'Nas da' was easy for me to remember. 'Nas' is a Latin-sounding word. Nox, night, Nacht, ночь, ніч. Now I can say it in Welsh. Diolch yn fawr, Ben, it was fascinating.
Another interesting vid Ben - diolch yn fawr ! I learnt a lot again - it's great to hear the more "what people say" instead of what's in textbooks. Ciao, ade-le und mach's gut.
Thankyou Ben I was born in Wales but have lived my whole life in Australia and only just discovering my Welsh roots, interested in Welsh language now 😊
Diolch yn fawr. You have a unique way of teaching Wales language. Is great. I have used Cyfarchiadau in one of the Monologue Aye I wrote because I stumbled on it. I like its sound and meaning. I am learning Welsh. I need more conversation strength 😊
Thanks for the video. Very enjoyable. If you haven't already, I'd appreciate a video discussing the mutation thing, or whatever it's called, in Welsh, and/or the peculiarities and complexities of Welsh grammar generally. I have the impression that Welsh grammar is more complicated that most of its European peers, but if you, knowing the language, have a different opinion, I'd be glad to change my mind. (Considering learning that language because I love Britain (I'm English) and Tolkien). Did you know that the Elven language in TLOTR was loosely based on Welsh?
Ben a quick question. You did a video sometime back but can't remember which one. In it you used a Welsh word, it was a description of not so much being born in a country but having blood connection to the land/earth. If you remember what was it in Welsh and what would it may be in Cornish Many thanks
Could you do a video on when to use the periphrastic 'bod' form and when to use the inflected forms? E.g;1) Roedd yr hen ddyn yn llosgi sbwriel yn yr ardd. 2) Llosgodd yr hen ddyn y sbwriel yn yr ardd. Trans:The old man was burning rubbish in the garden. Diolch yn fawr iawn Ben.
Hi Ben. I now live in Anglesey and family from here who speak Welsh tell me that people who learn Welsh as a second language by studying on a course rather than by speaking locally sometimes say things 'backwards'. Any ideas?
Welsh lacks a prestige or court form as French, English, Dutch, German all have in various ways. So many speakers have no reference point around those who speak Welsh in a more educated way rather than purely handed down by local area.
@@BenLlywelyn I'll look forward to discussing that then! Thank you so much for responding - although I still wonder what could be said 'backwards' as in reverse order. Diolch yn fawr!
@@davedawson9851 I presume they mean making errors like placing the adjective before the noun in the usual English pattern, rather than after the noun as Welsh does it most of the time?
@@mawkernewek Thanks for the reply. I've actually just watched another of Ben's videos on northern/southern and other regional/local differences and it explained some of them that might apply. I should have looked there first to be honest but it got the comment count up so I won't worry!
I met an old friend of mine who had gone to University in Cardiff. When I asked him if he had learned any Welsh, he said yes, Croeso i Tesco.
'Nas da' was easy for me to remember. 'Nas' is a Latin-sounding word. Nox, night, Nacht, ночь, ніч. Now I can say it in Welsh. Diolch yn fawr, Ben, it was fascinating.
Croeso! Welcome!
Another interesting vid Ben - diolch yn fawr ! I learnt a lot again - it's great to hear the more "what people say" instead of what's in textbooks. Ciao, ade-le und mach's gut.
Croeso. Welcome.
everytime i go to Europe its absolutely fascinating how many languages there are.
Thankyou Ben I was born in Wales but have lived my whole life in Australia and only just discovering my Welsh roots, interested in Welsh language now 😊
Glad to stoke your interest. Thank you.
Diolch yn fawr. You have a unique way of teaching Wales language. Is great. I have used Cyfarchiadau in one of the Monologue Aye I wrote because I stumbled on it. I like its sound and meaning. I am learning Welsh. I need more conversation strength 😊
Conversation is the key to any language I should note.
"Hello, hi, how are you?" are some of the phrases I hears in Waleses, but occasonally I hears the odd Chwmae.
This was awesome. Have been wondering about noswaith dda.. Would appreciate a video on the word hwyl. :)
Glad it helped.
Thanks for the video. Very enjoyable. If you haven't already, I'd appreciate a video discussing the mutation thing, or whatever it's called, in Welsh, and/or the peculiarities and complexities of Welsh grammar generally. I have the impression that Welsh grammar is more complicated that most of its European peers, but if you, knowing the language, have a different opinion, I'd be glad to change my mind. (Considering learning that language because I love Britain (I'm English) and Tolkien). Did you know that the Elven language in TLOTR was loosely based on Welsh?
Yes, I do have a mutations video.
Here....
th-cam.com/video/cyjTOPOlyug/w-d-xo.htmlsi=tn0UUgjG5pEj80fe
Ben a quick question.
You did a video sometime back but can't remember which one.
In it you used a Welsh word, it was a description of not so much being born in a country but having blood connection to the land/earth.
If you remember what was it in Welsh and what would it may be in Cornish
Many thanks
Cenedl is nation, as in tribal/nation/blood. Is that what you mean? In Cornish it is Kenedhel.
@@BenLlywelyn yes brilliant Ben Thanks .
Many thanks and good work
Superb effort. You are either a Canadian or an American?
Texan.
Diolch am y dysgu gwych yma
Mum is Welsh, so far it’s 10 months of Duolingo, and will follow this up with class, and socialising learning
Before this, I only knew sut dych chi, for how are you?
Glad my video helped you.
Could you do a video on when to use the periphrastic 'bod' form and when to use the inflected forms?
E.g;1) Roedd yr hen ddyn yn llosgi sbwriel yn yr ardd.
2) Llosgodd yr hen ddyn y sbwriel yn yr ardd.
Trans:The old man was burning rubbish in the garden.
Diolch yn fawr iawn Ben.
Honestly it is down to personal choice and which style you prefer. There is no when you should use 1 or the other.
@@BenLlywelyn Thanks Ben. Great help. In one grammar book he says the Inflected form has a more Welsh feel to it in certain tenses. Hwyl.👍
Gwideo Gwych Iawn Ben! Hwyl am y tro!
Diolch yn fawr iawn!
Hi Ben. I now live in Anglesey and family from here who speak Welsh tell me that people who learn Welsh as a second language by studying on a course rather than by speaking locally sometimes say things 'backwards'. Any ideas?
Welsh lacks a prestige or court form as French, English, Dutch, German all have in various ways. So many speakers have no reference point around those who speak Welsh in a more educated way rather than purely handed down by local area.
@@BenLlywelyn I'll look forward to discussing that then! Thank you so much for responding - although I still wonder what could be said 'backwards' as in reverse order. Diolch yn fawr!
@@davedawson9851 I presume they mean making errors like placing the adjective before the noun in the usual English pattern, rather than after the noun as Welsh does it most of the time?
@@mawkernewek Thanks for the reply. I've actually just watched another of Ben's videos on northern/southern and other regional/local differences and it explained some of them that might apply. I should have looked there first to be honest but it got the comment count up so I won't worry!
Where's a good place to eat?.
What festivals are celebrated, when and where are they celebrated.
Hey, my name is [insert name].
X ydw i...
My name is...
Third!
Diolch yn fawr.
Diolch o Gabon
sup
S'mae?