Learning Polish every day until I'm fluent - Day 144

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @BogdanF-G
    @BogdanF-G 2 วันที่ผ่านมา

    I am a fan of your journey, good luck man!

  • @ja0k1m
    @ja0k1m 2 วันที่ผ่านมา +2

    Big fan, u inspired me to learn norwegian

    • @fitjajko
      @fitjajko  2 วันที่ผ่านมา +1

      @@ja0k1m thanks for the follow on Duolingo! 🤣❤️❤️

  • @gregc517
    @gregc517 2 วันที่ผ่านมา +3

    Some verbs just have a "się", it doesn't really have a meaning, though sometimes it means "myself"/"yourself"/etc., and sometimes it differentiates between things like "I broke the computer" and "The computer broke" that is "Zepsułem komputer" and "Komputer się zepsuł", but sometimes it is just a part of the verb and leaving it off doesn't change the meaning, just is ungrammatical like the "zgadzać się". Similar like in english the "it" in "it rains" doesn't mean anything, and yet saying just "rains" doesn't work.

    • @fitjajko
      @fitjajko  2 วันที่ผ่านมา

      @gregc517 thanks men

  • @STELLAR_TIDE
    @STELLAR_TIDE วันที่ผ่านมา

    Sigma!