UNOFFICIAL Translation Marie-Philip Poulin & Ann-Renée Desbiens Questions | Canada Teammates

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @Mitsuraga
    @Mitsuraga หลายเดือนก่อน +1

    This was cute. I hope that every year, every PWHL team does something equivalent to what Team Canada did here.

  • @michaelnextdoor8726
    @michaelnextdoor8726 6 หลายเดือนก่อน +2

    Gosh I miss the PWHL. World Championships are fine but I'm impatient for them to get back at it.

  • @Jos_Blo
    @Jos_Blo 6 หลายเดือนก่อน +1

    La traduction est bonne nice job!

    • @gamedayhockey
      @gamedayhockey  6 หลายเดือนก่อน

      Merci 😄❤❤❤

    • @gamedayhockey
      @gamedayhockey  6 หลายเดือนก่อน

      I didn't use the right word for HOODIE which is what she loves about the "matching sweatsuit" 😂😂

    • @Jos_Blo
      @Jos_Blo 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@gamedayhockey Ohh I didn't spot that at the end. It's kind of a hard one to get if you are not from Québec even a lot of people from France would not know what coton ouaté means..

    • @Jos_Blo
      @Jos_Blo 6 หลายเดือนก่อน +1

      fun fact : people from France call hoodies ''kangourous'' (kangaroos) wich is more logical

  • @gamedayhockey
    @gamedayhockey  6 หลายเดือนก่อน +1

    I love Poulin writing with her left hand, I have to say... ❤💙🤍💜

    • @michellauzon4640
      @michellauzon4640 6 หลายเดือนก่อน +1

      Well seen. I thought I knew everything about MPP.

    • @gamedayhockey
      @gamedayhockey  6 หลายเดือนก่อน

      @@michellauzon4640 Oh I knew this for sure, just love seeing it because lefties are so cool 🤓🤓🤣