[English, Yiddish subtitles & 日本語字幕] Zog nit keyn mol - Miwazow (Miła) with Jinta-la-Mvta /「断じて言うな」

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 เม.ย. 2022
  • The Warsaw Ghetto Uprising Campaign
    Akcja społeczno-edukacyjna Żonkile
    "Zog nit keyn mol" in Yiddish
    Miwazow (Miła) with Jinta-la-Mvta
    Tokyo, Japan / APR 2022
    Miwazow (Miła in Polish) - vocal
    Wataru Okuma - piano, bass clarinet
    Tanehiko Sekijima - violin
    Jinya Kimura - tuba
    Let's hold hands with people all over the world, hug each other, and work together to create a peaceful world in the future, holding flowers instead of guns.
    ワルシャワゲットー蜂起のアンセムとなっているイディッシュソング
    「Zog nit keyn mol / 断じて言うな」の日本語字幕に、
    西成彦さんの日本語訳詞をお借りいたしました。
    武器を手に抗う以外に術がなかったこのあまりにも悲しい歴史を、
    二度と繰り返してはいけないと心に刻むべく演奏しました。
    こぐれみわぞう - 歌
    大熊ワタル - ピアノ、バスクラリネット
    関島種彦 - バイオリン
    木村仁哉 - チューバ
    The Warsaw Ghetto Uprising Campaign in English
    polin.pl/en/Warsawghettouprising
    Akcja społeczno-edukacyjna Żonkile po Polsku
    polin.pl/pl/zonkile
    #WarsawGhettoUprising
    #POLINMuseum
    #RememberingTogether
    @polinmuseum
  • เพลง

ความคิดเห็น • 2

  • @OtisFan1
    @OtisFan1 11 หลายเดือนก่อน +1

    Very moving! Sh'koyekh!

  • @brentlieagle9741
    @brentlieagle9741 ปีที่แล้ว +2

    very powerful rendition, thank you for commemorating