新加坡,老故事 / Singapore, Old Stories #02: 潮州菜 / Teochew Cuisine

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 มิ.ย. 2020
  • 肉脞面,粿汁,粿条汤,芋泥……这些让人垂涎三尺的美食是我们在本地常见的潮州菜。欢迎你泡一壶功夫茶,让晓义陪你边喝边聊潮州菜。
    Bak Chor Mee, Kway Chap, Kway Teow Soup, Orh Nee…..are some of the mouth-watering Teochew food that we see daily. We invite you to brew a pot of kungfu tea, and enjoy as Xiaoyi talks about Teochew cuisine.

ความคิดเห็น • 14

  • @j51247
    @j51247 3 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for uploading this with mandarin and English subtitles. Makes it easier to learn the dialect of my people. Interesting topics, lovely graphics, get to learn some history and culture too

  • @tonykwok9763
    @tonykwok9763 3 ปีที่แล้ว +2

    VERY GOOD.......
    THANK YOU VERY MUCHY🎅🎅🎅🎅🎅TEOCHEW NANG BOLEH☕☕☕☕☕🍰🍰🍰🍰🍰

  • @ericwong3825
    @ericwong3825 ปีที่แล้ว +1

    揭陽口音 🤓

  • @chaihiantio3425
    @chaihiantio3425 3 ปีที่แล้ว

    Tio ciu yessss.....speak tio ciu is easy. Haaahaaa

  • @snoopybrown2438
    @snoopybrown2438 2 ปีที่แล้ว

    👍👍👍👏👏👏

  • @chiewboonng3706
    @chiewboonng3706 3 ปีที่แล้ว +3

    老兄,我不是挑剔,潮州话称“客人”为“人客”!

    • @SuperKumantong
      @SuperKumantong 2 ปีที่แล้ว

      “客人” 他在这里讲“Kae Jin" - 不是”客人“ (Kae Nang)- 客家人

    • @itshry
      @itshry 2 ปีที่แล้ว

      人客应该是潮州白话,客人是文读

    • @ericwong3825
      @ericwong3825 ปีที่แล้ว

      日常口語的確稱「人客」
      本人汕頭出世,純正汕頭口音。

  • @ToThanh337
    @ToThanh337 2 ปีที่แล้ว

    Do you have episode 1,we can't find it, would you please upload Episodes1 thankyou 🙏