[Verse 1] Sora ni aru nanika wo mitsumetetara Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru Sore wo naitari warattari tsunaide yuku [Pre-Chorus] Nan juukai nan byakkai butsukari atte Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga Hoshi jishin mo wasureta koro ni Bokura ni todoiteru [Chorus] Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita Haruka tooku owaranai beterugiusu Dareka ni tsunagu mahou Bokura kata narabete toriatte susundeku Tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou Haruka tooku owaranai beterugiusu Kimi ni mo mieru darou inori ga [Verse 2] Kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo Kimi ga itsu datte soko ni ite kureru koto Maru de sore wa hoshi no hikari to onaji you ni Kyou ni naitari warattari tsunaide yuku [Pre-Chorus] Nan juukai nan byakkai butsukari atte Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga Boku jishin mo wasureta koro ni Bokura wo terashiteru [Chorus] Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita Haruka tooku owaranai beterugiusu Dareka ni tsunagu mahou [Bridge] Doko made itsu made iki rareru ka Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda Daijoubu boku ga yoko ni iru yo Mienai sen wo tsunagou [Chorus] Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita Haruka tooku owaranai beterugiusu Dareka ni tsunagu mahou Bokura kata narabete toriatte susundeku Tsurai toki datte futari datte chikatta darou Haruka tooku owaranai beterugiusu Kimi ni mo mieru darou inori ga [Outro] Sora ni aru nanika wo mitsumetetara Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
ベテルギウス 作詞、曲:優里 空にある何かを見つめてたら sora ni aru nani ka wo mitsumete tara 當我注視天上某物時 それは星だって君がおしえてくれた sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta 你告訴我那個是星星 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる marude sore wa bokura mitai ni yori sotteru 簡直就像我們一樣 互相依偎著 それを泣いたり笑ったり繋いでいく sore wo naitari warattari tsunaide iku 隨著淚水與笑聲漸漸繫起羈絆 何十回 何百回 ぶつかりあって nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte 經過數十遍 數百遍的碰撞 何十年 何百年 昔の光が nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga 數十年前 數百年前的光芒 星自身も忘れたころに hoshi jishin mo wasureta koro ni 在連星星自己都遺忘時 僕らに届いてる boku ra ni todoiteru 傳到我們這裡 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく bokura kata narabe te tori atte susundeku 我們 肩並著肩 手牽著手 向前邁進 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou 不是發誓過 就算在痛苦的時候也不哭的嗎? 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mieru darou inori ga 你也看的到吧 我的祈禱 記憶を辿るたび 蘇るよ kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo 每當追溯著記憶 就會再次浮現 君がいつだってそこに居てくれること kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto 不論何時你都在身旁陪著我這件事 まるでそれは星の光と 同じように marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni 簡直就和星星所發出的光芒一樣 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく kyou ni naitari warattari tsunaide iku 隨著今天的淚水與笑聲漸漸繫起羈絆
何十回 何百回 ぶつかりあって nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte 經過數十遍 數百遍的碰撞 何十年 何百年 昔の光が nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga 數十年前 數百年前的光芒 僕自身も忘れたころに boku jishin mo wasureta koro ni 在連我自己都遺忘時 僕らを照らしてる bokura wo terashiteru 照耀著我們 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法
どこまで いつまで 生きられるか doko made itsu made ikirareru ka 我們能在這世界上多久呢? 君が不安になるたびに強がるんだ kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda 每當你不安時我會表現得更加堅強 大丈夫 僕が横にいるよ daijoubu boku ga yoko ni iru yo 不要怕 我就在你身旁喔 見えない線を繋ごう mienai sen wo tsunagou 一起牽起那條隱形的線吧 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke ate taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就算只有我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく bokura kata narabe te tori atte susundeku 我們 肩並著肩 手牽著手 繼續前進 辛い時だって 二人だって 誓っただろう tsurai toki datte futari datte chikatta darou 不是發誓過 就算在痛苦的時候我們還有彼此嗎? 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mieru darou inori ga 你也看的到吧 我的祈禱
空にある何かを見つめてたら sora ni aru nani ka wo mitsumete tara 當我注視天上某物時 それは星だって君がおしえてくれた sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta 你告訴我那個是星星
空にある何かを見つめてたら sora ni aru nani ka wo mitsumete tara 當我注視天上某物時 それは星だって君がおしえてくれた sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta 你告訴我那個是星星 まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる marude sore wa bokura mitai ni yori sotteru 簡直就像我們一樣 互相依偎著 それを泣いたり笑ったり繋いでいく sore wo naitari warattari tsunaide iku 隨著淚水與笑聲漸漸繫起羈絆 - 何十回 何百回 ぶつかりあって nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte 經過數十遍 數百遍的碰撞 何十年 何百年 昔の光が nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga 數十年前 數百年前的光芒 星自身も忘れたころに hoshi jishin mo wasureta koro ni 在連星星自己都遺忘時 僕らに届いてる boku ra ni todoiteru 傳到我們這裡 - 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法 - 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく bokura kata narabe te tori atte susundeku 我們 肩並著肩 手牽著手 向前邁進 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou 不是發誓過 就算在痛苦的時候也不哭的嗎? 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mieru darou inori ga 你也看的到吧 我的祈禱 - 記憶を辿るたび 蘇るよ kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo 每當追溯著記憶 就會再次浮現 君がいつだってそこに居てくれること kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto 不論何時你都在身旁陪著我這件事 まるでそれは星の光と 同じように marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni 簡直就和星星所發出的光芒一樣 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく kyou ni naitari warattari tsunaide iku 隨著今天的淚水與笑聲漸漸繫起羈絆 - 何十回 何百回 ぶつかりあって nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte 經過數十遍 數百遍的碰撞 何十年 何百年 昔の光が nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga 數十年前 數百年前的光芒 僕自身も忘れたころに boku jishin mo wasureta koro ni 在連我自己都遺忘時 僕らを照らしてる bokura wo terashiteru 照耀著我們 - 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法 - どこまで いつまで 生きられるか doko made itsu made ikirareru ka 我們能在這世界上多久呢? 君が不安になるたびに強がるんだ kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda 每當你不安時就會開始裝作堅強 大丈夫 僕が横にいるよ daijoubu boku ga yoko ni iru yo 不要怕 我就在你身旁喔 見えない線を繋ごう mienai sen wo tsunagou 一起牽起那條隱形的線吧 - 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 bokura mitsuke ate taguri atte onaji sora 我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下 輝くのだって 二人だって 約束した kagayaku no datte futari datte yakusoku shita 約定要閃閃發光 就算只有我們兩人 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 誰かに繋ぐ魔法 dareka ni tsunagu mahou 有著連接他人的魔法 - 僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく bokura kata narabe te tori atte susundeku 我們 肩並著肩 手牽著手 繼續前進 辛い時だって 二人だって 誓っただろう tsurai toki datte futari datte chikatta darou 不是發誓過 就算在痛苦的時候我們還有彼此嗎? 遥か遠く終わらないべテルギウス haruka to-ku owaranai beterugiusu 在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四 君にも見えるだろう 祈りが kimi ni mo mieru darou inori ga 你也看的到吧 我的祈禱 - 空にある何かを見つめてたら sora ni aru nani ka wo mitsumete tara 當我注視天上某物時 それは星だって君がおしえてくれた sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta 你告訴我那個是星星
女性といえばカワイイ系の声が最近流行ってるというか、よく見かけるから、「この人も、よくあるカワイイボイスかな」って思って見たら、全然違った。強くて、芯のある声だった。心にすごく刺さりました。好きです。
いいね数を100から1個足した罪悪感
炎上勢雨とカプチーノ
私が貴方の罪悪感をいいねを1個足す事で和らげよう
私も同じごと思いました「最近はかわいい系が流れてくることが多いけどこの女性の方は力強い声だな」と、私は正直かわいい声がすきでいつも聞いてましたが、力強い声も心に響きました、、😭💜
わかります。あれだったらがっかりするところでした。よくあるかわいいボイスじゃなくて安心しました。
聞き取り方によってはかわいくないって言ってて草
歌詞です
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに
僕らに届いてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 泣かないって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
記憶を辿るたび 蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに
僕らを照らしてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
どこまで いつまで 生きられるか
君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 二人だって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
受験期時代、毎日終電だったから時間が遅くて、田舎だから星が綺麗に見えてて。勉強終わりに好きな人と一緒に星空見ながら駅まで一緒に歩いて、電車待つ間にHanonさんが歌うベテルギウスをずっと聴いてました。そんな大切な記憶を思い出させてくれるこの曲はこれからもずっと私の宝物です。
『ベテルギウス』(Covered by Hanon)
作詞・作曲:優里
〖歌詞〗
空にある何かを見つめてたら それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる それを泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって 何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに 僕らに届いてる
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した
遥か遠く終わらない べテルギウス 誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく 辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
遥か遠く終わらない べテルギウス 君にも見えるだろう 祈りが
記憶を辿るたび 蘇るよ 君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように 今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって 何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに 僕らを照らしてる
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した
遥か遠く終わらない べテルギウス 誰かに繋ぐ魔法
どこまで いつまで 生きられるか 君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ 見えない線を繋ごう
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空 輝くのだって 二人だって 約束した
遥か遠く終わらない べテルギウス 誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく 辛い時だって 二人だって 誓っただろう
遥か遠く終わらない べテルギウス 君にも見えるだろう 祈りが
空にある何かを見つめてたら それは星だって君がおしえてくれた
0:00 0:00 0:00 0:01 0:01 0:01
0:00 0:00 0:00 0:01 0:01 0:01
『ペテルギウス』(character voice 松岡禎丞)
愛に! 与えられた愛に対し! ワタシは、我々は、勤勉をもって応えなくてはならないのデス! 故に試練、試練を与える。試練をぶつける。この世界、この時代、この日々に、この時間に、この一瞬に、この刹那に、ワタシが魔女の寵愛を受けたことに意味を見出すために、愛に愛に愛に愛に愛に愛に愛に愛に愛に愛にににににににににににぃいぃぃ!!
ありがとうございますっ
@@田中昌幸-q9e まじで草😂😂
ありがとうございます!👍️
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れたころに
僕らに届いてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 泣かないって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
記憶を辿るたび 蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と 同じように
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかりあって
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れたころに
僕らを照らしてる
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
どこまで いつまで 生きられるか
君が不安になるたびに強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう
僕ら見つけあって 手繰りあって
同じ空
輝くのだって 二人だって
約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って
進んでく
辛い時だって 二人だって
誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君がおしえてくれた
2:55 完全に惚れました、素敵な歌声ですね。
女性シンガーの中で一番好きです。特にベテルギウスのカバーはずっと聴いてます。応援してます!
最近流行りのか細い声かと思い聴きに来たら力強く優里くんの
良いところをカバー出来てて本気で惚れました。
シンプルにHanonちゃんのベテルギウスがいちばんすき。
なんともいえないこの迫力がHanonちゃんの魅力溢れててだいすき…。
感動しました。
歌が上手いとか本人に似てるとかそうゆう人は沢山居ますが、この人の歌なのかなってくらいハマる人は少ない。
そんな貴重な方だと思いました!
これからも頑張ってください!
わぁぁ、カワイイ系の声じゃなくて、芯のある強い歌声で好きです🥺
最初の優しい歌い方からだんだん強くなっていく歌い方、素敵です。サビの力強い歌い方も、最後の優しい歌い方もいいですね。アコギがさらにエモさを増してます。
この曲をカバーしてる人の中で一番好きです。
ところどころエッジボイスといいメリハリが心地いいのとギターのみのアレンジでの組み立てがいい。
1′サビの泣かないって〜の気持ちの乗せ方が一番グッときました。
このアレンジと歌い方が聞きたかったーって思える歌い方に感謝です。
儚くて切なくて力強く響く素敵な歌声に耳が恋してしまいました
あれが星だって教えてくれる人はいませんが、昔いたような気がしてきました
ありがとう
女性が歌うやつって大体可愛い声しか聞けなくて、LiSAさんみたいな声が聞きたいと思ってた所でこの動画を見つけた。
この人も可愛い声系かな〜って思って聞いてみたら強くて芯のある声で感動しました(上手いのと、こういう声の方に出会いたかった) 登録させて頂きます🥺
髪が赤いからかもしれませんが、とてもLiSAさんに似てると思ってしまいました。息づかい、力強い声、安定感がある音程、とても好きです💓これからも沢山動画あげてくれると嬉しいです‼️
サビの地声と裏声との切り替わりの音程変化が効いてて気持ちいい
初めて聴いてからHanonちゃんに歌って欲しい曲だったのでほんとに嬉しいです
Hanonちゃんの魂のこもった歌声に胸打たれました。曲とHanonちゃんの歌声に合いすぎ😭
もう到底真似出来ないくらい美しい歌声!さすがHanonさんずっと好きです!この歌好きだったので歌ってくださってすごく嬉しいです😭
やっぱこの曲って星自身の星をちっちゃいつを入れるからかっこいいんだよね。ほっしじしん
優里ってアクセントの付け方独特だからすごいよね。上手い。
おしらも言ってた
あまり順位とかつけられるの好きじゃないかも知れないけどcoverしてる人の中で1番キレイでメリハリのある歌声で本家よりも毎日聴いてます!これからも頑張って下さい!応援してます📣
語彙力ないけど、優里さんはこの曲を難しいって言ってたからこの人もキーをギリギリまで上げて本家を尊重してるのがすごく好き
優里くんのファンなんですけど、女性なのに芯のある力強い歌声でジーンときました。
最高です。
めちゃくちゃ感動しました
好きな歌を好きな人が歌ってくれて嬉しい
[Verse 1]
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru
Sore wo naitari warattari tsunaide yuku
[Pre-Chorus]
Nan juukai nan byakkai butsukari atte
Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bokura ni todoiteru
[Chorus]
Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
Bokura kata narabete toriatte susundeku
Tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga
[Verse 2]
Kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
Kimi ga itsu datte soko ni ite kureru koto
Maru de sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
Kyou ni naitari warattari tsunaide yuku
[Pre-Chorus]
Nan juukai nan byakkai butsukari atte
Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga
Boku jishin mo wasureta koro ni
Bokura wo terashiteru
[Chorus]
Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
[Bridge]
Doko made itsu made iki rareru ka
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
Daijoubu boku ga yoko ni iru yo
Mienai sen wo tsunagou
[Chorus]
Bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
Kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Dareka ni tsunagu mahou
Bokura kata narabete toriatte susundeku
Tsurai toki datte futari datte chikatta darou
Haruka tooku owaranai beterugiusu
Kimi ni mo mieru darou inori ga
[Outro]
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
やばいです😢😢
声、歌い方…どの動画も本当に素敵すぎて…
様々な方のTH-cam見てきましたが、ここまで感動する方は初めてです…🥺🥺
今日初めて聞かせていただきましたがもうファンになりました!!!!これから応援させてください!!
たくさんの歌待ってます!🙏
毎回聴かせて頂いてますけど、涙を流さないことがないくらい、歌い方、声質、その他諸々が良すぎて😭
鳥肌が立つ程の歌唱力
とても心に響きました。
今日も明日もその先も頑張れます。
これからも頑張って下さい。
勇気を与えてください✨
Because of Jeongwoo of treasure’s cover of this song I came to find yours.
You did great 👍🏻
まじでくそ細かい所までゆうりさんのファーストテイクと同じ歌い方。そんでうますぎる!!原曲リスペクトなのが信じられないくらい伝わってきて好印象すぎる
サビの高音の力強さ最高です✨
音の入り方息の抜き方がとてもキレイ!
音の強弱も声に感情を乗せている所も全部好!!!
いつも最高の歌声をありがとうございます!
こんなに心地よい気分になれるのはhanonさんだけです!
力強い声と感情の込め方に心を打たれました!これからもファイトです!
やっぱりどんなジャンルでもHanonさんは最高です
もっと有名になって欲しい!!!
この人もめちゃくちゃ上手いけど、
優里ってほんとに唯一無二の声の持ち主だなぁ。声で虜にできるほどいい声だし、上手い。
この人も唯一無二の声の持ち主、落ち着く😌
はのんちゃんが色んな曲歌ってくれるおかげでいろんな良い曲見つけられるしかっこよく歌うはのんちゃんをみることもできて最高ですね。
これはもうカバーじゃない!!
Hanonさんオリジナルの歌✨
歌に勢いもあり、澄みきった歌声に惹き込まれていく、素晴らしい歌唱力!!
ベテルギウスで初めて声を聞いて一瞬で惚れた…
声に惚れて最初の動画から見ちゃったよ…
女性キーで力強く歌ってるのが聞きたいって思ってたから
ほんとにツボでした
これから何回も聞きます!
素敵すぎて何度も聴いてしまう☺️
素晴らしい歌声をありがとうございます💕
やっぱり透き通った歌声だから凄く良い❤強弱もあって何回聴きにきても最高です🎉ずっと推したい人❤
優しく丁寧なところと力強く歌うところの使い分けが上手くて、しみます🤝🤍
ベテルギウス
作詞、曲:優里
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mitsumete tara
當我注視天上某物時
それは星だって君がおしえてくれた
sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
你告訴我那個是星星
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
marude sore wa bokura mitai ni yori sotteru
簡直就像我們一樣 互相依偎著
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
sore wo naitari warattari tsunaide iku
隨著淚水與笑聲漸漸繫起羈絆
何十回 何百回 ぶつかりあって
nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte
經過數十遍 數百遍的碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga
數十年前 數百年前的光芒
星自身も忘れたころに
hoshi jishin mo wasureta koro ni
在連星星自己都遺忘時
僕らに届いてる
boku ra ni todoiteru
傳到我們這裡
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
bokura kata narabe te tori atte susundeku
我們 肩並著肩 手牽著手 向前邁進
辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou
不是發誓過 就算在痛苦的時候也不哭的嗎?
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mieru darou inori ga
你也看的到吧 我的祈禱
記憶を辿るたび 蘇るよ
kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
每當追溯著記憶 就會再次浮現
君がいつだってそこに居てくれること
kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto
不論何時你都在身旁陪著我這件事
まるでそれは星の光と 同じように
marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
簡直就和星星所發出的光芒一樣
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
kyou ni naitari warattari tsunaide iku
隨著今天的淚水與笑聲漸漸繫起羈絆
何十回 何百回 ぶつかりあって
nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte
經過數十遍 數百遍的碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga
數十年前 數百年前的光芒
僕自身も忘れたころに
boku jishin mo wasureta koro ni
在連我自己都遺忘時
僕らを照らしてる
bokura wo terashiteru
照耀著我們
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
どこまで いつまで 生きられるか
doko made itsu made ikirareru ka
我們能在這世界上多久呢?
君が不安になるたびに強がるんだ
kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
每當你不安時我會表現得更加堅強
大丈夫 僕が横にいるよ
daijoubu boku ga yoko ni iru yo
不要怕 我就在你身旁喔
見えない線を繋ごう
mienai sen wo tsunagou
一起牽起那條隱形的線吧
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke ate taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就算只有我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
bokura kata narabe te tori atte susundeku
我們 肩並著肩 手牽著手 繼續前進
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
tsurai toki datte futari datte chikatta darou
不是發誓過 就算在痛苦的時候我們還有彼此嗎?
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mieru darou inori ga
你也看的到吧 我的祈禱
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mitsumete tara
當我注視天上某物時
それは星だって君がおしえてくれた
sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
你告訴我那個是星星
ベテルギウス
作詞、作曲:優里
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君が教えてくれた
まるでそれは僕らみたいに寄り添ってる
それを泣いたり、笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかり合って
何十年 何百年 昔の光が
星自身も忘れた頃に
僕らに届いてる
僕ら見つけあって、手繰りあって 同じ空
輝くのだって、二人だって約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら肩並べ、手取り合って進んでいく
辛い時だって泣かないって誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが…
記憶を辿るたび、蘇るよ
君がいつだってそこに居てくれること
まるでそれは星の光と同じように
今日に泣いたり、笑ったり繋いでいく
何十回 何百回 ぶつかり合って
何十年 何百年 昔の光が
僕自身も忘れた頃に
僕らを照らしてる
僕ら見つけあって、手繰りあって 同じ空
輝くのだって、二人だって約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
どこまで、いつまで生きられるか
君が不安になる度に強がるんだ
大丈夫 僕が横にいるよ
見えない線を繋ごう
僕ら見つけあって、手繰りあって 同じ空
輝くのだって、二人だって約束した
遥か遠く終わらないベテルギウス
誰かに繋ぐ魔法
僕ら肩並べ、手取り合って進んでいく
辛い時だって、二人だって誓っただろう
遥か遠く終わらないベテルギウス
君にも見えるだろう 祈りが…
空にある何かを見つめてたら
それは星だって君が教えてくれた
久しぶりにHanonちゃんのペテルギウス聴いたけど涙がぽろぽろ出てきた
いつも感動と幸せをありがとうございます
高温がとてもとても綺麗で一滴の水玉のように透明で青く心に染みます。
原曲と違ってギターなのが歌声が引き立ってて好きです!!!!!
ベテルギウス - 優里 (ゆうり)
空にある何かを見つめてたら
(そらにあるなにかを みつめてたら)
それは星だって君がおしえてくれた
(それはほしだってきみが おしえてくれた)
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
(まるでそれはぼくらみたいに よりそってる)
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
(それをないたりわらったり つないでいく)
何十回 何百回 ぶつかりあって
(なんじゅっかい なんびゃっかい ぶつかりあって)
何十年 何百年 昔の光が
(なんじゅうねん なんびゃくねん むかしのひかりが)
星自身も忘れたころに
(ほしじしんもわすれたころに)
僕らに届いてる
(ぼくらにとどいてる)
僕ら見つけあって 手繰りあって
(ぼくらみつけあって てぐりあって)
同じ空
(おなじそら)
輝くのだって 二人だって
(かがやくのだって ふたりだって)
約束した
(やくそくした)
遥か遠く終わらないベテルギウス
(はるかとうく おわらないベテルギウス)
誰かに繋ぐ魔法
(だれがにつなぐまほう)
僕ら 肩並べ 手取り合って
(ぼくらかたならべ てとりあって)
進んでく
(すすんでく)
辛い時だって 泣かないって
(つらいときだって なかないって)
誓っただろう
(ちかっただろう)
遥か遠く終わらないベテルギウス
(はるかとうく おわらないベテルギウス)
君にも見えるだろう 祈りが
(きみにもみえるだろう いのりが)
記を憶辿るたび 蘇るよ
(きおくをたどるたびよみがえるよ)
君がいつだってそこに居てくれること
(きみがいつだってそこにいてくれること)
まるでそれは星の光と 同じように
(まるでそれはほしのひかりと おなじように)
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
(きょうにないたりわらったりつないでいく)
何十回 何百回 ぶつかりあって
(なんじゅっかい なんびゃっかい ぶつかりあって)
何十年 何百年 昔の光が
(なんじゅねん なんびゃくねん むかしのひかりが)
僕自身も忘れたころに
(ぼくじしんもわすれたころに)
僕らを照らしてる
(ぼくらをてらしてる)
僕ら見つけあって 手繰りあって
(ぼくらみつけあって てぐりあって)
同じ空
(おなじそら)
輝くのだって 二人だって
(かがやくのだって ふたりだって)
約束した
(やくそくした)
遥か遠く終わらないベテルギウス
(はるかとうく おわらないベテルギウス)
誰かに繋ぐ魔法
(だれがにつなぐまほう)
どこまで いつまで 生きられるか
(どこまでいつまで いきられるか)
君が不安になるたびに強がるんだ
(きみがふあんになるたびにつよがるんだ)
大丈夫 僕が横にいるよ
(だいじょうぶ ぼくがよこにいるよ)
見えない線を繋ごう
(みえないせんをつなごう)
僕ら見つけあって 手繰りあって
(ぼくらみつけあって てぐりあって)
同じ空
(おなじそら)
輝くのだって 二人だって
(かがやくのだって ふたりだって)
約束した
(やくそくした)
遥か遠く終わらないベテルギウス
(はるかとうく おわらないベテルギウス)
誰かに繋ぐ魔法
(だれがにつなぐまほう)
僕ら 肩並べ 手取り合って
(ぼくら かたならべ てとりあって)
進んでく
(すすんでく)
辛い時だって 二人だって
(つらいときだって ふたりだって)
誓っただろう
(ちかっただろう)
遥か遠く終わらないベテルギウス
(はるかとうくおわらないベテルギウス)
君にも見えるだろう 祈りが
(きみにもみえるだろう いのりが)
空にある何かを見つめてたら
(そらにあるなにかを みつめてたら)
それは星だって君がおしえてくれた
(それはほしだってきみが おしてくれた)
Sorry if the lyrics are incorrect, cmiiw. hope u can enjoy!
声凄く好き。LiSAっぽくもあり甘くもありドストライク
サビ前から涙が止まらなくなった。
力強いのに、優しい歌声に一気にいろんな感情が溢れました。心が軽くなり浄化された気がします。他の歌も聞いてみます。
暖かく包み込んでくれるような歌声が
この曲にあっているような気がします✨
Hanonちゃん最高です❤
もう何回もリピしてます、、色んな方の聴いたんですがHanonちゃんのベテルギウスが1番好きです😌
Hanonちゃんがこの歌をあげてから1年くらい経ったなと思ってまた聞きに来ました!!本当に歌える音域が広すぎるし、力強い所はハッキリ、囁くような声は優しく、表現力がありまくるHanonちゃん大好きです♡
これからも応援しますꉂꉂ📣
今まで見たベテルギウスタバー曲の中で一番嬉しくて上手かったんです。
僕は韓国人ですけど, いつも応援します!
うますぎる!!!声が綺麗すぎる
透き通ってるのに芯があって聞きやすい歌声🥲💖
高音が凄く綺麗で何度聴いても素敵です
2:54 ここから本当に歌い方が好きすぎてチャンネル登録しました笑
ほんとに歌声大好きです!これからも応援してます😄😄
I love the richness in your voice! It has that maturity of LiSa's voice and softness of Yoasobi.
ものすごく綺麗な声で、星って感じがするペテルギウスにとても合っている声だと思います。涙が出そうなくらい本当に綺麗な声です😭💖
力強いけど、どこか柔らかい感じがする!!
ベテルギウスカバーしてる人の中で一番上手いです✨ありがとうございます。すーっと心に届きます😌
ほんとにうまいなぁー
これだけ力強く歌えるのがとても素敵
韓国人です。今聴きながらずっと鳥肌が立って、暑い中助かっています😨 本当にいいです。。。
やべぇー耳が天国になった🥺
ほんまにうますぎ
歌声好きです😢
優しい歌声でもちゃんと強弱もあって
はっきりしていて表情を声で表している感じ?
語りながら歌ってる感じがして好きです
優里さんが歌ってて気になっていた曲だったので聞けて嬉しい!!
優しくて力強い歌声素敵です✨
髪色も洋服も声も全てか愛おしい。毎日聞きに来てます。
初見で聞かせて頂きました。
芯があり力強く、どこか繊細な声をお持ちで、とても心に刺さりました。キー+4は初めてお聞きしたのですが、原キーよりも良いものを持っていて、感動しました。聞いていて、過去の事を思い出して泣きそうになりました。本当に感謝しかありません。ありがとうございます。長文失礼しました。このコメントが届きますように。
Your amazing voice fits this song so much! The guitar backing is also awesome!
S大出現在這裡ㄟ 哈哈
出現了,是S大!
Oh hi there
機械音みたいなボイスより感情が芯にこもってて100倍いい
女性の歌うベテルギウスも素晴らしい👏泣きました😭ありがとうございます🎶
なんだこれ なんて言えばいいんだ
言葉に形容しがたい
力強く、美しく、
言葉を歌ってるよりかは
出した音が歌になるようなそんな声
はのんちゃんの歌声カッコよすぎる💗🙈💗
この響く鋭い声がかっこよすぎる
最高ですHanonさん😭
いつか生で聴きに行きたい...
So many female singers here in youtube who cover songs but yours is different, you don't abuse falsetto, your voice is DAMN REAL & BEAUTIFUL!!!!!!
LiSAさんみたいな強さがあってめちゃいい!!
この歌は力強さがないと、平坦に聞こえがちですが、この方は声に芯があって聞き応えが優里くん並みに気持ちいいです!
チャンネル登録しました😊
Hanonちゃんが言ってた通り魂込めて歌ってて、やっぱすごいな……私の推しって思った……🤦🏻♀️
歌い方とか曲調とか色々感動して泣いてしまった……
最初のワンフレーズでもう、目がうふうるしてきちゃいました。。。
サビなんて。ありがとうございます🥺
3:21 辛いとき(裏)だってふたり(地)だって
の部分がエモい
やっぱりはのんちゃんの歌すっごくかっこいい✨
This brought me the same feels I had when listening to Yuuri. A very beautiful and amazing cover !
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mitsumete tara
當我注視天上某物時
それは星だって君がおしえてくれた
sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
你告訴我那個是星星
まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる
marude sore wa bokura mitai ni yori sotteru
簡直就像我們一樣 互相依偎著
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
sore wo naitari warattari tsunaide iku
隨著淚水與笑聲漸漸繫起羈絆
-
何十回 何百回 ぶつかりあって
nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte
經過數十遍 數百遍的碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga
數十年前 數百年前的光芒
星自身も忘れたころに
hoshi jishin mo wasureta koro ni
在連星星自己都遺忘時
僕らに届いてる
boku ra ni todoiteru
傳到我們這裡
-
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
-
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
bokura kata narabe te tori atte susundeku
我們 肩並著肩 手牽著手 向前邁進
辛い時だって 泣かないって 誓っただろう
tsurai toki datte nakanai tte chikatta darou
不是發誓過 就算在痛苦的時候也不哭的嗎?
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mieru darou inori ga
你也看的到吧 我的祈禱
-
記憶を辿るたび 蘇るよ
kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
每當追溯著記憶 就會再次浮現
君がいつだってそこに居てくれること
kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto
不論何時你都在身旁陪著我這件事
まるでそれは星の光と 同じように
marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
簡直就和星星所發出的光芒一樣
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
kyou ni naitari warattari tsunaide iku
隨著今天的淚水與笑聲漸漸繫起羈絆
-
何十回 何百回 ぶつかりあって
nanjyu-kai nanbyakkai butsukari atte
經過數十遍 數百遍的碰撞
何十年 何百年 昔の光が
nanjyu-nen nanbyakunen mukashi no hikari ga
數十年前 數百年前的光芒
僕自身も忘れたころに
boku jishin mo wasureta koro ni
在連我自己都遺忘時
僕らを照らしてる
bokura wo terashiteru
照耀著我們
-
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke atte taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
-
どこまで いつまで 生きられるか
doko made itsu made ikirareru ka
我們能在這世界上多久呢?
君が不安になるたびに強がるんだ
kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
每當你不安時就會開始裝作堅強
大丈夫 僕が横にいるよ
daijoubu boku ga yoko ni iru yo
不要怕 我就在你身旁喔
見えない線を繋ごう
mienai sen wo tsunagou
一起牽起那條隱形的線吧
-
僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空
bokura mitsuke ate taguri atte onaji sora
我們互相發現彼此 互相牽引 在同一座天空下
輝くのだって 二人だって 約束した
kagayaku no datte futari datte yakusoku shita
約定要閃閃發光 就算只有我們兩人
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
誰かに繋ぐ魔法
dareka ni tsunagu mahou
有著連接他人的魔法
-
僕ら 肩並べ 手取り合って 進んでく
bokura kata narabe te tori atte susundeku
我們 肩並著肩 手牽著手 繼續前進
辛い時だって 二人だって 誓っただろう
tsurai toki datte futari datte chikatta darou
不是發誓過 就算在痛苦的時候我們還有彼此嗎?
遥か遠く終わらないべテルギウス
haruka to-ku owaranai beterugiusu
在遙遠的遠方永不停止閃耀的參宿四
君にも見えるだろう 祈りが
kimi ni mo mieru darou inori ga
你也看的到吧 我的祈禱
-
空にある何かを見つめてたら
sora ni aru nani ka wo mitsumete tara
當我注視天上某物時
それは星だって君がおしえてくれた
sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta
你告訴我那個是星星
2:55 表現が神です
めちゃめちゃいい曲、、、優しい感じなのに力強さもあってまたまたHanonちゃんの歌唱力に圧倒されてます😌
大丈夫僕が横にいるよのとこからの落ちサビが特に好きです、、、、!!
最初からめっちゃかっこいい!!想いが籠ってる!
最近鬼リピしてた曲をハノンちゃんが歌ってくれるのは最高すぎる!!!!
キーめっちゃ歌いやすい!
相変わらずお上手です…
本家様をリスペクトしつつHanonちゃんらしい歌い方でとても素敵。
あの方に似てるよ。だって2人ともかっこいいもん
でもね、これがHanonちゃんらしいなぁ!ってすごく思いませんか?
芯があるというか、1対1で向き合ってくれるような歌声がほんとに大好きです
素敵なお歌ありがとう!!
完全に癒されました。ありがとうございます。声も最高すぎて感動しました!!ありがとうございます。😂😂😂
hanonさんは本当に歌が上手で聞けば聞くほどはまってしまう魔性の声だね!!!!!!
サビの力強い歌声が好きすぎる…!!
凄い綺麗な声で優しい声してますね
音程やハーモニーのズレが無く
完璧で素敵です
Aメロすごく繊細なのにサビで一気に力強くなるのがたまらん
素敵です!!めちゃくちゃ!!素敵!!
群を抜いて上手い。抜群。