Thank you Thank you for posting this! I was a music student in Vienna late 50's to mid-60's and knew several of the choirboys and their families from that era. I am astounded to find this 1964 video on TH-cam! Challenging for some perhaps, but it's got me totally lost on Memory Lane - I may never return! Tjhank you Kowai!
I read that Shucbert originally wrote this for male voices. He would compose a tune every year for a female friend who would have it performed at a gala at her home. This year Schubert’s composition would be performed by a female opera star who was a special guest. When Schubert’s friend, the hostess, discovered it was for male voices she begged him to set it for the female voice. Shubert complied, resentfully. He had no love for the adapted piece, he was absolutely unwilling to touch his finished pieces.
I am aware that this is a boys choir, but this version was WRITTEN for a women's choir. As explained in the classical archives: Standchen (Serenade) (D. 920), was commissioned by Anne Frohlich. This Standchen was apparently supposed to be sung by soprano and a chorus of four women. Schubert misunderstood the commission and originally wrote for a mezzo-soprano and four men. *** I was commenting because it is rare to find recordings of the D921 with the higher soprano line.
Unglaublich. Meiner Meinung nach die beste Interpretation der Wiener Sängerknaben vom Ständchen. Schade, das die Tonqualität aufgrund des Alters der Aufnahme so schlecht ist.
Aus dem"Schwanengesang "ist das 1. Leise flehen meine Lieder". Franz Schubert vertonte noch "Horch, horch die Lerch im Ätherblau". "Zörgend leise "ist das 3.Ständchen, das der Junge wunderschön singt. Aber nur das 1.Ständchen ist aus dem "Schwanengesang".
Kawaii-- thank you so much for sharing this vid with us! I don't care who it challenges, lol-- I'm just thankful to be exposed to this classic performance. I also find myself replaying your "Vienna Choir Boys in Tokyo, 1983" concert a lot, especially parts 2 and 3 that feature the blond guy (Kirchen? I think)... love it so much that I just taught myself to play Bruderlein Fein (sp?) on the piano the other day. :) Your efforts to share good stuff are definitely appreciated! keep it coming...
wie wunder wunderschön....ich hab keine Version gefunden, die ich schöner finde...alle anderen sind mir viel zu schnell...danke DANKE Ich hätte es nicht besser formulieren können
Iemand met verstand van muziek en een kenner van dit koor. Het kan niet anders. Voor U wil ik het schrijven vertalen en doe dit bij deze. Per uitzondering vertaal ik deze omdat we op een lijn zitten. Someone with sense of music and a connoisseur of this choir. It cannot be otherwise. For you I would like to translate the writing and do this to this. Per exception I translate this because we sit on a line.
@@volkerf.sesselmann6783 Ich habe noch eine schönere Aufnahme mit den Wiener Sängerknaben gefunden. Allerdings etwas schneller, aber wunderbar gesungen. Auf dem Kanal von Maureen Ruiz. Ich weiß leider nicht, wie ich den Link hierher weiterleiten kann.
Sehr geehrte Frau Rabisch dann freue ich mich von ganzem Herzen für Sie! Ich für meinen Teil werde zeitlebens diese Aufnahme in meinem Herzen tief einschließen und bewahren, weil es eine Zeitdokument ist einer Ära, als ich persönlich ähnlich knabenhaft die Liebe zur klassischen Musik erfahren durfte, dazu diese Kameraführung, das schwarzweiße, oder sollte man sagen nicht farbige, so, wie ich vor dem Medium damals aufwuchs, weiterhin die aus heutiger Sicht nicht allzu gute Tonqualität und gerade deshalb authentisch. Kurzum man möge es mir nachsehen, ich liebe dieses Ständchen und ja, in der langen Rede, wir wissen es, also schleich ich mich auch diesmal. Viele liebe Grüße.
Please get a second opinion. This piece was composed for the male voice. When the hostess of the party given in honor of the gal you mentioned(sorry) got the score and discovered it was composed for male voice she pleaded with Schubert to arrange it for the female voice. Schubert would never alter a piece after it was written, but he accommodated his friend. He never had anything further to do with the piece.
I'm German and the lyrics don't make much sense to me either...So don't worry just because you don't know some particular words... Just enkodier the music itself 😄
Diese Knabenstimme ist zwar ein Genuss, weil lupenrein. Terry Wey macht es allerdings besser! Seine Stimme klingt natürlicher, knabenhafter, engagierter. Das Tempo ist mit Terry Wey auch besser, als hier.
Danke für Ihre Initiative. Wenn wir auch leider den Namen nicht wissen, dennoch: wunderbar natürlich-offene Stimme, sogar mit frei fließendem Vibrato - selten bei Knabenstimmen.
Vom Tempo ist diese Version die beste, aber vom Gesang her gibt es noch eine wunderschöne Aufnahme, auch mit den Wiener Sängerknaben. Auf dem Kanal von Maureen Ruiz.
Zo zingen ze tegenwoordig niet meer helaas. Heeft zeker ook te maken de muziek van heden is walgelijk slecht vergeleken met de begeleiding in de jaren 60-70-80-90 dat waren grootheden in de muziek nu heb je alleen maar pianorammers en geen pianisten meer dankzij de bruggen naar Japan is dat alleen maar slechter op geworden Maar van deze uitvoering uit de jaren 60 hier geniet ik telkens weer van ook al is de kwaliteit minder maar dat is geen ramp is begrijpenlijk
Really good - Albert is great !
wunderbar, the golden era of the vienna boys choir, & the golden voices. thank you so much.
Amazing diction, great musicality, I'm in heaven.
Großartig! Die Chorkultur ist überwältigend ...diese klingenden "n"s...wie Glöckchen...Fantastisch
Always loved this one. Beautifully sung by all. ❤
Thank you for sharing your beautiful performance. Good memories of performing this when I was in a boys choir decades ago.
A dramatic and expressive performance of a beautiful song. Thanks so much for posting it!
O man, was the choir good at this time!
Thanks for posting that rare moment.
Wonderful.
I think the soloist is very good.
The choir and the accompaniment are also very, very good.
Great soloist.
Thank you Thank you for posting this! I was a music student in Vienna late 50's to mid-60's and knew several of the choirboys and their families from that era. I am astounded to find this 1964 video on TH-cam! Challenging for some perhaps, but it's got me totally lost on Memory Lane - I may never return! Tjhank you Kowai!
magnifique prestation
Very interesting to hear the version written for a women's choir. Thank you for posting this.
I read that Shucbert originally wrote this for male voices. He would compose a tune every year for a female friend who would have it performed at a gala at her home. This year Schubert’s composition would be performed by a female opera star who was a special guest.
When Schubert’s friend, the hostess, discovered it was for male voices she begged him to set it for the female voice. Shubert complied, resentfully. He had no love for the adapted piece, he was absolutely unwilling to touch his finished pieces.
I am aware that this is a boys choir, but this version was WRITTEN for a women's choir. As explained in the classical archives:
Standchen (Serenade) (D. 920), was commissioned by Anne Frohlich. This Standchen was apparently supposed to be sung by soprano and a chorus of four women. Schubert misunderstood the commission and originally wrote for a mezzo-soprano and four men.
***
I was commenting because it is rare to find recordings of the D921 with the higher soprano line.
Immortal music of this genius Austrian composer, interpreted by voices of angels !
Thank you dear @Kievest for sharing.
kawaiimiffy Thank you. This is a musical gem.
@ifuliki Very good work. Thank you for this one, very appreciat.
Unglaublich. Meiner Meinung nach die beste Interpretation der Wiener Sängerknaben vom Ständchen. Schade, das die Tonqualität aufgrund des Alters der Aufnahme so schlecht ist.
Schubert composed several Staendchen, the most famous the one in the Schwangesang.
Aus dem"Schwanengesang "ist das 1. Leise flehen meine Lieder". Franz Schubert vertonte noch "Horch, horch die Lerch im Ätherblau". "Zörgend leise "ist das 3.Ständchen, das der Junge wunderschön singt. Aber nur das 1.Ständchen ist aus dem "Schwanengesang".
so what? But his voice is devine!
Buenísimo!!!!!!!!¡
感謝上傳!
Das ist im Schloss Schönbrunn!
Kawaii-- thank you so much for sharing this vid with us! I don't care who it challenges, lol-- I'm just thankful to be exposed to this classic performance. I also find myself replaying your "Vienna Choir Boys in Tokyo, 1983" concert a lot, especially parts 2 and 3 that feature the blond guy (Kirchen? I think)... love it so much that I just taught myself to play Bruderlein Fein (sp?) on the piano the other day. :) Your efforts to share good stuff are definitely appreciated! keep it coming...
wie wunder wunderschön....ich hab keine version gefunden, die ich schöner finde...alle anderen sind mir viel zu schnell...danke
Ja, so kommen Ausdruck und Schönheit des Stücks am besten zur Geltung.
wie wunder wunderschön....ich hab keine Version gefunden, die ich schöner finde...alle anderen sind mir viel zu schnell...danke DANKE Ich hätte es nicht besser formulieren können
Iemand met verstand van muziek en een kenner van dit koor.
Het kan niet anders. Voor U wil ik het schrijven vertalen en doe dit bij deze.
Per uitzondering vertaal ik deze omdat we op een lijn zitten.
Someone with sense of music and a connoisseur of this choir. It cannot be otherwise. For you I would like to translate the writing and do this to this. Per exception I translate this because we sit on a line.
@@volkerf.sesselmann6783
Ich habe noch eine schönere Aufnahme mit den Wiener Sängerknaben gefunden. Allerdings etwas schneller, aber wunderbar gesungen.
Auf dem Kanal von Maureen Ruiz. Ich weiß leider nicht, wie ich den Link hierher weiterleiten kann.
Sehr geehrte Frau Rabisch dann freue ich mich von ganzem Herzen für Sie! Ich für meinen Teil werde zeitlebens diese Aufnahme in meinem Herzen tief einschließen und bewahren, weil es eine Zeitdokument ist einer Ära, als ich persönlich ähnlich knabenhaft die Liebe zur klassischen Musik erfahren durfte, dazu diese Kameraführung, das schwarzweiße, oder sollte man sagen nicht farbige, so, wie ich vor dem Medium damals aufwuchs, weiterhin die aus heutiger Sicht nicht allzu gute Tonqualität und gerade deshalb authentisch. Kurzum man möge es mir nachsehen, ich liebe dieses Ständchen und ja, in der langen Rede, wir wissen es, also schleich ich mich auch diesmal. Viele liebe Grüße.
Die Jungs hatten gut gesungen.
шикарно!
this is version he wrote for a female chorus, correct?
i think in the female version, he writes Stille, and in the male version, he writes Hülle.
Das habe ich auch bemerkt, dass die Knabenchöre "Stille" singen und die Männerchöre "Hülle". Bei den Frauenchören muss ich noch einmal hineinhören.
Please get a second opinion. This piece was composed for the male voice. When the hostess of the party given in honor of the gal you mentioned(sorry) got the score and discovered it was composed for male voice she pleaded with Schubert to arrange it for the female voice. Schubert would never alter a piece after it was written, but he accommodated his friend. He never had anything further to do with the piece.
Das ist echt ein tolles Stück auch wenn es sicherlich auch Kinder gibt die dieses Lied schöner singen können als dieser Junge.
@ifuliki That's the wrong Standchen (serenade). This is the other one...the rude one. :D
I'm German and the lyrics don't make much sense to me either...So don't worry just because you don't know some particular words... Just enkodier the music itself 😄
Wunderbar!
Did he compose two or more "Ständchen"?
Three
Serenade "leise flehen meine Lieder", dieses hier
und Nächtliches Ständchen.
あぁ、Apple musicにこれがあったらなぁ、、
slightly different lyrics in the intro...
doesn't sound like Hülle. Sounds like a different word...
but it's good.
What documentry is this? ^^
WHO IS THE SOLOIST ?
Albert!
Albert Resch unter der Leitung von legendear Chordirigent Froschauer
@@chigi1611 Albert Rösch
Diese Knabenstimme ist zwar ein Genuss, weil lupenrein. Terry Wey macht es allerdings besser! Seine Stimme klingt natürlicher, knabenhafter, engagierter.
Das Tempo ist mit Terry Wey auch besser, als hier.
Die Geschmäcker sind verschieden
Mir gefallen beide Knabenstimmen gleich gut.
And what does Ständchen mean?!
Serenade
Weiß bitte jemand, wer dieser Solist ist?
Wüsste ich auch gern! Wunderbar natürlich-offene Stimme, sogar mit frei fließendem Vibrato - selten bei Knabenstimmen.
Ich denke nicht, dass es Silhank ist, der sieht anders aus
Man wird die Sängerknaben anschreiben müssen
Gute Idee!
Danke für Ihre Initiative. Wenn wir auch leider den Namen nicht wissen, dennoch: wunderbar natürlich-offene Stimme, sogar mit frei fließendem Vibrato - selten bei Knabenstimmen.
oha was für dich höchsten und dann die zoom 2k jo bis zu einem
Best version ever.
Vom Tempo ist diese Version die beste, aber vom Gesang her gibt es noch eine wunderschöne Aufnahme, auch mit den Wiener Sängerknaben. Auf dem Kanal von Maureen Ruiz.
This is a boy's choir, not a women's choir.
That's why it's called Vienna Boys Choir . V
A bit ponderous. But good for 1964. Boys are not my cup of tea..
Zo zingen ze tegenwoordig niet meer helaas. Heeft zeker ook te maken de muziek van heden is walgelijk slecht vergeleken met de begeleiding in de jaren 60-70-80-90 dat waren grootheden in de muziek nu heb je alleen maar pianorammers en geen pianisten meer dankzij de bruggen naar Japan is dat alleen maar slechter op geworden
Maar van deze uitvoering uit de jaren 60 hier geniet ik telkens weer van ook al is de kwaliteit minder maar dat is geen ramp is begrijpenlijk
Probeer deze eens th-cam.com/video/17ffDXxQ5mA/w-d-xo.html