interpretación del significado de la mano encontrada en Irulegi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024
  • Descripción

ความคิดเห็น • 15

  • @mikelalvarez9271
    @mikelalvarez9271 ปีที่แล้ว +3

    Zorionak! Saltus Vasconum!

  • @jorgetrejo8254
    @jorgetrejo8254 ปีที่แล้ว

    Solo puedo leer izquierda derecha derecha izquierda Del frente hacia tras no se si sea posible

  • @mikellopez5041
    @mikellopez5041 ปีที่แล้ว +2

    zorioneko se usa en euskera actual, sería afortunado y zoriontsu feliz

    • @mikeljauregi7137
      @mikeljauregi7137 ปีที่แล้ว

      Zori on es destino prospero,ez al deu genre izkuntza ezautzen..el vidéo es un désastre de prinzipio à fin

    • @mikellopez5041
      @mikellopez5041 ปีที่แล้ว

      @@mikeljauregi7137 nik ez dut ezer esan "zori on"i buruz... nik esan dut zoriontsua dela "feliz" eta zorionekoa "afortunado".. ... zorienekoa= de próspero sino.

    • @mikellopez5041
      @mikellopez5041 ปีที่แล้ว

      @@mikeljauregi7137 bideokoa txarto omen duk, baina hi ere ez haiz oso sano burutik...

  • @ikoos
    @ikoos ปีที่แล้ว

    Laico ¿la traducción la haces con el latín? (lo digo por el traductor)

  • @jota474
    @jota474 ปีที่แล้ว +1

    Desde el cuento del ratoncito Perez, perdí toda credibilidad de las versiones oficiales. Suerte a todo aquel que abre la mente y busca otras versiones.

  • @josebamendiauriarte809
    @josebamendiauriarte809 ปีที่แล้ว

    yo creo que habla de un partido del Osasuna contra el R Madrid y lo felices que les hizo el triunfo, y me quedo tan ancho. Por favor no engañes a nadie

  • @mikeljauregi7137
    @mikeljauregi7137 ปีที่แล้ว

    Zori es destiné no felicidad, no tiens ni puta idea de euskera

  • @davidm4857
    @davidm4857 ปีที่แล้ว

    😂😂😂😂