吃가 쏙! 들어가있는 중국어 생활회화 100句

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 31

  • @pdcho4460
    @pdcho4460 2 ปีที่แล้ว +7

    예전꺼 올려주신거 열심히 보고 있는데, 새로 올려주셨네요. 감사합니다. 출근길이 즐겁네요 ^^

  • @이상덕-j2r
    @이상덕-j2r ปีที่แล้ว

    정말 정말 모든 것이 딱 비교정리가 되게 해 주네요. 복받으세요.

  • @정진영-h9y
    @정진영-h9y 2 ปีที่แล้ว +1

    다시뵙게되니 너무 기쁘고요 앞으로 마니마니 부탁해요 아가도 잘 크고 있지요

  • @청정화-u7h
    @청정화-u7h 2 ปีที่แล้ว +5

    吃하나로 엄청 다양한 표현들이 있네요? 재밌어요 ^^
    좋은하루 되십시요 🤗

  • @저넘어-t1m
    @저넘어-t1m 2 ปีที่แล้ว +4

    대마 선생님 돌아오셔서~~
    기쁘네요...
    저도 한걸음 한걸음~~
    다시 도전 해볼께요~~
    나이 먹어서 잘 안되지만~
    유투버 선생님 때문이라도
    놓지않고 열심히 배워볼께요~~
    대마선생님 파이팅!~~

  • @joko1192
    @joko1192 2 ปีที่แล้ว +3

    오늘도 너무 감사합니다 ~~^^*

  • @주해영-w6w
    @주해영-w6w 2 ปีที่แล้ว +1

    쉽고 재미있어요~다양한 표현 방법도 좋구요~

  • @오드리햇반-b4m
    @오드리햇반-b4m 2 ปีที่แล้ว +2

    감사합니다.

  • @오정인-w1r
    @오정인-w1r 2 ปีที่แล้ว +1

    정말 도움 됩니다 혀가 꼬이도록 연습해 보겠습니다

  • @이병장-e3s
    @이병장-e3s 2 ปีที่แล้ว

    고맙습니다

  • @jinyoo8667
    @jinyoo8667 2 ปีที่แล้ว +1

    👍👍 꼭 필요한 거였어요. 너무 좋아요👍👍

  • @yunseopbyeon4921
    @yunseopbyeon4921 2 ปีที่แล้ว +1

    3초 안에 나올 수 있게 연습하겠습니다~
    좋은 자료 감사합니다!

  • @지준길
    @지준길 2 ปีที่แล้ว +1

    老师说话真听好看啊

  • @mylifemylove7012
    @mylifemylove7012 2 ปีที่แล้ว +2

    老师真棒!

    • @최명희-k5x
      @최명희-k5x 2 ปีที่แล้ว

      선생님 공부에 도움이 많이 되고있습니다

  • @supreme9765
    @supreme9765 2 ปีที่แล้ว +1

    이런 시리즈로 너무 좋네요...열심히 공부하겠습니다.

  • @sunnyten4687
    @sunnyten4687 2 ปีที่แล้ว +1

    선생님 오늘도 영상 감사드립니다
    吃完饭再说吧
    이 말 왤케 무섭죠?
    밥먹고 크게 한판(?) 할것 같아요😆😆

  • @이지숙-r8n
    @이지숙-r8n 2 ปีที่แล้ว +5

    입에서 바로 바로 나와야 하는데 오물오물 짧아도 툭 건드리면 나올 수 있게 연습해야겠어요~!! 아침 출근길에 공부해서 스스로 뿌듯해요~~ 대마쌤 감사해요~~☆☆☆

  • @Humanist_Tony
    @Humanist_Tony 2 ปีที่แล้ว +3

    吃苦도 재미있는 표현인데 ㅎ

  • @goletaganso
    @goletaganso 2 ปีที่แล้ว +4

    이제 막 배우는 제게 너무 유용한영상입니다 감사합니다 가다 오다 잡다 등 기본 동사로 또 부탁드립니다😃

  • @김영희-c5p6u
    @김영희-c5p6u 2 ปีที่แล้ว +1

    중국어초보자한테
    너무많은 도움이 되네요

  • @jeomsoonsong7856
    @jeomsoonsong7856 2 ปีที่แล้ว +1

    잘들었습니다 유용하네요
    부어먹어는 어떻게. 표현하죠? ㅎㅎ

  • @현연서소
    @현연서소 ปีที่แล้ว

    대마중국어가
    좋다

  • @chanlee4015
    @chanlee4015 2 ปีที่แล้ว +4

    좋은영상 감사합니다. 근데 김치찌개가 파오차이탕 이군요 ㅠㅠ 방법이 없는건가요? 이번 문체부에서 새로 정한게 있는데 -- 김치의 중국어 번역 표기가 신치辛奇로 바뀐다. - 입니다. 예전 중국인들이 서울을 부를때 한성이러고 불렀습니다. 한국에서 명칭을정하고나니- 중국 정부에서는 2005년 10월부터는 공식적인 표기를 汉城에서 首尔로 바꾸기 시작했고 현재는 이 명칭이 완전히 정착했다.. 이런거 보면 파오차이도 우리가 정한 김치의 명칭을 세계에 알리면 지금당장은 힘들어도 몇년 몇십년뒤엔 자연스럽게 정착되지 않을까 싶네요 ^^ 중국어 교육하시는 선생님이시니 조금더 신경써주신다면 감사하겠습니다.

    • @peacock_290
      @peacock_290 2 ปีที่แล้ว +2

      저도 보면서 이 부분이 좀 불편했는 辛奇라는 단어 알고갑니다. 정착이 됐으면 좋겠네요.

    • @damazhongguoyu
      @damazhongguoyu  2 ปีที่แล้ว +2

      아..제가 생각이 짧았네요 ㅎ 다음부터 이런 부분도 유의해서 영상 만들도록 하겠습니다.알려주셔서 감사합니다!좋은 하루 되세요^^

  • @고빛나다
    @고빛나다 2 ปีที่แล้ว +1

    김치찌개를 “泡菜汤”이라고 말해야 하는게 좀 아쉽네요. 앞에 韩国를 붙여서 말하면 그나마 나을듯 합니다. (강의 내용을 비판하는게 아닙니다. 오해 하지 마시고요. 그냥 한국사람으로서 좀 아쉬워서 개인적으로 하는 말입니다.)

  • @누누씨-f2k
    @누누씨-f2k 2 ปีที่แล้ว +1

    220318

  • @발치전문의
    @발치전문의 2 ปีที่แล้ว +1

    감사합니다.

  • @오복-b8n
    @오복-b8n 2 ปีที่แล้ว +1

    감사합니다.