ИВАН, ПЕРЕВОДИ! - Лучше бы "Друзья" молчали ...

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 มี.ค. 2022
  • Оцениваем работу переводчиков, работавших над сериалом "друзья" в формате "ИВАН, ПЕРЕВОДИ!"
    ________________________________
    ТУТ СКИДКИ НА "ELSA speak":
    elsaspeak.com/inf/ThisIsEnglish/
    ТУТ ПРЕМИУМ НА 7 ДНЕЙ В "ELSA speak":
    bit.ly/ELSAxTHISISENGLISH
    ________________________________
    👇ВСЕ ССЫЛКИ ТУТ👇
    taplink.cc/votetoang
    👨‍🎓Урок провел лингвист-переводчик Иван Матюхин
    📷Instagram и др.: taplink.cc/votetoang
    🏫Окончил МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) по программе перевод и переводоведение c арабским и английским языком
    ⚙️Смонтировал Александр Матюхин
    😊Нажмите "ПОДПИСАТЬСЯ", чтобы не потерять канал
    🔔Нажмите колокольчик рядом с "подписаться" чтобы не пропустить прямые эфиры)
    #английский

ความคิดเห็น • 497

  • @gitaranadivane
    @gitaranadivane 2 ปีที่แล้ว +472

    Сразу видно, что Иван этот сериал не смотрел раньше, назвал Монику подружкой Росса)

    • @Rakssetra
      @Rakssetra 2 ปีที่แล้ว +53

      Мне кажется, эмоции Ивана от такого карявого перевода были бы в разы ярче, если бы смотрел 😁

    • @gitaranadivane
      @gitaranadivane 2 ปีที่แล้ว +43

      @@Rakssetra однозначно, я бы всех Друзей в сотый раз пересмотрел вместе с комментариями Вани)

    • @DasFedor
      @DasFedor 2 ปีที่แล้ว +28

      Как можно было не смотреть друзей в нулевые? Как ты умудрился, Иван?

    • @CinnamonKaterina
      @CinnamonKaterina 2 ปีที่แล้ว +59

      @@DasFedor Иван, видимо, в отличии от нас учился, а не сериалы смотрел)

    • @rudyfromsomewhere3066
      @rudyfromsomewhere3066 2 ปีที่แล้ว +1

      @@DasFedor я не знаю где их показывали в 00х, поэтому впервые смотрел на английском, и позже хочу ещё пересмотреть, когда словарный запас будет побольше)

  • @eastwind8691
    @eastwind8691 2 ปีที่แล้ว +45

    Моника назвала Росса sweetie (дорогой/милый), потому что она его сестра.

  • @nadiashchebrenko4054
    @nadiashchebrenko4054 2 ปีที่แล้ว +180

    Пожалуйста, продолжайте это рубрику с сериалом Друзья.)

  • @oxygen9284
    @oxygen9284 2 ปีที่แล้ว +63

    Катастрофически мало!! Крутая рубрика, может, когда-нибудь сделаешь видео подольше) Спасибо 🔥

  • @Ann-xe3xc
    @Ann-xe3xc 2 ปีที่แล้ว +70

    Офигенная идея поработать с сериалом. Иван, спасибо. Буду смотреть его с тобой, до этого руки не доходили)

  • @lm6956
    @lm6956 2 ปีที่แล้ว +132

    Друзья в этом переводе транслировались по выходным в 10-11 утра по РТР в конце 90х, естественно, его могли смотреть и дети, отсюда и манная каша вместо нормального перевода, цензуру ведь никто не отменял. Моника - сестра Росса, поэтому она называет его дорогой

    • @user-fe4pe2ub5b
      @user-fe4pe2ub5b 2 ปีที่แล้ว +15

      Тогда было другое отношение к жизни у нас. Это сейчас стало более жёсткое. А перевод был сделан в соответствии с нашим обществом и моралью в то время, и даже в соответствии с моралью времени, в которое мы воспитывались ранее.

    • @gorblna
      @gorblna 2 ปีที่แล้ว

      меня сестра вот так дорогим ни разу не называла))))

    • @user-lp7jz7sj1c
      @user-lp7jz7sj1c 2 ปีที่แล้ว +6

      Да, тогда понятно, почему шутку про кишечник озвучили как поезд) ясно, что сериал не для утреннего просмотра с детьми. Но хорошо, что хоть так показывали! Тогда, наоборот, респект переводчикам, что подобрали аналоги типа президента))

    • @user-qr1mp4yw3g
      @user-qr1mp4yw3g 2 ปีที่แล้ว

      В 90-х их показывали по РТР вечером в 23:00.

    • @martin4868
      @martin4868 ปีที่แล้ว +1

      русский перевод во многом жёстче, чем английский оригинал, так в чем цензура?

  • @dinakaraakin4649
    @dinakaraakin4649 2 ปีที่แล้ว +39

    Иван, выходите чаще в эфир, ото у меня из-за Вашего почти отсутствия упала мотивация к изучению языка. Ваша команда конечно хорошая, все интересные, они могли бы сами вести отдельный канал и тоже имели бы успех. Но я к Вам как-то так прикипела душой, можно сказать. Нравится ваше отношение к вещам, внутренний мир что ли.

  • @ytndjqyt
    @ytndjqyt 2 ปีที่แล้ว +99

    Рубрика отличная, интересная. Но хочется больше плотности по содержанию, а передать разницу в смыслах оригинала и перевода достаточно один раз. Здесь же получается Иван объясняет каждый кусочек дважды. Это излишне. С уважением, твой постоянный зритель)

    • @Act1oN1
      @Act1oN1 2 ปีที่แล้ว

      Вообще не понимаю нахрена эти переводы, тут клуб анонимных переводчиков?😂 Любят же наши постоянно переводить

    • @_n_e_v_e_r_m_i_n_d_
      @_n_e_v_e_r_m_i_n_d_ 2 ปีที่แล้ว +7

      +, давно смотрю канал из за хорошей, быстрой и точной информации но такие ролики где Иван разжевует каждую шутку получается не очень информативные(например в этом видео разобрали всего два отрывка по полминуты)

    • @user-wy3vm6kk9y
      @user-wy3vm6kk9y 2 ปีที่แล้ว +4

      @@_n_e_v_e_r_m_i_n_d_ Да,получается уже не разбор перевода,а критика сериала)

    • @olgavissarionova5811
      @olgavissarionova5811 2 ปีที่แล้ว +4

      Поддерживаю !!! Меньше эмоций и слов! Показал разницу- выводы сделаем сами!

    • @user-wy3vm6kk9y
      @user-wy3vm6kk9y 2 ปีที่แล้ว

      @@olgavissarionova5811 какое категоричное заявление)))

  • @Suslik_s_glazkami
    @Suslik_s_glazkami 2 ปีที่แล้ว +7

    Поэтому смотрела Друзей в переводе Paramount Comedy, там прям отлично все переведено.
    - Как будто кто-то сунул руку мне в глотку, вытащил внутренности и намотал мне на шею...
    - Печеньки?

  • @user-li1mn5ol7h
    @user-li1mn5ol7h 2 ปีที่แล้ว +24

    Иван я очень рада, что вы ведете канал. Со вчерашнего дня жду ваших новых выпусков. Вчера не было видео.
    Спасибо за вашу работу!

  • @lusineparonian4054
    @lusineparonian4054 2 ปีที่แล้ว +61

    Моника - сестра Росса, поэтому она называет его sweetie. А вообще у Paramount Comedy перевод ближе к оригиналу)

    • @user-qp5rk6lr8n
      @user-qp5rk6lr8n 2 ปีที่แล้ว +2

      Да, да!!! Я тоже написала про этот дубляж.

    • @rudyfromsomewhere3066
      @rudyfromsomewhere3066 2 ปีที่แล้ว +2

      У Парамаунт вообще переводы шикарные, хотя друзей на русском не смотрел

  • @ulakr4993
    @ulakr4993 2 ปีที่แล้ว +33

    Выпуск мне показался слишком "куцым", только во вкус вошла - и конец. С удовольствием посмотрела бы полный разбор серии с акцентами на некорректных местах перевода. Сама идея отличная! Меня, как врождённого критика, всегда терзал вопрос достоверности переводов )
    Ivan is my love❤️😉

  • @irinadavydova5787
    @irinadavydova5787 2 ปีที่แล้ว +8

    Спасибо, Иван!!! Давайте дальше друзей разбирать. Можно подлиннее эти разборы делать. Смотрятся на одном дыхании!!!

  • @Victoria-ui1uy
    @Victoria-ui1uy 2 ปีที่แล้ว +12

    Хочу перевод всех серий, всех сезонов)). Моя мечта

  • @magickat8
    @magickat8 2 ปีที่แล้ว +4

    Всё самое любимое на этом канале: Графити Фолз, Друзья. Спасибо огромное!
    Надеюсь эта рубрика будет постоянной.

  • @user-bc4yq8ls6d
    @user-bc4yq8ls6d 2 ปีที่แล้ว +7

    Пыталась раза три посмотреть сериал на русском и недоумевала, чем он всем нравится. По-настоящему влюбилась в сериал после просмотра на английском с субтитрами.

    • @Obeshalkin25
      @Obeshalkin25 ปีที่แล้ว +1

      Я только на английском смотрел😅 понимал % 70)

  • @user-om8oj4sv5e
    @user-om8oj4sv5e 2 ปีที่แล้ว +8

    Иван так интересно рассказывает. Спасибо и за русский , и за английский!

  • @uliyatsibulskaya8526
    @uliyatsibulskaya8526 2 ปีที่แล้ว +32

    Самая лучшая рубрика!!! Смотрю канал давно, всё нравится, но вот эта последняя задумка - просто класс!

    • @WhereisMyi
      @WhereisMyi 2 ปีที่แล้ว

      После «по играм»
      После «по мультикам»
      После со Снежаной ( которая сама как мультик )
      Да

    • @uliyatsibulskaya8526
      @uliyatsibulskaya8526 2 ปีที่แล้ว +3

      @@WhereisMyi , вот игры мне не нравятся, поскольку возраст и интересы очень далеки от компьютерных игр, а мультики с Ольгой - просто прелесть!🥰

  • @yanaspirydonava
    @yanaspirydonava ปีที่แล้ว +2

    классно! хочется продолжение перевода Друзей:) спасибо тебе

  • @user-so6gh2su6x
    @user-so6gh2su6x 2 ปีที่แล้ว +16

    Спасибо, Иван! Отличная идея переводить Друзей. Продолжайте, пожалуйста. Можно меньше анализа перевода и больше самого перевода

  • @user-en5di2rr9s
    @user-en5di2rr9s 7 หลายเดือนก่อน

    По настоящему я кайфанул с этого сериала, когда начал вначале переводить диалоги, а затем смотрел его на английском без субтитров

  • @valerialazarenko7377
    @valerialazarenko7377 2 ปีที่แล้ว +4

    Случайно наткнулась на ролик разбора «Гравити Фолз», после него уже 3 месяца регулярно смотрю ваш канал, это про нечто, подача, объяснения, шутки, аааааааа… Ваша команда просто супер

  • @alenahayeuskaya9781
    @alenahayeuskaya9781 2 ปีที่แล้ว +20

    Иван, спасибо, мне так нравится сравнивать! Я сейчас стараюсь фильмы смотреть на английском и вспоминаю русские переводы, иногда разница бросается в глаза. Я бы хотела разбор сериала "Теория большого взрыва" :)

  • @MrMissNatali
    @MrMissNatali 2 ปีที่แล้ว +16

    Крутая рубрика, только правда можно поменьше объяснений, нам с первого раза всё понятно😅

  • @AnastasiyaZuravleva
    @AnastasiyaZuravleva 5 หลายเดือนก่อน +1

    Она его сестра! Поэтому, она и обращаеться к нему по теплому с родственным сочувствием "дорогой", здесь это абсолютно уместно 😊

  • @Lampotchka
    @Lampotchka 2 ปีที่แล้ว +17

    Спасибо. Интересная рубрика, мотивирует смотреть в оригинале. Но присоединюсь к другим комментариям: пожалуйста, больше английского и перевода 🙏

  • @Ste4anie
    @Ste4anie 2 ปีที่แล้ว +11

    "Тот парень" "этот парень"😹😹😹😹 Иван, давайте дальше будем разбирать друзей, только было бы круче, если бы вы запомнили их имена. Моника и Росс брат с сестрой, вполне нормально что она его называет дорогой 🤗

  • @user-ze6vt1tc8p
    @user-ze6vt1tc8p 2 ปีที่แล้ว +3

    Стараюсь смотреть уроки сразу после выхода на ютуб. Спасибо огромное за проделанную работу. Благодаря вам научилась лучше переводить на слух 😊🙏

  • @user-iv5br3rq5u
    @user-iv5br3rq5u 2 ปีที่แล้ว +24

    Иван, молю, называй ребят по именам 🙏🙏🙏))) для нас, повернутых на «друзьях», слушать как ты их называешь «тот парень» - просто нереально

  • @user-ej3bh7lo1i
    @user-ej3bh7lo1i 2 ปีที่แล้ว +4

    Иван, просто супер! Спасибо большое за эту рубрику!!!

  • @ledy_anka
    @ledy_anka 2 ปีที่แล้ว

    Класс! Спасибо большое за видео!!😍❤️

  • @user-df5um1vv2k
    @user-df5um1vv2k 5 หลายเดือนก่อน +2

    Обожаю Друзей.
    Продрлжай рубрику по сериалу

  • @user-ms2cp4te6q
    @user-ms2cp4te6q 2 ปีที่แล้ว +5

    Иван! Спасибо за потрясающий ролик! За Друзей. 🙏🏻

  • @Zag18
    @Zag18 ปีที่แล้ว +1

    Этот Первод из 90-х от РТР, теперь существует более правильная озвучка от True-Dubbing studio для Paramount Comedy, специально сейчас нашел и сравнил и да, там как в оригинале. Но все же круто смотреть в оригинале и улучшать свои навыки в английском! Спасибо! Ивану за работу))

  • @user-ds4cq7jj3h
    @user-ds4cq7jj3h 2 ปีที่แล้ว +108

    Единственная просьба - поменьше заниматься анализом восприятия текста. Побольше бы перевода этого текста. И по времени тоже. Заняться переводом этого сериала - затея просто супер. Спасибо Иван.

    • @user-jq1uf2xi7s
      @user-jq1uf2xi7s 2 ปีที่แล้ว +2

      👍👍👍👍👍👍
      Меньше интерпретации идей, больше перевода
      Друзья - топ
      Рубрику вообще можно переименовать в «английский по сериалам»

    • @user-tz1uq3hf4t
      @user-tz1uq3hf4t 2 ปีที่แล้ว +1

      Но на восприятии же строится ощущения от сериала. Важно передать атмосферу и стиль речи. Понятно всем, что можно перевести по-разному, но то в этой филигранности и тонкости перевода заключается мастерство переводчика

    • @maksimtroshkov173
      @maksimtroshkov173 2 ปีที่แล้ว +2

      Все правильно он делает. Делать тупо дословный перевод, не пытаясь его адаптировать, ни к чему хорошему не приведет. В этом сериале очень много шуток, которые дословно на русский не перевести. Плюс для корректного перевода зачастую нужно понимать контекст, которого Ваня как раз не знает, т.к. ни разу друзей не смотрел, из-за чего уже дважды не догнал сути.

    • @Vencento2013
      @Vencento2013 2 ปีที่แล้ว +4

      Наоборот хорошо что он разбирает все мелочи до контекста, так интересней

  • @user-ub1oj2ix3r
    @user-ub1oj2ix3r 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо! Тоже супер формат! Очень нравится!

  • @user-xq3py4tg8w
    @user-xq3py4tg8w 2 ปีที่แล้ว +11

    Иван очень люблю ваши уроки.
    Но пожалуйста поменьше рассуждений. Жалко времени.

  • @ravilfarhutdinov5470
    @ravilfarhutdinov5470 2 ปีที่แล้ว

    Я рад, что пересматривал сериал в переводе 16 года, там все эти косяки исправлены.

  • @gulchik4798
    @gulchik4798 2 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо Иван!!! Очень классная рубрика!!! Благодаря этой рубрике мне хочется побольше выделять время для изучения английского языка 😂

  • @user-ij6xo9xb2g
    @user-ij6xo9xb2g 2 ปีที่แล้ว

    Класс!!! 👍👍👍Переводите и дальше!

  • @user-fe7cu9pq2b
    @user-fe7cu9pq2b 2 ปีที่แล้ว +7

    Моника сестра Роса, поэтому называет его sweety (дорогой)

  • @Mynameis_IM
    @Mynameis_IM 2 ปีที่แล้ว +1

    Даже если с фильмами не все гладко пошло, сериал и в таком формате тоже прекрасны, спасибо!

  • @user-zk3uv3bt4x
    @user-zk3uv3bt4x 2 ปีที่แล้ว +4

    За последние выпуски Вы стали намнооогоооо позитивнее!

  • @user-4504Daily
    @user-4504Daily ปีที่แล้ว

    Класс! Какая интересная тема - качество перевода фильмов и сериалов!!! Это супер! Спасибо!!! Ждём продолжения!

  • @t_art
    @t_art ปีที่แล้ว

    Спасибо! Очень интересно, продолжайте, пожалуйста

  • @charon562
    @charon562 2 ปีที่แล้ว +2

    Ураааа, я ждала этот видос

  • @mashasha9965
    @mashasha9965 2 ปีที่แล้ว +1

    Как же мне нравится этот Новый формат! Хочется его видеть почаще и выпуски подольше 👍

  • @user-fx4bf1gw3q
    @user-fx4bf1gw3q ปีที่แล้ว +1

    Хотелось бы объяснить один момент: Чендлер Бинг(тот что с плюшкой), ему не пофиг на чувства Росса, это такая его забота(скушай плюшку станет легче, ну это чисто физиологический процесс, когда мы кушаем уровень тревожности снижается) + шутка(как защитный механизм...сложно, но объясню🧐)... У Чендлера травма детства развод родителей (он поэтому и с родителями не общается, потому что для него это эмоционально тяжело)... А Росс он единственный женатик и как бы по настроению видно, что что-то ооочень серьёзное произошло и по тому, как он описал своё состояние- это предательство причём не простое, а изощрённое можно сказать противоестественное) в последствии мы узнаем, что его жена изменила ему с другой женщиной и это развод. Так вот Бинг почувствовал в самом начале разговора к чему всё идёт и его моментальная реакция, неуместные шутки(именно неуместные и невпопад, так проявляется его стресс) и ещё этот сон(можно предположить, что он считает его пророческим и уже с утра предчувствовал нечто плохое, так как мама у него ассоциируется с негативом)... А то что адапторы переделали маму в президента это мне кажется добавляет некой ещё большей глубины персонажу. Вот представьте вам приснился такой пикантный неоднозначный сон с близким человеком, к которому вы испытываете ооочень противоречивые чувства, настолько противоречивые, что вы лишний раз не хотите его даже вслух упоминать, но хотите поделиться этим сном дабы снизить уровень тревожности (это психологический момент) и вы будете проводить аналогии (президент это довольно значимая персона)...но его друзья скорее всего прекрасно поняли(пожалуй кроме Джо😂) , кто на самом деле ему приснился потому что они давно его знают, и знают что он не любит говорить о родителях... Может даже сон был абсолютно другой(может ему приснилось что-то из прошлого, ссора родителей например)и он включил свой абсурдный юмор(есть вероятность, что он придумал весь этот сон), эту самую защиту, потому что боится что произойдёт что-то нехорошее, что в итоге и происходит: Росс разводится... Спасибо большое за разбор🥰можно ещё? 🙏

  • @user-ot8fb6cr3q
    @user-ot8fb6cr3q 2 ปีที่แล้ว +6

    Они брат и сестра 😊
    Перевод ваш понравился ) здорово такие разборы

  • @user-5d-Y
    @user-5d-Y 2 ปีที่แล้ว +2

    Спасибо!!! Пересмотрела уже 4 сезона, и было несколько раз непонятно (от слова совсем), о чем шла речь в беседе. Вот бы круто было разобрать такие сложные моменты. Ну, это так, мысли вслух. )) Потому что я и не вспомню уже конкретные серии.

  • @aarchidora
    @aarchidora 2 ปีที่แล้ว +4

    Я хочу всех друзей с твоими комментариями пересмотреть! Продолжай, пожалуйста!

  • @mingalevaart
    @mingalevaart 2 ปีที่แล้ว +4

    Обожаю Друзей 😍! Иван, спасибо большое за разбор. Вы супер!👍🏻

  • @jhope9808
    @jhope9808 ปีที่แล้ว

    спасибо за работу! Продолжайте пожалуйста данную рубрику с этим сериалом 💜

  • @user-dw2lt3bd7y
    @user-dw2lt3bd7y 2 ปีที่แล้ว +1

    Иван, Спасибо преогромное за Ваш труд и замечательный контент 🥰 Рубрика - супер! Особенно - ньюансы перевода и его достоверности!- это тоже мотивация)) Этот сериал можно смотреть долго, с нежной ностальгией по юности))

  • @user-lj7gb8ou8r
    @user-lj7gb8ou8r 2 ปีที่แล้ว +4

    Отличное видео, отлично рассуждаете, в таком формате очень интересно заниматься английским)

  • @irinamituyshova1176
    @irinamituyshova1176 2 ปีที่แล้ว +1

    О, класс!!! Перевод!!! 🙏 спасибо!!!!!

  • @Vinraelchik
    @Vinraelchik 2 ปีที่แล้ว +3

    Моника сестра Роса, она может ему сказать "дорогой". В этом нет ничего странного.

  • @user-yq3ln9tt1y
    @user-yq3ln9tt1y ปีที่แล้ว +1

    Можно, пожалуйста, побольше такой рубрики ❤️❤️❤️

  • @user-gu9cp7gx2w
    @user-gu9cp7gx2w ปีที่แล้ว +1

    Да не парню знакомому, «дорогой», а брату родному 😂

  • @evgeniarkatov9491
    @evgeniarkatov9491 2 ปีที่แล้ว

    Круто спасибо

  • @user-df5um1vv2k
    @user-df5um1vv2k 5 หลายเดือนก่อน

    Чендлер очень хорошо пошутил на счет телефона и мамы, это как раз раскрывает персонажа...мама у Чендлера еше та штучка

  • @user-om4ln5jr3w
    @user-om4ln5jr3w 2 ปีที่แล้ว +1

    Иван, спасибо за разбор! С нетерпением жду продолжение..... крутая идея с сериалом "друзья" 👍👏

  • @user-gl1rd5nd9e
    @user-gl1rd5nd9e 2 ปีที่แล้ว

    Очень хочется увидеть продолжение этой рубрики. Интересно, когда вот так доступно Вы разбираете все смысловые нюансы. Любые фильмы, Вам, как переводчику, виднее.

  • @user-mx3bq3ig2f
    @user-mx3bq3ig2f ปีที่แล้ว +1

    Продолжение рубрикииии... очень очень круто 💥

  • @watchman3676
    @watchman3676 2 ปีที่แล้ว

    Просто великолепная рубрика. Хочу продолжения!)

  • @elena85329
    @elena85329 2 ปีที่แล้ว +2

    Зато теперь у нас есть материал для работы))) Спасибо за урок)))

  • @dmytrotymoshenko5044
    @dmytrotymoshenko5044 2 ปีที่แล้ว

    Супер ! Продолжайте , пожалуйста !

  • @EliasKhananovEnglish
    @EliasKhananovEnglish 2 ปีที่แล้ว +3

    Ну объективно, шутки про мамку у нас появились только после распространения интернета)
    А вообще, конечно, этот перевод фразы Чендлера - это дикий баян, о котором, наверно, все знают вообще

  • @arig6121
    @arig6121 6 หลายเดือนก่อน

    Очень нравится когда Иван переводит то, что ему реально нравится, как он проникается песнями или людьми. Но, тут сразу видно что Друзей он не смотрел, изюминка пропадает.

  • @daru86
    @daru86 2 ปีที่แล้ว +1

    Иван благодарю,классный урок!

  • @tamara_m9
    @tamara_m9 ปีที่แล้ว

    Сейчас уже есть перевод "Парамаунт Камеди" почти с теми же голосами (актерами дубляжа), сериал переозвучили с более точным переводом, спасибо им за это. Ну а такие неточности - это не перевод в прямом смысле, а действительно какая-то адаптация (как казалось лучше переводчикам на тот момент, а это были 90-е годы). Всё равно многие очень полюбили этот сериал именно с тех времен.

  • @user-gm3uu3pm6x
    @user-gm3uu3pm6x ปีที่แล้ว

    Тот случай когда фрагмент любимого сериала и классный Иван в одном видео👏👏👏 Было здорово! 😊

  • @Svetlana-sy6gz
    @Svetlana-sy6gz 2 ปีที่แล้ว

    Огонь!!!

  • @user-eb2mo1yw7o
    @user-eb2mo1yw7o 2 ปีที่แล้ว +1

    Она его сестра, поэтому и говорит "дорогой"! Спасибо за видео! 🙌

  • @user-dl6zl8su1f
    @user-dl6zl8su1f 2 ปีที่แล้ว +2

    Жду с нетерпением перевод "Офис"

  • @flowers9195
    @flowers9195 ปีที่แล้ว +2

    Такие замечательные разборы Друзей!!😍
    Почему нет продолжения??😢

  • @akailes_yoga
    @akailes_yoga 2 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо за разбор люблю этот сериал) Моника это сестра Росса, поэтому в принципе могла как-то мягко назвать его)

  • @cinereater2741
    @cinereater2741 2 ปีที่แล้ว

    Ааа, как быстро закончился, урок...
    Иван, отличный урок! Благоадрю!

  • @saragafarova3752
    @saragafarova3752 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks 🙏🙏🙏

  • @1ooo10
    @1ooo10 2 ปีที่แล้ว

    Иван! Ждём продолжения)) Великолепная рубрика

  • @user-vg4tu9mj9b
    @user-vg4tu9mj9b 2 ปีที่แล้ว +1

    Отличная рубрика! Иван, спасибо вам за новые идеи! Обязательно буду смотреть!

  • @SimpleEnglishLearn
    @SimpleEnglishLearn 2 ปีที่แล้ว +26

    У вас шикарное знание английского и потрясающее восприятие на слух, только пожалуйста, рассказывайте об английском а не смысл приколов на русском, а то получается объяснение идёт о русском языке.

    • @elennn2
      @elennn2 2 ปีที่แล้ว

      Это рубрика именно о переводе, как я поняла

  • @daria_mill
    @daria_mill 2 ปีที่แล้ว +1

    Теперь это моя любимая рубрика😊❤️

  • @user-co3ee6zs6b
    @user-co3ee6zs6b 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо огромное!! За "друзей"!! 👍👍👍

    • @user-rc7rl1jg2l
      @user-rc7rl1jg2l 2 ปีที่แล้ว

      Первый сезон первая серия

  • @MKiiashko
    @MKiiashko ปีที่แล้ว

    Супер спасибо за вашу работу! Действительно казус с переводом сильно его подпортил! Я пыталась его смотреть именно с русским переводом и и так как-то… Теперь, когда есть возможность (спасибо вам) слышать все эти шуточки в оригинале, то оказывается американский юмор и не такой тупой, а это русский перевод просто не дотягивает и оболванивает, достаточно неплохие шутки. Спасибо Иван!

  • @user-zy9vu3zu4f
    @user-zy9vu3zu4f 2 ปีที่แล้ว

    Сериал мой любимый, я его пересматриваю постоянно. И действительно, несмотря на перевод, он очень смешной и добрый. А сейчас, когда я понимаю, что они говорят на английском, он становится еще смешнее. Может я смотрела с разными переводами, но вот как раз в первой серии Чендлеру звонит мама во сне, и переводили также. Я эту шутку хорошо запомнила, потому что в следующих сериях нас с мамой знакомят и мы понимаем, почему он пошутил именно так. Если еще не смотрели этот сериал, то это посмотреть его просто «маст хэв»😃

  • @rina24gint61
    @rina24gint61 ปีที่แล้ว

    Подписка! Очень крутые видосы:)

  • @mazerunnerjb5097
    @mazerunnerjb5097 2 ปีที่แล้ว +1

    Спасибо за видео! Радует, что paramount comedy сделали перевод более правильным, смотреть и слушать приятно.

  • @Steam-Team
    @Steam-Team 2 ปีที่แล้ว

    Иван, спасибо за новый интересный формат! Хотелось бы узнать о правильном переводе следующих сцен. В фильме "Основной инстинкт" Майкл Дуглас в сцене, где он жалуется на свою одинокую личную жизнь, показывает собеседнику свою пятерню. В одной версии перевода сказали, что он говорит про мозоли на руке, а в другой - что типа доказывает, что не врет, ведь у него действительно пять пальцев. В фильме "Эйс Вентура" в разговоре Джима Керри с актрисой Шон Янг, последняя назвала его "Эйс". В одном переводе - как будто Джима назвали по имени (Эйс), чего раньше не было (только Вентура), и он поэтому удивляется, а в другом перевели как "Ас", то есть как будто ему сделали профессиональный комплимент.

  • @olganikitina2490
    @olganikitina2490 2 ปีที่แล้ว +2

    Иван, во первых - как же приятно Вас видеть.))
    А по поводу перевода - в то время, когда этот сериал показывали по телеку, еще существовала цензура) и смотрели его подростки в основном 13-15 лет .

  • @zakolochennoe457
    @zakolochennoe457 2 ปีที่แล้ว +2

    Круто!!! Друзья)))

  • @user-mp2tf1sv9d
    @user-mp2tf1sv9d 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо вам за ваш труд, Иван!

  • @user-pk3qd9dv9o
    @user-pk3qd9dv9o ปีที่แล้ว

    Спасибо тебе за твою работу мне очень нравится ход твоих мыслей все очень правильно и круто и главное полезно с тобой легче учить английский

  • @user-fl4cy7ct4d
    @user-fl4cy7ct4d 2 ปีที่แล้ว

    Рубрика отличная,давайте остановимся на ,,Друзьях,,.
    Я мелкая была для этого сериала,но он такой классный.
    😊

  • @beatsboy3628
    @beatsboy3628 2 ปีที่แล้ว

    Формат топ! Спасибо за ролик)

  • @user-gd9ce4pd3y
    @user-gd9ce4pd3y 2 ปีที่แล้ว

    Официально, теперь это моя любимая рубрика! Жду и другие сериалы)

  • @marijamoskowska2912
    @marijamoskowska2912 ปีที่แล้ว +1

    Она так говорит к нему тепло и нежно потому что она ему сестра 👧

  • @sunny_bunny8
    @sunny_bunny8 2 ปีที่แล้ว +6

    Росс-брат Моники)

  • @user-we1rb8vr4y
    @user-we1rb8vr4y 2 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо вам большое за супер разбор!:) очень круто было бы, если бы вы попробовали поразбирать современные сериалы типа «эйфории», где много интересных выражений/сленга:)

  • @user-od7ls8ck6b
    @user-od7ls8ck6b 2 ปีที่แล้ว +3

    Она его сестра просто,поэтому и говорит так "sweetie"