Ivan Rebroff - Kosaken Müssen Reiten (Ger)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ส.ค. 2009
  • Tribute to Ivan Rebroff The best German song about kozaks and the best movie scene of riding Kozaks, Taras Bulba. Almost a perfect fit.
    Kosaken müssen reiten
    Orginalinterpret (Ivan Rebroff)
    Über uns ist es sternenklar
    drinnen glüht der Samowar
    aus der Ferne hört man das Signal
    alle Herzen schlagen im Choral
    Hey-, Hey-, Hey-,
    Kosaken müssen reiten
    ihr ganzes Leben reiten
    viel schneller als der Wind
    weil sie dazu - geboren sind
    Und wir jagen den Berg hinauf
    vor uns zieh´n die Nebel auf
    und die Hufe schlagen in den Sand
    uns gehört das große, weite Land
    Hey-, Hey-, Hey-,
    Kosaken müssen reiten
    ihr ganzes Leben reiten
    viel schneller als der Wind
    weil sie dazu - geboren sind
    Keiner weiß, wo wir morgen sind
    wie der nächste Tag beginnt
    ob für uns die helle Sonne scheint
    und das Heimweh ist der beste Freund
    Hey-, Hey-,Hey-,
    Kosaken müssen reiten
    ihr ganzes Leben reiten
    viel schneller als der Wind
    weil sie dazu - geboren sind
    google translation:
    About night is clear
    glows inside the samovar
    from a distance you can hear the signal
    All hearts beat in the Choral
    Hey, Hey, Hey,
    Cossacks have to ride
    their lives to ride
    much faster than the wind
    because it - were born
    And we blow up the mountain
    Dart around the fog in front of us on
    and the hoofs beat the sand
    We heard the big, broad land
    Hey, Hey, Hey,
    Cossacks have to ride
    their lives to ride
    much faster than the wind
    because it - were born
    No one knows where we are tomorrow
    as the next day begins
    whether it seems to us the bright sun
    and the nostalgia is the best friend
    Hey, Hey, Hey,
    Cossacks have to ride
    their lives to ride
    much faster than the wind
    because it - were born

ความคิดเห็น • 61

  • @Iamyourdoggie
    @Iamyourdoggie 12 ปีที่แล้ว +38

    I loved his songs so much when I was young. It's sad he's dead. His songs will live on.

  • @blackmii
    @blackmii 12 ปีที่แล้ว +31

    Er hatte eine klasse Stimme :)

  • @booksbenji
    @booksbenji 12 ปีที่แล้ว +17

    Когда он поет, глядя, как гонщики собираются, это мешает моей души. Напоминает мне былые времена, когда мужчины сражались 1 на 1. там говорят небылиц у костра вечером и обмен водку, макет меча и память о павших братьев!!

  • @skotnica93
    @skotnica93 10 ปีที่แล้ว +88

    Over us is the night sky clear,
    indoors glows the Samovar,
    from distance the signal can be heard,
    All hearts cheer in unity Hey-, hey-,hey- , Cossacks must be riding,
    their whole life riding, much faster than the wind, because that's what - they are born for.
    And we ride the mountain up,
    in front of us the mist rises up,
    and hooves stomp in the sand,
    to us belongs that far, wide land. Hey-, hey-,hey- , Cossacks must be riding,
    their whole life riding, much faster than the wind, because that's what - they are born for.
    Noone knows, where tomorrow we'll be,
    how the next day will begin,
    if for us the bright Sun will shine,
    and homesickness is the best of friends. Hey-, hey-,hey- , Cossacks must be riding,their whole life riding, much faster than the wind, because that's what - they are born for.
    That's the proper translation, do with it, what you will. :)

  • @JakobG310
    @JakobG310 12 ปีที่แล้ว +22

    Da bekomme ich immer Gänsehaut!

  • @user-ru6mc9jz6l
    @user-ru6mc9jz6l 11 ปีที่แล้ว +13

    Никогда не слушала известную песню по-немецки, очень интересно...

  • @OlgaNovakauskiene
    @OlgaNovakauskiene 9 ปีที่แล้ว +25

    Kosaken Müssen Reiten !!!!
    Vielen Dank !!

  • @molinjuarez
    @molinjuarez 13 ปีที่แล้ว +8

    Crecí escuchando a Ivan rebroff........de frente al oceano Pacifico.......a mas de diez mil kilometros de donde el cantaba...yo le escuchaba........uno de mis favoritos.....

  • @lilianethomas5543
    @lilianethomas5543 10 ปีที่แล้ว +17

    c'est toujours est un moment d'une grande beauté d'entendre Ivan merci

  • @ThinkingSpeck
    @ThinkingSpeck 12 ปีที่แล้ว +9

    I've had this song in English for quite a few years now, also sung by Rebroff. I hadn't even realised it was originally in German - it comes as a great surprise to me now to discover how beautiful the German words are.
    Thank you.

  • @monsterhobbiesonlinestore
    @monsterhobbiesonlinestore 13 ปีที่แล้ว +6

    Interesting that the Soviet Red Army used this song and retitled it "Let's Go". A great song none the less!

  • @Mirisja
    @Mirisja 12 ปีที่แล้ว +7

    TARAS BULBA byla moje povinná četba na střední škole -nicméně, měla jsem ji ráda. Moc hezká píseň a vydařené video! Děkuji!!!

  • @schmausepaul
    @schmausepaul 12 ปีที่แล้ว +18

    i miss him :(

  • @brianbarth6181
    @brianbarth6181 10 ปีที่แล้ว +6

    It's a German pop song of it's era. He has quite a voice.

  • @MrObscurantist
    @MrObscurantist 12 ปีที่แล้ว +31

    all war songs sound grand in German

  • @aps454
    @aps454  12 ปีที่แล้ว +7

    In Russian it is a totally different song. The Reds wrote their own words to the melody and they don't have the same meaning as they do in German. I have this song in English sung by Ivan and that version is a direct translation, I will post it soon.

  • @GrantKingMusic
    @GrantKingMusic 12 ปีที่แล้ว +18

    I have it in Russian. That is also really magnificent

  • @odaminsan6446
    @odaminsan6446 11 ปีที่แล้ว +11

    Вьется знамя полковое. Спасибо, немцы.

  • @slawete2312
    @slawete2312 12 ปีที่แล้ว +11

    beautiful music with beautiful words, german rules

  • @emperadorydios
    @emperadorydios 11 ปีที่แล้ว +3

    Filmado en la provincia de Salta,Republica Argentina.

  • @mrelard30
    @mrelard30 13 ปีที่แล้ว +3

    ¡ Hermoso hermoso! ¡viva viva viva!

  • @carlospinnenhirn7214
    @carlospinnenhirn7214 12 ปีที่แล้ว +2

    impressionant

  • @70manita
    @70manita 10 ปีที่แล้ว +3

    des peuples qui se rassemblent des plaines du nord et du sud de l est-orient 'Russie-Mongolie, jusqu'à Turquie " Le tout en chantant en allemand ...héhéhé
    J adore,
    et puis les cheveaux ils st trops beaux

  • @mrelard30
    @mrelard30 13 ปีที่แล้ว +3

    bravo bravo bravo

  • @hoernst2762
    @hoernst2762 10 ปีที่แล้ว +11

    totale Gänsehaut, warum?

    • @dede-nx2bf
      @dede-nx2bf 9 ปีที่แล้ว +4

      wieleicht kosaken zu sein ist ein traum

  • @badhingomez
    @badhingomez 13 ปีที่แล้ว +1

    Es estupendo el video

  • @KHANATAMAN
    @KHANATAMAN 10 ปีที่แล้ว +5

    Clip from taras bulba movie great musician

  • @MVILIUSS
    @MVILIUSS 10 ปีที่แล้ว +2

    Heino, es ist einfach SUPER

  • @krunc1829
    @krunc1829 11 ปีที่แล้ว +2

    best!!!!!pro song ever!!!!

  • @TheZerech
    @TheZerech 11 ปีที่แล้ว +4

    The zaporozhian Cossacks Taras Bulba was Zaporozhian and it took place during the Cossack rebellion. The Zaporozhian Cossacks are Ukrainian so you could hear the original Ukrainian version of a song (this one I dont knwo about) a Russian version a Kuban Cossack version a soviet version a modern Ukrainian version etc. songs are hard as hell to track sometimes.

  • @sparkiersuperjet
    @sparkiersuperjet 14 ปีที่แล้ว +2

    nice very nice

  • @olegbalashov9265
    @olegbalashov9265 8 ปีที่แล้ว +12

    Super Musik. Ihre Zunge fällt perfekt))
    klugen russischen liebt Deutschland. Putin ist klüger als ich.

    • @yaikcossak8630
      @yaikcossak8630 7 ปีที่แล้ว +1

      казаки не русские

  • @aps454
    @aps454  13 ปีที่แล้ว +3

    @pakojemoze Taras Bulba (1962) with Yul Brynner as Taras and Tony Curtis as his son. Yul does a wonderful performance.

  • @annaannaof716
    @annaannaof716 10 ปีที่แล้ว

    Výborné!Anika.

  • @VelikiDespot
    @VelikiDespot 12 ปีที่แล้ว +1

    And this is why the Slavs will never be conquered and enslaved.

  • @jawanord
    @jawanord 12 ปีที่แล้ว +2

    Пусть враги запомнят это.
    Не грозим, а говорим..
    Мы стобой прошли, прошли пол-света.
    Если надо - повторим !.....

  • @Fervellion
    @Fervellion 12 ปีที่แล้ว +5

    that were movies :)

  • @phonessar
    @phonessar 13 ปีที่แล้ว +15

    FREEDOM FOR ALL RUSIAN!!!!!

  • @philsam25
    @philsam25 11 ปีที่แล้ว +5

    My God, my ancestors would destroy the Ottomans.

  • @malizlato
    @malizlato 12 ปีที่แล้ว +3

    Ukrainian Cossacks....magnificient

  • @aps454
    @aps454  11 ปีที่แล้ว +25

    Please take note of this post my soviet friends, patriotic songs were not invented in 1917. I will not approve any post that claims the soviets wrote the original or that any version but the soviet one is bad. Just try to enjoy this rendition.

  • @aps454
    @aps454  13 ปีที่แล้ว +1

    @Aramastalde from the 60's.

  • @desastermaster2010
    @desastermaster2010 12 ปีที่แล้ว +7

    zaparusky!!!

  • @LuckyXinRu
    @LuckyXinRu 13 ปีที่แล้ว +1

    this is from this new Taras Buba from 2009 or that old one from 60's?

  • @GrantKingMusic
    @GrantKingMusic 12 ปีที่แล้ว +3

    Please let me know when you do. :)

  • @andersmful
    @andersmful 12 ปีที่แล้ว +4

    I've been looking for these lyrics in English - are they a direct translation of what's sung here?

  • @Abumansi
    @Abumansi 11 ปีที่แล้ว +2

    pls that is the film?

  • @ZAZAAZXD
    @ZAZAAZXD 11 ปีที่แล้ว +5

    Isn't line 4 " alle Herzen jubeln im Choral " ?

  • @PanosKates95
    @PanosKates95 12 ปีที่แล้ว +3

    I AM THE 94.000 VIEWER

  • @pakojemoze
    @pakojemoze 13 ปีที่แล้ว +1

    koji je ovo film?

  • @ombrellobulgaro
    @ombrellobulgaro 14 ปีที่แล้ว

    ZAPAROSKY TOVARISCH!!!

  • @Corvusdotensis
    @Corvusdotensis 11 ปีที่แล้ว +2

    Why Russian songs have so many different versions? I once listened to this song, but it was called "In March".
    "The way is long and we are with you
    Get glad soldier, look..."

  • @mrelard30
    @mrelard30 13 ปีที่แล้ว +1

    quiero ser un cosaco

  • @kejica93
    @kejica93 11 ปีที่แล้ว +2

    NIje lose :)

  • @pselus1
    @pselus1 12 ปีที่แล้ว +1

    beautiful song,but to much romamtic video...

  • @StreetsoundzV
    @StreetsoundzV 11 ปีที่แล้ว +8

    Hoffentlich haben die Leute verstanden das es hier um freie ukrainische Kozaken geht und nicht um russische sklaven :P

  • @armagudon
    @armagudon 11 ปีที่แล้ว +1

    Козацька пісня німецькою огого давайте на японській з народними японськими інструментами ги

  • @aps454
    @aps454  11 ปีที่แล้ว +2

    Soviets found it easier (cheaper, you don't need talent) to just change words to powerful songs to fit the soviet ideal.
    here is an example of what the soviets do...look up video on youtube called " Nazi Germany and Soviet Russia - THE TWINS!"