【THAISUB】ด้วยรัก《与爱》Yǔ ài | 宁安如梦 เล่ห์รักวังคุนหนิง OST. | Zhangjingying张靓颖

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2023
  • เพลงประกอบซีรีส์จีน: เล่ห์รักวังคุนหนิง 2023 | Story of Kunning Palace | 宁安如梦
    ศิลปิน: 张靓颖 จางจิ้งอิ่ง
    เรียบเรียง: 衣睿与
    เนื้อเพลง: 龚淑均
    🎼เนื้อร้องและคำแปลไทย🎼
    那故事的剧情好像是我
    Nà gùshì de jùqíng hǎoxiàng shì wǒ
    เรื่องราวในนิยายนั้นราวว่าเกิดกับข้าเอง
    也爱上这种苦涩的快乐
    yě ài shàng zhè zhǒng kǔsè de kuàilè
    ยังคงหลงรักสุขทุกข์ขมขื่นเช่นนี้
    就算是拥抱在最后的寂寞
    jiùsuàn shì yǒngbào zài zuìhòu de jìmò
    ต่อให้ต้องโอบกอดความเหงาในท้ายที่สุดก็ยอม
    不去算那结果
    bù qù suàn nà jiéguǒ
    ไม่ต้องนึกถึงสิ่งที่ตามมา
    那座悬崖是第几次跃过
    nà zuò xuányá shì dì jǐ cì yuèguò
    กี่ครั้งแล้วที่ต้องข้ามผ่านหน้าผานั้น
    与爱为谋的命运太曲折
    yǔ ài wéi móu de mìngyùn tài qūzhé
    ความรักกบฏต่อโชคชะตายิ่งซับซ้อน
    就算是彷徨在黑暗的漩涡
    jiùsuàn shì fǎnghuáng zài hēi'àn de xuánwō
    ต่อให้ต้องวนเวียนในธาราที่มืดมน
    也愿为你坠落
    yě yuàn wéi nǐ zhuìluò
    ยังเต็มใจตกหลุมรักเจ้า
    我曾要像流星般逃脱
    wǒ céng yào xiàng liúxīng bān táotuō
    ครั้งหนึ่งข้าคิดหลีกหนีเช่นดาวตก
    与爱为敌只是脆弱的借口
    yǔ ài wèi dí zhǐshì cuìruò de jièkǒu
    ความรักเพื่อศัตรูเป็นข้อแก้ตัวอันเปราะบาง
    可当命运被紧握
    kě dāng mìngyùn bèi jǐn wò
    แม้ปิดบังเหนี่ยวรั้งชะตา
    偏偏你被错过
    piānpiān nǐ bèi cuòguò
    ก็ยังพลัดพรากเจ้าหลุดไป
    那样不舍
    nàyàng bù shě
    เช่นนั้นไม่ปล่อยวาง
    伤口依然记得
    shāngkǒu yīrán jìdé
    บาดแผลข้ายังจดจำ
    我曾要像大雨般自由
    wǒ céng yào xiàng dàyǔ bān zìyóu
    ครั้งหนึ่งข้าอยากเป็นสายฝนอันเสรี
    站在泥泞中也能开出花朵
    zhàn zài nínìng zhōng yě néng kāi chū huāduǒ
    อยู่ท่ามกลางดินโคลน ยังสามารถเป็นดอกไม้ที่เบ่งบาน
    可它越靠近胸口
    kě tā yuè kàojìn xiōngkǒu
    แต่ทว่ายิ่งเข้าใกล้เท่าไร
    心会被刺破
    xīn huì bèi cì pò
    ใจกลับถูกทิ่มแทง
    与爱为盟
    yǔ ài wéi méng
    ด้วยรักที่ผูกพันธ์
    才肯让痛愈合
    cái kěn ràng tòng yùhé
    เมื่อถึงวันนั้นให้ความเจ็บปวดช่วยเยียวยา
    那座悬崖是第几次跃过
    nà zuò xuányá shì dì jǐ cì yuèguò
    กี่ครั้งแล้วที่ต้องข้ามผ่านหน้าผานั้น
    与爱为谋的命运太曲折
    yǔ ài wéi móu de mìngyùn tài qūzhé
    ความรักกบฏต่อโชคชะตายิ่งซับซ้อน
    就算是彷徨在黑暗的漩涡
    jiùsuàn shì fǎnghuáng zài hēi'àn de xuánwō
    ต่อให้ต้องวนเวียนในธาราที่มืดมน
    也愿为你坠落
    yě yuàn wéi nǐ zhuìluò
    ยังเต็มใจตกหลุมรักเจ้า
    我曾要像流星般逃脱
    wǒ céng yào xiàng liúxīng bān táotuō
    ครั้งหนึ่งข้าคิดหลีกหนีเช่นดาวตก
    我曾要像流星般逃脱
    wǒ céng yào xiàng liúxīng bān táotuō
    ครั้งหนึ่งข้าคิดหลีกหนีเช่นดาวตก
    与爱为敌只是脆弱的借口
    yǔ ài wèi dí zhǐshì cuìruò de jièkǒu
    ความรักเพื่อศัตรูเป็นข้อแก้ตัวอันเปราะบาง
    可当命运被紧握
    kě dāng mìngyùn bèi jǐn wò
    แม้ปิดบังเหนี่ยวรั้งชะตา
    偏偏你被错过
    piānpiān nǐ bèi cuòguò
    ก็ยังพลัดพรากเจ้าหลุดไป
    那样不舍
    nàyàng bù shě
    เช่นนั้นไม่ปล่อยวาง
    伤口依然记得
    shāngkǒu yīrán jìdé
    บาดแผลข้ายังจดจำ
    我曾要像大雨般自由
    wǒ céng yào xiàng dàyǔ bān zìyóu
    ครั้งหนึ่งข้าอยากเป็นสายฝนอันเสรี
    站在泥泞中也能开出花朵
    zhàn zài nínìng zhōng yě néng kāi chū huāduǒ
    อยู่ท่ามกลางดินโคลน ยังสามารถเป็นดอกไม้ที่เบ่งบาน
    可它越靠近胸口
    kě tā yuè kàojìn xiōngkǒu
    แต่ทว่ายิ่งเข้าใกล้เท่าไร
    心会被刺破
    xīn huì bèi cì pò
    ใจกลับถูกทิ่มแทง
    与爱为盟
    yǔ ài wéi méng
    ด้วยรักที่ผูกพันธ์
    才肯让痛愈合
    cái kěn ràng tòng yùhé
    เมื่อถึงวันนั้นให้ความเจ็บปวดช่วยเยียวยา
    ********************
    ห่างหายจากการแปลไปนานมากเลย~ ขอปัดฝุ่นการแปลของตัวเองสักหน่อย
    ปล. เพลงนี้แอบแปลไทยยากพอสมควรเลย หากผิดพลาดประการใดแอดขออภัยด้วยน๊าาา🙏
    ********************
    Thanks for watching 🥰
    ฝากกดไลค์ กดแชร์ กดกระดิ่งติดตามเป็นกำลังใจให้เราหน่อยน๊าาาา~
    #เล่ห์รักวังคุนหนิง #宁安如梦 #bailu #zhanglinghe #storyofkunningpalace #ไป๋ลู่ #จางหลิงเฮ่อ

ความคิดเห็น • 2

  • @user-og9jg3ym6e
    @user-og9jg3ym6e หลายเดือนก่อน +2

    Bailu 🩵💞🍀🦌👑🌹✨🍍👍

  • @kritandvi
    @kritandvi 4 หลายเดือนก่อน +1

    เพลงนี้นางเอกสื่อถึงใครอ่า ใช่จางเจอรึป่าว? หรือเซียเว่ย
    "ต่อให้ต้องวนเวียนในธาราที่มืดมิด ยังเต็มใจตกหลุมรักเจ้า"
    "แม้ปิดบังเหนี่ยวรั้งชะตา ก็ยังพลัดพรากเจ้าหลุดไป"