כאן סקרנים | למה יש בצרפתית המון אותיות מיותרות?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 25 พ.ย. 2024
- כאן | רנולט הופכת לרנו, פג'וט לפג'ו - האגדה אומרת שהסופרים הצרפתיים הוסיפו אותיות לצרפתית כדי להרוויח עוד קצת כסף מהוצאות הספרים, אבל האמת היא אחרת לגמרי. ענת קורול מסבירה.
כתיבה והגשה: ענת קורול
בימוי: נדב אמבון
צילום: מאור אלטרס
הפקה: זהבית שאשא
עריכת וידיאו: מארק יזרעאלית, בן ויזר
מיקס סאונד: אווה ספיטקובסקי
עיצוב ואנימציה: צ'ם וינברגר
אתר צילום: קבוצת דויד לובינסקי, יבואנית פיג'ו לישראל, Librairie du foyer, Epicerie fine
ייעוץ מדעי: ד"ר אביב אמית, התכנית לתרבות צרפת, אוניברסיטת תל אביב
תודות: שלי ניאזוב
• להרשמה לערוץ כאן | דיגיטל ביוטיוב ◄ goo.gl/oZXJlh
• מוזמנים לעקוב אחרינו כאן | בטוויטר ◄ / kann
• כאן | באינסטגרם ◄ / kan_israel
• כאן | אתר האינטרנט ◄ www.kan.org.il/
לרשותכם גם כתוביות בצרפתית, תיהנו! 🇫🇷
מילא שיצאתם סתומים בלחץ עם הקשקוש המסולף הזה, עכשיו אתם רוצים להראות אותו גם לצרפתים?
Neel L. Lumi שקט
22
איפה הכתוביות ?
נושאים מגניבים ועריכה פנטסטית.
לא צריך יותר מזה בשביל לקבל לייק.
העם דורש עוד סרטונים על שפות!!!!מעניין
נכון
Tamar N טורקית
(אני טורקי)
הכל נחמד אבל למה אנחנו צריכים לשלם על זה? שתפתח ערוץ יוטיוב משלה במקום לקחת כסף מהמיסים שלנו בשביל ליצור סירטונים קלילים.
@@ormaman8335
שמע, אם יש מספיק ביקוש הם יעשו סרטון, לא משנה אם יש כאלה שלא אוהבים את העניין
איזו חמודה היא מסבירה מצויין!
אתם אולי יכולים לעשות על ארמית? או סלנג משפות יהודיות-ערביות? הסרטון יפה
כבן לעולים מצרפת, אומר שהצרפתית היא שפה אילגת ומחוברנת.לדוגמא point שמקורו בלטינית הפך באנגלית לפוינט, ואילו בצרפתית הפך לפוואה. וזה בגלל שצרפתית מקדשת אותיות והברות של ניקוד ויש להם מילון כאלה. הם משתמשים באותיות ניקוד לטיניות, עם שמונים אופציות לסימנים מוזרים כמו גגות וגלים על האות.
וזה עוד לא הכל. אין להם מילה לשבעים אז הם אומרים שישים ועשר. אין להם מילה לשמונים אז הם אומרים ארבע עשרים, ותשעים הם אומרים ארבע עשרים ועשר (ותשעים וארבע לדוגמא, ארבע עשרים ועשר וארבע)
השינויים הנומריים נוצרו מכיוון שבסיס הספירה אצל הצרפתים הוא לפי בסיס 20(בסיס ויגסימלי), ולכן יש לומר 4 "עשרימיות" ולא 8 עשרות.
@@jonathanlevy9635 אז שיגידו כמו הכתיבה הרומית העתיקה ש 4 זה אחד פחות מחמש ושש זה אחד יותר מחמש , כל העולם כבר סופר בבסיס עשר אז גם להם מותר לעבור מבסיס 20 לעשר ...
תשעים וארבע זה ארבע עשרים וארבע עשרה
לא בשוייץ ובבלגיה!
נכון יותר לרשום שהמילה point התפתחה באנגלית ל-/pɔint/ ובצרפתית המילה התפתחה ל- /pwa/.
סרטון טוב מאוד !! אהבתי תעשו עוד כאלה על שפות אחרות!!
פשוט מעולה תודה.
מת על הסרטונים שלה
מה שטוב בצרפתית זה שגם אם תקלל למישהו ת'אמ אמא שלו זה יישמע סקסי.
Ta mère est sur moi
הוא קילל אותך חח
הוא אמר לך "אמא שלך עלי"
הי כאן. לאן נעלמה הפינה הזאת? זאת הייתה אחת הפינות הטובות ביותר שלכם. תחזירו אותה.
תודה מראש.
כל סרטון פנינה!! תמשיכו, מעניין מאוד!!
לא לא, הסיבה שקל ללמוד ספרדית זה *לא* בגלל מערכת הכתב שלה(אף שזה עוזר), אם את מעוניינת בשפות עם מערכות כתב ברורות שקשה ללמוד אותן אז יש פינית וקוריאנית כדוגמאות קלאסיות.
הסיבה שספרדית קלה ללמידה לאנשים מהמערב זה בגלל שאנחנו יודעים איך לשוחח באנגלית ולה יש קשר משפחתי ישיר לספרדית.
מוזר שנתתם את הדוגמה של שייקספיר מאחר והבעיה בהבנתו זה לא הכתב(שבאמת השתנה) אלא התחביר ואוצר המילים השונה לגמרי.
אנגלית היא שפה גרמאנית, וספרדית היא שפה לטינית. מה הקשר הישיר ביניהן, אם יורשה לי לשאול?
@@dorba8783 שתיהן שפות הודו-אירופאיות ולאנגלית יש אוצר מילים רחב ששנלקח משפה לטינית אחרת, צרפתית.
לגבי ההודו-אירופאיות - כן, אבל זה גורם משותף עתיק מאוד. לגבי השאילה מהצרפתית - צודק, קיבלתי :)
מבחינת מבנה משפטים ותחביר , ספרדית הרבה יותר קרובה לצרפתית מאשר לאנגלית . לישראלים אולי קל יותר ללמוד ספרדית מצרפתית בגלל כל הטלנובלות וסדרות ילדים שאנשים ראו .
אילו טלוויזיה צרפתית הייתה יותר רווחת פה . היה לנו הרבה יותר קל ללמוד אותה למרות שעדיין ספרדית מדוברת הרבה יותר ברורה מצרפתית כי כל מילה שנאמרת בספרדית יכולה להשתמע למילה אחת . לעומת זאת בצרפתית יש הרבה מילים שהוגים אותו הדבר כותבים אותם אחרת . ואתה יכול להבין איזה מילה נאמרה רק מההקשר
אכן קוריאנית לא קלה בעיקר לגבי הדקדוקים, הזדהו אפילו השפה היפנית והסינית יותר קלה ללמידה.
אם היו לנו מורות כאלה אם יכולת הסברה כזאת בכיתות היינו גאונים
סרטון מעולה!
מרתק. כל הכבוד, אהבנו
מת על התכנים שלכם !
כאן, בבקשה אל תשתמשו בשירי רקע שיוטיוב נותן בחינם
חוץ מזה אחלה סרטון :)
בזמן שאני לומד צרפתית אני צופה בזה 😅
גם באנגלית כותבים בלי קשר לדיבר, זה בגלל שבין המאה ה-14 למאה ה-18 התרחש באנגליה שינוי של התנועות. האיות האנגלי כיום מבוסס על איך שבטאו במאה ה-16.
השוט ב 2:07 עם הבגט. בין אם מתוכנן או לא - זה פשוט טאצ' ענק! סרטון מצוין!
Rabbit בכל זאת צולם במעדנייה צרפתית. אבל קרה בתזמון מופלא ומקרי💙
יופי של סרטון. ממש מעניין ומאיר עיניים.
תודה על הפרסומת
ענת קורול בין המגישות הכי טובות שלכם
תודה, מאד מעניין!
כאן זה הדבר היחיד הטוב בישראל בשנה האחרונה.
מעניין על שפות.
נהדר!
יש עוד שפות שכדאי לשנות ולהתאים לכולם.תמיד חשבתי שיש בצרפתית יותר מידיי אותיות במילים.ההסבר הכי הגיוני בסרטון זה שאנשים פשוט קיצרו את השם המקורי ועדיין כותבים את המקור.למדתי.כל השאר נראה פחות נכון כי מבינים שאנשים החליטו עבור אחרים איך ומה..לא מחייב שהם צודקים.אז אוליי כדאי לשקול להסיר אותיות מיותרות (:
אני יכול להגיד שגרמנית היא שפה מאוד מעצבנת ללמידה,
שפה מאוד מורכבת...כשאני חושב שסוף- סוף אני מבין משהו פתאום אני מגלה שאני עדייין לא יודע כלום.
בגלל שהתחביר שלה שונה ו'ביניימי' (הפעלים בסוף המשפט). אבל מתרגלים ולעיתים לומדים לחשוב כך
ממצה ומקסים
הניקוד בעברית - האנאלוג לתנועות בשפות האירופיות- נשמר בכתיב המנוקד, אפילו כאשר אין להבדלים בין סימני הניקוד שום מימוש בהגייה.
מ ר ת ק ! תוכן איכותי ,מחקר מעניין ועריכה 10
איזו יפה את אמות על התלתלים שלך והקול המיוחד הזה 😘
כתבה חביבה, צעירה, מקסימה ומגניבה! כל הכבוד...
מעניין מאוד, תודה :)
דברו על הלטיניזציה של העברית :)
וואו מעניין
למה יש בעברי חוסר באותיות.
הבחורה ממש חמודה
ומה עם שמות השעונים המפורסמים : Longines ( לונג'ין) ו tissot (טיסו) ...
חכי שתנסי ללמוד איטלקית.. כמות של 96 אופציות לכל פועל, שמות עצם עם 2-9 מילים נפרדות ודיאלקטים שנשמעים כמו רומנית, הונגרית, גרמנית ושפת ההוביטים..
כי האיטלקית הרשמית התגבשה רק במאות האחרונות בהתבסס על הניב של טוסקנה, עד אז גם מדינית איטליה ואיטלקית היו אוסף של ניבים שונים אך קרובים שצמחו מליטינית באופן מבודל בחבליה השונים של איטליה שהייתה קרועה לשליטה של לפחות ארבע שליטים בו בזמן.
אמרה רטטוי
המוח שלי:
רטטוי>רמי העכבר שף>גורי אלפי
תמיד ידעתי שהצרפתים מעצבנים, אבל רק עכשיו אני מבין עד כמה....
Big like!
שכחתם להזכיר ש...רש"י (רבי שלום יצחקי) שחי לפני 900 שנה תרם יותר מכולם לשמר את השפה הצרפתית העתיקה . והצרפתים בנו לכבודו מוזיאון .
פרק שלם על צרפתית אבל לא יכולה להגיד קומסי קומסה חחחחחח🤣🤣🤣🤣🤣🤣
הינה רעיון סרטון בשבילכם, למה בגרמנית יש מילים מאוד ארוכות ?
זמן; 4:00 : למה לא להגיד: ׳ככה ככה׳?
יכול להיות שזה לא נקרא שהיא פונטית, אבל מי שיודע את חוקי ההגייה בצרפתית יכול להקריא ספר שלם, לא להבין מילה ועדיין להגות נכון את המילים ב97% מהמקרים. גם לאותיות המיותרות יש חוקים מתי הוגים אותן ולהשפעה שלהן על התנועות והעיצורים.
נכון מאד, וזה בניגוד מוחלט לאנגלית, למשל, שבה אם אתה נתקל במילה שלא שמעת מעולם לפני כן, אין לך שום דרך לדעת איך הוגים אותה.
תודה
ענת את underestimate את הרצון של הצרפתים לשמור את השפה. אף אחד לא כותב בקיצורים היום.
הערה קטנה לגבי הסמס - כאשר יש רק אותיות לועזיות הכמות שהייתה היא 160 ולא 70. בכל אופן מכור אליכם
4:23
אני כיתה ח' לול
זמן: 3:16 : השפה הצרפתית החלה להתקצר. והעברית מה? כתבתם: התקצר... חשבתי שגם העברית החלה להתקצר. פתאום מצאתי את ה-ל'. איפה? לפני המלה: החלה. כך: להחלה... אודה מאוד אם תתקנו!
הרבה אותיות אבל החוקיות קבועה קבועה קבועה. לומדים כמה בלוקים של חוקים וזה עקבי. שלא כמו אנגלית, שאפשר לכתוב את אותה מילה ולקרוא אותה אחרת לגמרי: read שיכול להיות בהווה (ריד) או בעבר (רד). live שיכולה להיות פועל (ליב), תואר (לייב), tear שיכולה להיות דמעה (טיר) או לקרוע (טר), close שיכול להיות קרוב (קלוס) או לסגור (קלוז), use שיכולה להיות שימוש (יוס) או להשתמש (יוז) ועוד שיגועים נוספים.
ואני למדתי את זה בבית ספר בצרפת !!! 😔
חח בול למדתי צרפתית וזה לא נגמר כל פועל לומדים בעל פה אין כמעט כלל על הכל.
3:32 סתכלו מאחוריה.
adam mar
מה הקשר
שמתי לב🙃
ייואוו
לא הבנתי
@@aizikpaz5753 תסתכל על הלוגו של פיג'ו מאחוריה.
ומה נסגר עם הגבות?
פה עוגיות
אוףף אנלא יכול להתרכז בגלל הגבותתת
ענת את האור של כאן11 (אחרי מלך זילברשלג כמובן, לא צריך להיסחף)
אממ, זו ענת.
ענת :)
@@kan.digital.offical חחחחחח אופס איזה פדיחה
ענת :)
גם ברוסית לכל פועל והטיותיו השונות יש מילים נפרדות
כמה את מתוקה❤❤❤❤❤❤
אבא שלי דובר צרפתית והוא תמיד היה אומר שהדיקדוק שלה זה בין השפות הכי קשות שיש...
יש לי מוצה צרפתי
יש לי מצה צרפתית
êtes vous d'origine française ?
ראיתי רק גבות זזות
גבות משובחות
קיצורים זה טוב אבל לא תמיד כי גם בהם אפשר להתבלבל
בקיצור. זה מה שקורה כשהממשלה מתערבת בתרבות...
כאן צרפתים
There's also a full fucking language called hebrew that's totally unnecessary
כל השפות והלשונות של הגוים בלי משמעות ובלי חוכמה.
רק ביהדות יש משמעות ואמת בכתב ובלשון.
טוב אחי
@@DonMrLenny אני לא אח שלך וחבל שאנחנו לא אחים.
אבל אתה יכול להיתקבל למשפחה שלי באהבה
@@israelshmri6375 אני מאוד מעריך את ההצעה הנדיבה שלך אבל אני חושב שאני אצטרך לוותר
זה נכון שיש הרבה חכמה בשפה העברית כמו לדוגמה שהיא מבוססת שורשים ולמעשה שני מילים מאותו שורש אבל עם משמעות שונה יש סיבה למה הם מאותו שורש יש באמת משמעות עמוקה מאחורי הדברים אבל בוא לא צריך להרים את האף ולאמר שהשפה העברית טובה יותר מכל השאר גם בשפות אחרות יש חכמה
בשפות אירופאיות לדוגמה הם מבוססות הלחמים ולא שורשים ויש בזה גם הרבה יתרונות או בעיה נוספת שיש בעברית זה מיעוט האותיות מה שמקשה לפעמים על ביטוי מדויק של מילים ולכן היו צריכים להמציא את הניקוד
לכל שפה יש את היתרונות והחסרונות שלה
בגלל שהשפה המטומטמת הזאת מיותרת. תלמדו ספרדית אני דובר אחלה שפה
מה עם אנגלית גם לא ממש פונטית?
Tough thought enough ?
או מילים
Reservation, presentation מבוטא כמו rezervaishen prezentaishen
One מבוטא wan
מלא e בסוף מילים שלא מבוטאות למשל cake cookie poke
Because מבוטא בכלל bicoz
לא חסרות דוגמאות
אתה ממש עילג אם אתה חושב שאנגלית זאת שפה קשה.
האות e בסוף מילה באנגלית מזכירה את האות ה' בסוף מילה בעברית - שתיהן (האות החמישית בא"ב ו)נוטות להיות אילמות.
לרוב, e אילמת בסוף מילה משנה את הגיית התנועה בהברה שקדמה לה (עם נטייה להאריך אותה): One ללא e היא On - נהגית אחרת; Poke מאריכה את תנועת ה-O (נהגית pouk); Cake ללא e סביר שהייתה נהגית כתנועת קמץ.
במילה Beacause: הצירוף ea נהגה כתנועת i, הצירוף au נהגה כתנועת o (ראה Australia), והוא הופך לתנועת o ארוכה (ou) כתוצאה מה-e האילמת, אני מניח שישנה חוקיות העומדת גם מאחורי ההגיה של s כ-ז (Israel).
אני גם חשבתי ככה עד שהתחלתי ללמוד צרפתית אם באנגלית יש פה ושם מילים שלא קוראים אותם אותו דבר כמו שהם נשמעות
בצרפתית יש פה ושם מילים שאשכרה קוראים אותם כמו שהם נשמעות
אותיות מיותרות לשפה מיותרת של עם מיותר
למה יש צרפתים מיותרים
מה זה הקקה הזה? אין לך מושג קלוש איך הפונולוגיה והאורתוגרפיה של צרפתית עובדות.
בשם ”פז׳ו” לא אומרים םֶ כמו בעברית, יש שם תנועת /ø/. צרפתית עושה המון הבדלות בין תנועות שעברית לא עושה, ויש גם ניבים מסוימים בצרפתית (למשל בבלגיה ובקנדה) שמבדילים בין תנועות מסוימות שבפריז לא מבדילים ביניהן (למשל בין /a/, שנכתבת לרוב , לבין /ɑ/ (שנכתבת לרוב ).
ואם את חושבת שאת השם ”פז׳ו” היו הוגים ”פֶּאוּגַאוֹט” מצבך גרוע אפילו יותר: לפני בצרפתית הוגים /ʒ/, באותו אופן שאת האות הוגים כמו /s/ לפני אותן אותיות.
ומצבך גרוע עוד יותר אם את לא יודעת שיש דבר כזה liaison, שגורם לזה שחלק מהאותיות שבד״כ לא הוגים כן נהגות אם הן באות לפני תנועה במלה הבאה (כל עוד הן באותו צרוף פונולוגי).
ואם כל זה לא אומר לך הרבה… זה אומר שלא היית צריכה לעשות סרטון על נושא שאת לא מבינה בו דבר וחצי דבר. תני לאנשים שאשכרה יש להם אפס קצהו של רקע בבלשנות והכרות עם השפה להסביר את הנושא במקום לבזבז את כספי המסים של כולנו.
פוסטמה.
אה, ועל זה שאת מבלבלת בין ”זמנים” לבין אספקטים ומודוסים זה מילא, זה נכון גם לגבי רובם המכריע של מורים לאנגלית בארץ, אז (איכשהו) נסלח לך. אבל אם את חושבת שספרדית ”קלה ללמידה” כי היא ”פונטית”:
1. את לא ממש יודעת מה זה ”פונטית”.
2. זה שהאורתוגרפיה שלה פשוטה יחסית לא אומר שאין לה מלא נטיות פועל יוצאות־דופן שצריך לשנן (יותר מבצרפתית), או שמות־עצם שצריך לזכור אם הם בזכר או בנקבה.
3. את פוסטמה.
הערותך טרחניות, אין זה שעור בחוג ללשון ובלשנות,אלה הסבר סביר לקהל הצופים שכמו כן גם הסתייע ביעוץ מהחוג המתאים באוניברסיטה כפי שצוין בקרדיטים על הרולר בסוף הסרטון.
היא צודקת בעניין הספרדית, היא לא פוסטמה; וכל מי שלא יודע לכתוב בנימוס, שאר דבריו נטולי ערך ('דרך ארץ קדמה לתורה').
@@yw1971 פוסטמה ונימוס בדיבור אחד השמיענו האל הלא מיוחד.....ישנה נטייה אצל הצעירים במיוחד לכתוב בקיצור ,אבל עדין לא הבנתי מי זו "ההיא שאינה פוסטמה"? השדרנית? המגיבה? לא חייבים לכתוב כמו אינציקלופדיה, אבל שהמשפט יכיל הקשרים למי מתיחס על מה מתיחס ?
@@יוסףיפה-ח1ד הכוונה היתה לפי הסעיפים - השדרנית לא פוסטמה; ספרדית כן קלה (כפי שציינה השדרנית) וכן הלאה. בכל מקרה דברי-בלע פסולים הם מטבעם, ולא משנה מה תוכנם. אילו רק הגישה הזו היתה נפוצה יותר, לא היינו נתקלים בהם כאן.