех...детский сад какои то
Прекрасно
Почему смех в аудитории?
Гениально
Как я понимаю, его публичные лекции, просто реклама его курсов. Вроде, что-то рассказывал-рассказывал, а информации с гулькин нос.
+VZbitten лекции 15x4 не являются рекламой чего-либо, помимо науки :)
@@15x4Talks ... А где тут "наука"?..
А что в этом плохого?
Студенты а ржут над языком которой не смешной ржут как лошади
Ну, ребята просто не знают ничего, а рассказ построен в юмористическом ключе, поэтому ничего страшного в этом смехе нет.
Лектор очень крутой !
лол,типо в начале написано катаканой укураина?)рили?лоол
Для тебя это так удивительно?
@@Greez996 чел, ты видишь, что комменту больше трёх лет? Для меня, удивительно, что кто-то может отвечать на такие старые комменты.
А еще для тебя удивительно то, что кого-то забавляет что-то?
Но вообще для меня не удивительно, что человек, который не потрудился себе ник оригинальный придумать пишет херню такую)
@@rastrepaksu не имеет значения сколько лет комментарию, это не личные сообщения."не потрудился себе ник оригинальный придумать" -сказал Растрёпа Ксю ... Тебе 12? Про то что "для тебя удивительно то, что кого-то забавляет что-то", что забавного в слове Украина? Сравнимо с тем что я увижу слово "China" и начну писать "лол, типо там написано чайна латиницей? Рили? Лоол" если ты видишь в этом что-либо забавное с тобой явно что-то не так
@@Greez996 мне 25 . Я в свой коммент нигатива никакого не вкладывала, наоборот, меня это повеселило. А что конкретно тебя в моем нике напрягает?) моë фамилия и имя и что я решила это как псевдоним использовать? Твой пример вообще никакой смысловой нагрузки не несёт. И за три года жизнь человека меняется. Да и за меньшие сроки меняется. Я ответила, просто потому что меня реально удивило, что человек может доебаться до старого комментария. Но тебя, Макс996, ещё очень и очень многое на свете удивит, потому что отсылаться к возрасту может либо идиот, либо ребенок. У меня вот не возникает вопросов к возрасту оппонента, потому что это не мешает человеку думать, удивительно, да?)
@@Greez996 и да, со мной что-то не так, потому что просто следовало послать тебя, а не отвечать тебе, но в таком случае ты тоже не в порядке
Сначала показалось что Борис довольно начитанный и интересный человек, но после начала беглого просмотра второй и третьей лекции эта уверенность куда-то стала улетучиваться. Абсолютно везде он начинает развивать тему с одной и той же отправной точки, местами абсурдно несерьёзен, произношение для человека преподающего японский оставляет желать лучшего, а почерк корявый и неуверенный, будто бы он пишет раз в месяц какие-то редкие заученные слова для примеров. При не слишком короткой длине лекции, не было сказано практически ничего по основной озвученной теме. Осталось двоякое впечатление, скорее увидел умелого оратора, однако не буду судить книгу по обложке
Я подписана на его паблики, впечатление только положительное. Много интересной и уникальной информации.
Polunochniy
... Соглашусь с вами полностью. И добавлю. Этот ёбаный "популяризатор" наносит огромный вред. Я уже сталкивался с несколькими участниками обсуждений, которые ссылаясь на него, как на авторитет, утверждают всякие дикие глупости. Один, например, уверял, что говорить "иероглиф" это неправильно, что о японских иероглифах надо говорить только "кандзи", потому, видите ли, что слово "иероглиф" означает только китайские иероглифы... Это просто какая-то шизофрения... (См.дальше)
Polunochniy
... Ещё один учёный уникум утверждал, что совсем не важно, что г-н Мороз пишет иероглифы с нарушением порядка и направления черт, - есть лекция, где иероглиф 書 он пишет через пень колодой... Мол, всё равно же понятно, что это за иероглиф... Это всё плоды вот такой безответственной дилетантской образованщины... Эта бескультурная и тупая нечисть, уверенная в правоте собственных безграмотных заблуждений, потоками хлынула в Интернет и толпами на рынок услуг переводчиков.
@@sabnataly ... Вы просто не знаете языка... А "уникальная" информация берётся из англоязычных изданий.
Кагратавый..ниХонДин..БакайРО!!!
Да, удивительно, как обладатели фефектоф ечи любят выступать на людях. Феномен известный... :)
Тот момент, когда родился 13 июля и не знаешь ни одной японки...
Боис плиятно что вы говолитье на лусском так . Меня лзака белёт как длугие будут потом повтолять на японском или там у вас всё ловно 😂
За ним уже повторяют. И такие дикости, что волосы на голове дыбом встают... Специально пишу это сейчас - в сентябре 2019 года, - через два года после вашего поста. Поскольку за это время наткнулся на почитателей и последователей господина Мороза, которых иначе, чем его жертвами и продуктом не назовёшь... "Надо говорить только "кандзи", а слово "иероглиф" это только о китайско письменности!"... "Порядок черт при написании иероглифа не важен, - и так ведь понятно, какой иероглиф написан!"... "ПолЕванов - атавизм и пережиток СССР и тоталитаризма, сексот-стукач ГПУ, бездарь и дурак, напридумывавший чёрт знает что с транскрипцией! Слышится "щи", значит нужно писать "суЩи! А вообще, можно писать, как вам больше нравится!" (конец цитаты) ... В общем, дорогая японская редакция, у меня нет слов...
Достаточно досмотрет до 4:15 дальше обычная украинофилия началась
Ну, в общем, должны же быть какие-то реверансы в сторону веяний времени! Не указать на угнетения украинского народа современный украинский "учёный и преподаватель" не может. :) Но самое важное это вывод: японский - читай, украинский! - язык выжил! Угнетение преодолено! :))
山 - shan. Китайцы не произносят гору как сянь или сан.
Автору это не важно.... :)
Круто, ты так же уверен что китайцы не называли гору так в 9 веке?
))))) Здравствуйте, я не выговариваю буквы л, р и ряд других звуков, и я буду учить вас иностранному языку. Да я его-то русский с трудом понимаю.
Это не мешает ему быть хорошим преподавателем японского
В разных языках разная фонетика. Проблемы с определёнными звуками в одном языке могут отсутствовать в другом. В японском нет разницы в "л" и "р", поэтому не так сильно важно четко выговаривать. Шипилявость, например, так же не помешает. А в русском это всё деффекты)
Русские тоже могут произносить одни и те же цифры несколькими разными чтениями. Один, два, три, четыре или единица, двойка, тройка, четвёрка. Это вполне то же самое, что ити, ни, сан, си, го, року или хитоцу, футацу, мицу, ёцу, ицуцу, муцу, нанацу и т.п... Что уж тут такого странного и удивительно, не понятно...
Аналогия, увы, не очень. "Один, два, три,..." это собственно, счёт. Процесс подсчитывания чего-то. А "единица, двойка, тройка,..." это перечисление _названий_ соответствующих цифр. Т.о. это разные процессы, и слова неравнозначны. А у японцев разные чтения одних и тех же цифр - это историческое наследие (как и многое другое в японском языке).
@@RianonSorrowShine ... В японском то же самое - ИТИ это название цифры, а ХИТОЦУ это какой-то предмет в единственном числе: Пэн хитоцу-о кудасай! - Дайте мне одну ручку.
Вы очень мудрый, вас ничем не удивишь. Маугли!)
Что он несёт! Это же бредятина!! Ну возьмите тему, которая вам близка, не берите то, в чём вобще не разбираетесь.