Original Nazm of Jinhe Naaz Hai Hind Par - Pyaasa | Sahir Ludhiyanvi |
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ต.ค. 2024
- For events and collaborations
Contact : 9892944426 Sagar Sawarkar
The film version was sung by #MohdRafi Sahab. That version was lyrically simplified to suit the masses. Originally #SahirLudhiyanvi wrote it in ‘khaalis’ #Urdu in a quintessential #Sahir style.
ये कूचे ये नीलाम घर दिलकशी के
ये लुटते हुए कारवाँ ज़िंदगी के
कहाँ हैं कहाँ हैं मुहाफ़िज़ ख़ुदी के
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
ये पुर-पेच गलियाँ ये बे-ख़्वाब बाज़ार
ये गुमनाम राही ये सिक्कों की झंकार
ये इस्मत के सौदे ये सौदों पे तकरार
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
तअफ़्फ़ुन से पुर नीम-रौशन ये गलियाँ
ये मसली हुई अध खिली ज़र्द कलियाँ
ये बिकती हुई खोखली रंग-रलियाँ
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
वो उजले दरीचों में पायल की छन छन
तनफ़्फ़ुस की उलझन पे तबले की धन धन
ये बे-रूह कमरों में खाँसी की ठन ठन
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
ये गूँजे हुए क़हक़हे रास्तों पर
ये चारों तरफ़ भीड़ सी खिड़कियों पर
ये आवाज़े खिंचते हुए आँचलों पर
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
ये फूलों के गजरे ये पीकों के छींटे
ये बेबाक नज़रें ये गुस्ताख़ फ़िक़रे
ये ढलके बदन और ये मदक़ूक़ चेहरे
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
ये भूकी निगाहें हसीनों की जानिब
ये बढ़ते हुए हाथ सीनों की जानिब
लपकते हुए पाँव ज़ीनों की जानिब
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
यहाँ पीर भी आ चुके हैं जवाँ भी
तनौ-मंद बेटे भी अब्बा मियाँ भी
ये बीवी भी है और बहन भी है माँ भी
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
मदद चाहती है ये हव्वा की बेटी
यशोधा की हम-जिंस राधा की बेटी
पयम्बर की उम्मत ज़ुलेख़ा की बेटी
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
बुलाओ ख़ुदायान-ए-दीं को बुलाओ
ये कूचे ये गलियाँ ये मंज़र दिखाओ
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ को लाओ
सना-ख़्वान-ए-तक़्दीस-ए-मशरिक़ कहाँ हैं
Spectacular Urdu diction and very good English translation
Thank you
साहिर साहब की छाप दिलों से कभी भी नहीं जा सकेगीं और पेश करने वाले से मेरी दरख्वास्त है अगर वह सादा उर्दू में पेश करते तो हमारी समझ में अच्छी तरह आ जाता गीत गाया हुआ तो रफी साहब से बहुत बार सुन चुके
Nayaab lafz aur behtareen andaaz e bayaan... Lajawaab....
Outstanding. Never fails to make me cry. Superb rendition
Thank you for your kind words.
बेहद ख़ूबसूरती से गाया आपने 🙏
किती सुंदर आवाज, गाण्याची पध्दत, अत्यंत स्पष्ट उर्दू उच्चार, खूपच छान सागर 🌹
मनःपूर्वक आभार. 😊🙏🏻
सागर भाई, इसके लिए तो क्या ही कहें. इससे बेहतर और क्या हो सकता है? Speechless! निःशब्द!
Thanks for your kind comment bhai. Means a lot coming from you.
Really wondaful suchtype of song ever sung
As long as we have people like you still living in India, Urdu will continue to live in the land of its birth. Jeo!
बहुत प्यारी आवाज़
शुक्रिया
बहुत मार्मिक. गहरे अर्थ. बधाई💐💐
शुक्रिया
This version of this AMAZING song is the one which is sung most clearly. The other versions sound like the person singing is afraid of singing these deeply significant words. Beautifully sung and thank you for it Sagar Sawarkar Jai Hind
Thank you so much. That’s very kind of you. 🙂🙏🏻
Beautiful Sahir saheb. Aap amar ho gaye Wah😊
लाजवाब है जी, लाजवाब ।👏
बहुत बहुत बहुत सुंदर ❤
साहिर साहब की इस महान रचना को tahe दिल से सलाम l MOST SUPERMOST SONG OF PRESENT CENTURY!
One if the finest and truthful explanation of how our Great Hindustan
बहुत खूब
Well done. Bahut khoob.Bahut hi achchha gaya. 👍👍👍👍👍
बहुत अच्छी पेशकश l साहिर साहब लाजवाब l बस और तो शब्द है ही नहीं , अपने पास
शुक्रिया
sahir sahab aap pe salam hai!!!!
Kya bat hai Sagar ji …. Basotho khub
So soulful and moving words and lovely singing! Thanks
Bahut hee accha gayee ankehooe mee ansooe lee diya
Bahut bahut shukriya
यह नज़म मेरे दिल को छू गयी। ला लाजबाब।
साहिर लुधिअन्वी जी का कोई जवाब नहीं, वो मेरे सबके मनपसंद गीतकार है, क्या नज़म लिखी है, और अपने भी क्या गाया है की बस।
मे अभी के अभी इसका original version download करने जा रहा हु क्योंकी मोहम्मद रफ़ी जी मेरे मनपसंद गायकों मे से एक।
बहुत बहुत सुक्रिया यह नज़्म पेश करने के लिए।🙏👍
बहुत बहुत शुक्रिया! 🙏🏻
Lajwab
So simple and so good voice.... Original Nazam.... Good presentation.
Excellent
अप्रतिम,आवाजाची gahrai kaleja chirti hai,
Keep it up. Swaraj,made my day ❤
Thank you 🙏🏻
Bahut mubarak maine aaj tak yeh nahin suna.
This poetry goes beyond melody and composition.
This is, to my mind, most powerful questioning and introspection.
It needed the magical poetry of Sahir to bring to fore this hypocrisy that is a blind spot in the vision of Taqsidey Mashriq.
It calls to trial all the 'custodians' of culture and civilisation.
Wonderful. Wonderful. Wonderful.
Matlabbbbb????
@@AsadAli-jc5tg dharm aur sanskaar ke thekedaaro se ye sawal poochne chahiye ye hai kaha hai unne
@@lakshmidevi0123 धर्म और संस्कृती के ठेकेदार
Very well said sir 👌
Sagar bhaiya you won't believe that I have listened this rendition of yours hundred of times but still couldn't get over it. Every time I listen it , tears come out automatically. Such a pleasant voice for great lyrics of Sahir Sahab. Thank you , thank you very much ❤
Thank you so much for your kind words. Such heartfelt appreciation truly means a lot to me.
सागर इसे आवाज़ दे कर तो दिल जीत लिया तुमने! वाह! जीते रहो!
विडियो भी इतने tastefully बनाए हैं! शाबाश! ये लिंक्स अपने ग्रुप्स में भेजती हूँ।
बहुत शुक्रिया!! 😊🙏🏻
बचपन से चाहत है ईसवी लिए खुसुसन प्यासा फिल्म देखी थी ले किन ये असली कलाम है जो आपकी किताब में मिलेगा
pahtreen soch ke bhani sahir sahab
Superb.....excellent
You have done full justice to the lyrics, your voice was filled with pathos, one can visualize with our eyes closed, the plight of these women. Clean singing Sagar, may God bless you and you reach great heights in singing. I listen to your singing every day.
Thank you! Glad to know that you enjoyed my rendition.
Sahir saheb was really magician of words.
Great... Great.
.. So
.. Great..
बहुत खूब.
Tallafauz kamal ka hai aap ka.
Shukriya
Lazawab
Bahot khub
Bahot Achcha
Sahir Sahab Ke aur sari nazme bhi gugunaiye
Wonderful song of yester years.
Jarnail singh
fantastic voice and rhythm.
The Hindi and English translation have given life to this beautiful song. All the best.
Thank you 😊
Phenomenal! And thanks for the English translation!
Gazab bro, heart touching and eye's pour droplets
Kare baat to har lafz se khushboo aaye, aisi boli wahi bole Jisse urdu aaye..
Kare baat to hae lags se khush boo aaye, Audi boliwahi bole jisse. Urdu
Very beautiful, not just the lyrics, your singing also.
Thanks
One of my most most favourite songs..and you have done 100% justice to this heart rendering song ..maybe more....
It's a pleasure listening to your songs...
God bless you...
Waiting for more...
Thanks! That’s very generous of you.
Glad you liked it. 😊
@@sagarsawarkar love all your songs..there are many...one by one I'm discovering the musical treasures 🧿🪄🔮🎵🎼🪕
What an absolute treat. What a talented old soul you are Sagar. Mashallah. 🙏
क्या बात है ये आवाज दिल मैं उतरती जाती
धन्यवाद
Great sir ji
It's just beautiful ❤️
The plight of women- always at question??? Kamaal express kiya in these heart rending alfaaz 😍😢
This was simply incredible!
Thanks
This is ultimate
Wah!!! I always thought no one can do justice to this song than Rafi Saab. But you sang it from your soul.
I could feel the pain in the words and the plight of this poor hapless women thorough your voice.
Magical words by Sahir Saab and Soulful rendering by you.
Where have you been bhai?? !!
Thank you so much! 😊🙏🏻
Glad to know that you enjoyed this rendition.
Bemisaal god bless u.
Wow…. You are too good… you have won my heart… there is so much of honesty in your voice.. God bless you
Thank you! That’s very kind of you. 🙂🙏🏻
Excellent 👍
Aapne bahut acha gaaya.....nazm ki rooh ko banaye rakhne me kaamyab rahe aap.
Bahut shukriya! 🙏🏻
Lovely. Sahir would be proud of your rendering.
Lajwab....bahot sundar gaya hai apni shandar Aawaz me...bahot hi difficult gana...u sung with full justice...aisa lag raha hai jaise tumne esme apni puri feelings daal di...thanks beta...well done...👍👍💐
Bahut shukriya! :)
Bahatreen
Again... just cannot NOT say... THANKYOU!!! 🙏🙏🙏❤🧡💚💛💙💜🤎🤍🙏🙏🙏
Your singing and diction are superb
लाज़वाब प्रस्तुति 👌👌👍
Great efforts
Samir sahib zindabad ,Sagar jee bhi zindabad,gaatae raho,sunatae raho
Jabardast
You learn Urdu very well full justice to lyrics genius Sagar sahab ki rooh khush ho rahi hogi kabhi Allama Iqbal ka kalam bhi padhiye
Bahut bahut shukriya!! Jaankar Achha laga ki aapko ye rendition pasand aaya.
You just have been flawless. Your urdu accent is an icing on the cake. Many often beautiful pieces of poetry gets lost in wrong accents. Anyways Fantastic job!
Thank you! Happy to know that you liked it.
Great.
Behtreen 👏🏻👏🏻
Sagar ,your voice is so sweet,so soft ,so touching,so innocent ,so lovely ,so divine that it shakes the listener deeply.After listening you ,you have become my manas beta.l pray that you reach to extreme heights.
Thank you so much for your generous wishes. I’m truly touched. 😊🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Thank u sagar
Its enlightening .. the nazm in original lyrics. and excellent rendition to boot
Thank you!
Bahut sundar gaya aapne...it touched our hearts..all the best for your future endeavors too
Thank you!
urdu labz sahi hai, khubsurat gaya hai. awaj khupach chhan hai.
Thank you! 🙂
Bahut khoob , God bless you
Ghazab ka urdu pronunciation. Excellent performance
Bahut bahut shukriya!
You have good Urdu Diction and of course a nice voice.
Thank you
Very nicely done, 👌 👍
Thanks
I have seen movie Pyaasa in my childhood and listened to this song written by Sahir Sahab. I must say that in Indian Bollywood Industry no better lyrics have been written. What a portrait has been made by Sahir through this song of our Samaj. Moreso the rendering of Savarkar is no less and that also with transliteration which becomes more understandable. I'm Rkgupta very fond of Bollywood songs. I have developed an app Rkgbollywood songs on TH-cam and there's a website also. It has the best possible songs since 1930, 1600 in number. Anybody can download it.
Rkgupta
Thank you for reaching out. Glad to know you liked the rendition. 🙂
Urdu pronunciation is so good 👌🏼🙏🏼
Thanks
Sahir is great, your singing is extraordinary 👌
Very nice 👍👍👍
Well done nice singing brother
Thanks
Bahut Sundar Gaya.
To match the intestity of Sahir is not small achievement.
Listen to original also..
Thanks!
This song drove me to years. Overpowering sadness but also anger. So beautiful even without musical instruments.
The English translation was also splendid.
God bless you and May God enable us to ask these questions to ourselves and contemporary society.
बहुत सुन्दर प्रस्तुति
धन्यवाद
So beautifully Saagar......Blessings always 🌺🌺🌺🌺🌺
Perfect rendition. I’m a fan.
Thank you for bringing to the fore the original lyrics of this gut-wrenching commentary on our times.
Thank you. 😊
Glad to know that you enjoyed it
Wonderful.... well-done
Bahut khoob bahut khoob ❤️❤️❤️ Thanks for uploading 🎉🎉🎉💞😊
Thank you
Beutiful 👍🙏🏿
So beautiful it hurts.
Wow
beautiful rendition Sagar, from bottom of your heart, very nice.
Excellent rendition Sagar. The pathos in your voice brought tears to my eyes. I am a great fan of you Sagar. May God bless you always. My best wishes to you for attaining the pinnacle of glory in music.
Thank you for your kind words. Glad to know that you enjoyed this rendition.
SUBHANALLAH, ZEHRA HASAN
Shukriya!
Very Nice Sagarji. Farach chan, so smooth and touching the heart.
Matlabbbbb????
Thank you You Tube algorithm !