Che Blit! La película de los increíbles fue doblada por famosos copados, que no eran profesionales en doblaje como Fabio Posca (Edna Moda) y Matías Martin (Síndrome) y Rubén Rada (Frozono)... Entre otros... Pero sabes que, acabo de buscar registro de eso y solo aparece en la versión del DVD ese reparto, de cualquier forma Blit, Reaccionaste en esa sección al doblaje que te estoy contando
Te olvidaste de mencionar que las voces de Hudson Hornet y chick hiks de Cars fueron dobladas por pilotos de carreras argentinos, a saber, el flaco Traverso y marcos di Palma! Un lujazo 🤣😅
Se ve que eras muy chico o todavía no habías nacido pero al comienzo de los 2000s Disney eligió actores argentinos que nunca habían hecho doblaje para el estreno en cines de las pelis que se estrenaban para fin de año. No recuerdo quienes fueron las voces de la familia Increíble, pero el villano estaba a cargo de Matías Martín, que si bien hoy lo conocemos como conductor... en ese momento venía del periodismo deportivo y conducía el programa Fugitivos donde tbn participaba "Fierita" Catalano y el decirle fiera o fierita a un chabón era re común; Fabio Posca era la voz de Edna Moda y me encantó como quedó!! En Chicken Little los dos más famosos eran Guido Kazka y Florencia Peña, pero tbn contó con la voz de Roberto Carnaghi como el papá de Chicken Little. Y en Cars se sabía que la voces principales eran las de Nico Vazquez y Vero Lozano porque su personalidad o los últimos personajes que habían interpretaado calzaban con las personalidades del Rayo McQueen y Sally, no sé porque queres que te actuen la voz y lo comparas con un mal doblaje de Maritus Bracus, cuando en ese momento las voces originales de esos personajes eran Owen Wilson y Bonnie Hunt y tampoco actuaban o disimulaaban su voz y en la versión original son facilmente reconocible sus voces. Además en Cars hubo muchos famosos que participaron y tuvieron su reconocimiento como Juan María Traverso y Marcos El Loco Di Palma que tuvieron una participación como autos que competían y que aconsejaban al Rayo McQueen; creo que Gino Renni como el Tano más famoso de nuestra farandula en ese momento le puso la voz a los Fiat que arreglaban autos y si mal no me equivoco a Dady Brieva lo llamaron tbn para que haga la voz de Mate en Cars 2.
Sin contar que le falto aclarar que eran doblajes Alternativos al original para que el publico se sienta más familiarizado, el tipo los reacciono como si fuera algo que era un si porque si cuando en realidad tenia un proposito, lo mismo con el doblaje mexicano que tuvo una variante donde le metieron todos los modismos que quisieron
Claro sisi pero ahi ya obviamente doblaban al neutro ,no argentinizado,fue en el estudio media pro com (ahora llamado non stop digital)se doblaron series de disney channel como jessie,austin y ally,liv y maddie,gravity falls ,la casa del buho,los vecinos green ,pucca,dave el barbaro ,star vs las fuerzas del mal,randy cunnigham ninja total,ant farm programa de talentos , y peliculas como high school musical ,teen beach movie,descendientes (en colaboracion con mexico),cloud 9,
Y tambien se doblaron muchas series animadas de marvel aca en argentina que fueron transmitidas por el canal disney xd ,como ultimate spiderman,los vengadores unidos,hulk y los agentes de smash
Nico, el doblaje de los increíbles está lleno de startalents. Osea... Frozono es Rubén rada, Edna Moda es Favio Posca, Sindrome es Matias Martin y se q por ahi está Carolina Peleretti (creo que es la secretaria de Sindrome) Y Mr. Increíble es el que hacer la voz del abuelo simpson que es actor de doblaje profesional, pero un capo jajajaja
Esa película es reciente y si bien quisieron darle un doblaje argentino, el guión y ciertos modismos son del español neutro y es un empaste que da cringe ese doblaje. Estos doblajes de Disney estuvieron muy bien hechos para ese momento en que se hicieron
1:56 Pero bien que hacer Doblaje aca a ciertas copañias le sale barato...ya lo que vendria siendo la calidad eso es otra cosa..JAMAS VEAS THE WALKING DEAD CON DOBLAJE, si ya de porsi es aburrida imaginate con doblaje hecho a mala gana 2:14 Dato innecesario: Esa pelicula me vino de regalo en una caja que era promocion de NOKIA Y MOVISTAR con ese doblaje , venia con eso y el cargador y celular, aparte la pelicula venia con estuche y el DVD era original,con meno personalizado y todo, lastima quel nose donde la deje, hace 1 decada que no se donde la deje 4:52 Ni en mexico te la localizan asi, nunca escuche decir, "Oye wey 50 varos y ve a comprar al OXXO de la esquina" 16:20 Es tan malo que da gracia 17:42 ESO y porque quizas querian experimentar UN SALUDO FIERA, QUE GRANDE ERES FIERA DIA 902 ,6 horas 1 minuto ascensión derecha 14 grados declinación ,22 minutos.... No hay video de Avenida Brasil... (Es chiste no se lo tome a mal FIERA) UN SALUDO FIERA, QUE GRANDE ERES FIERA
Che! Y las pelis del raton Peréz y El Arca de Noé (Me acuerdo que esta ultima trabajaban los de Zapping zone) Fierita muy Muñeca Brava *Es la tecera cez que edito el cometario* Amaba al chikilitel recien me entero de quienes la doblaron y el rayo Mcqueen fuaaaaa soy muy del 98
Falso , en Argentina no se dobló Blancanieves . Si Dumbo y Pinocho , Dumbo se redobló, pero Disney prohibió que se redoblará Pinocho en México porque es un cuento italiano y el acento rioplatense tiene un dejó italiano , en cuanto a las canciones si fueron dobladas y cantadas por argentinos de hecho "La estrella azul " que fue interpretada por Pablo Palitos es tan icónica que es pecado redoblará ...en cuanto a los fantásticos , si Disney autorizo a varios paises a doblarla utizando modismos y localizandola en Argentina , esa licencia solo la tuvieron México Argentina y creo que Chile .No estás informado .Nadie hace lo que quiere con una película menos con las de Disney
metían 3 che en menos de 1 minuto, eso era contenido de calidad
JAJAJAJA literal deben creer que hablamos asi
Nunca pensé que hable del doble del argentina ganaste mi respeto
Muchas graciaaas!!
Che Blit! La película de los increíbles fue doblada por famosos copados, que no eran profesionales en doblaje como Fabio Posca (Edna Moda) y Matías Martin (Síndrome) y Rubén Rada (Frozono)... Entre otros... Pero sabes que, acabo de buscar registro de eso y solo aparece en la versión del DVD ese reparto, de cualquier forma Blit, Reaccionaste en esa sección al doblaje que te estoy contando
Cómo olvidar cuando en Los Increibles la voz de Sindrome la hizo Matias Martin y en Cars la voz de Mate la hizo Daddy Brieva sjasjasjajs
La voz de Sindrome es excelentes, los dialogos todo
Contexto:vaya y pase
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA mejor comentario
Te olvidaste de mencionar que las voces de Hudson Hornet y chick hiks de Cars fueron dobladas por pilotos de carreras argentinos, a saber, el flaco Traverso y marcos di Palma! Un lujazo 🤣😅
Bueno la serie de power ranger , cuando la compro Disney , fue por 6 años doblada por actores argentinos
Ufff alro dato tirastee, no sabia eso
Se ve que eras muy chico o todavía no habías nacido pero al comienzo de los 2000s Disney eligió actores argentinos que nunca habían hecho doblaje para el estreno en cines de las pelis que se estrenaban para fin de año. No recuerdo quienes fueron las voces de la familia Increíble, pero el villano estaba a cargo de Matías Martín, que si bien hoy lo conocemos como conductor... en ese momento venía del periodismo deportivo y conducía el programa Fugitivos donde tbn participaba "Fierita" Catalano y el decirle fiera o fierita a un chabón era re común; Fabio Posca era la voz de Edna Moda y me encantó como quedó!! En Chicken Little los dos más famosos eran Guido Kazka y Florencia Peña, pero tbn contó con la voz de Roberto Carnaghi como el papá de Chicken Little. Y en Cars se sabía que la voces principales eran las de Nico Vazquez y Vero Lozano porque su personalidad o los últimos personajes que habían interpretaado calzaban con las personalidades del Rayo McQueen y Sally, no sé porque queres que te actuen la voz y lo comparas con un mal doblaje de Maritus Bracus, cuando en ese momento las voces originales de esos personajes eran Owen Wilson y Bonnie Hunt y tampoco actuaban o disimulaaban su voz y en la versión original son facilmente reconocible sus voces. Además en Cars hubo muchos famosos que participaron y tuvieron su reconocimiento como Juan María Traverso y Marcos El Loco Di Palma que tuvieron una participación como autos que competían y que aconsejaban al Rayo McQueen; creo que Gino Renni como el Tano más famoso de nuestra farandula en ese momento le puso la voz a los Fiat que arreglaban autos y si mal no me equivoco a Dady Brieva lo llamaron tbn para que haga la voz de Mate en Cars 2.
Sin contar que le falto aclarar que eran doblajes Alternativos al original para que el publico se sienta más familiarizado, el tipo los reacciono como si fuera algo que era un si porque si cuando en realidad tenia un proposito, lo mismo con el doblaje mexicano que tuvo una variante donde le metieron todos los modismos que quisieron
Cuando Disney compro los power Rangers también hicieron el doblaje en argentina
En serio???? Como nadie hablo de esoo
Si, casi todas las series de Disney tienen doblaje argentino, otras tienen mixto entre voces realizadas en México y otras en Argentina
Claro sisi pero ahi ya obviamente doblaban al neutro ,no argentinizado,fue en el estudio media pro com (ahora llamado non stop digital)se doblaron series de disney channel como jessie,austin y ally,liv y maddie,gravity falls ,la casa del buho,los vecinos green ,pucca,dave el barbaro ,star vs las fuerzas del mal,randy cunnigham ninja total,ant farm programa de talentos , y peliculas como high school musical ,teen beach movie,descendientes (en colaboracion con mexico),cloud 9,
Y tambien se doblaron muchas series animadas de marvel aca en argentina que fueron transmitidas por el canal disney xd ,como ultimate spiderman,los vengadores unidos,hulk y los agentes de smash
Hay doblaje argentino neutro, muy bueno es
En serio?? conozco el de las palomas de bolt y la ultima peli del gato con botas
Nico, el doblaje de los increíbles está lleno de startalents. Osea... Frozono es Rubén rada, Edna Moda es Favio Posca, Sindrome es Matias Martin y se q por ahi está Carolina Peleretti (creo que es la secretaria de Sindrome)
Y Mr. Increíble es el que hacer la voz del abuelo simpson que es actor de doblaje profesional, pero un capo jajajaja
Yo me acuerdo de las palomas de volt, eran rre porteñas
JAJAJAJAJA SI RECONTRA, de a poco lo fueron quitando al acento argentino
En Bolt en el doblaje neutro dejaron a Les Luthiers como la voz de las palomasss
SIIII buena eleccion
El doblaje de síndrome lo hace matias martin
@@nicolasdelelis6322 sabes que puede ser jajajajaja
3:21 RUBEN RADA!!!!!!!! @*€,>÷*##?#÷*=,&
como sonaría "donde esta mi super traje" en este estilo??
*Sera tan epico ver esto \(◎o◎)/*
@@FernandoYT90 jajajaj graciasss
Viste la versión porteña de "el es tan" 😂😂😂
Igual amigo, ese español tiene 20 años, cambió muchísimo el lunfardo
@@hopetasticc1097 si obvio, seguramente cuando doblaban la pelicula hablaban asi, hoy usarian otros modismos
Esa película es reciente y si bien quisieron darle un doblaje argentino, el guión y ciertos modismos son del español neutro y es un empaste que da cringe ese doblaje. Estos doblajes de Disney estuvieron muy bien hechos para ese momento en que se hicieron
1:56 Pero bien que hacer Doblaje aca a ciertas copañias le sale barato...ya lo que vendria siendo la calidad eso es otra cosa..JAMAS VEAS THE WALKING DEAD CON DOBLAJE, si ya de porsi es aburrida imaginate con doblaje hecho a mala gana
2:14 Dato innecesario: Esa pelicula me vino de regalo en una caja que era promocion de NOKIA Y MOVISTAR con ese doblaje , venia con eso y el cargador y celular, aparte la pelicula venia con estuche y el DVD era original,con meno personalizado y todo, lastima quel nose donde la deje, hace 1 decada que no se donde la deje
4:52 Ni en mexico te la localizan asi, nunca escuche decir, "Oye wey 50 varos y ve a comprar al OXXO de la esquina"
16:20 Es tan malo que da gracia
17:42 ESO y porque quizas querian experimentar
UN SALUDO FIERA, QUE GRANDE ERES FIERA
DIA 902 ,6 horas 1 minuto ascensión derecha 14 grados declinación ,22 minutos.... No hay video de Avenida Brasil... (Es chiste no se lo tome a mal FIERA)
UN SALUDO FIERA, QUE GRANDE ERES FIERA
Che! Y las pelis del raton Peréz y El Arca de Noé
(Me acuerdo que esta ultima trabajaban los de Zapping zone)
Fierita muy Muñeca Brava
*Es la tecera cez que edito el cometario* Amaba al chikilitel recien me entero de quienes la doblaron y el rayo Mcqueen fuaaaaa
soy muy del 98
JAJAJAJAAJAJ las del raton perez me habia olvidado
Me acuerdo verlas en el cine en su época jajaja. En otra peli, "Rango" hay una lagartija que habla argentino #Dato
Nunca supe si las daban en el cine
Mr Increible es Sub Zero y otras voces, hace como 30 años que está trabajando en México
Buena dataaa, claro es re profesional ya
Matias Martin hizo la voz de sindrome
Buena dataa, gracias, lo hizo bien
como que los increíbles no podrían pasar en Temperley ?
jajajaja son tan malos que los amamos para hacer memes jajajajaja
Totalmentee jajajaja dejaron joyitas
JAJSJS VAYA Y PASE
Es una muletilla constante en mi vida
No llegue primero pero buen video
que paso con el resumen de gh 2024?
Seguramente lo suba unos dias antes de que arranque el otro
Por qué dejaste de grabar la isla del drama argentina?
@@tizianocorrea8354 porque lo cambiaron tanto de horario que no le pude seguir el ritmo
y eso pq no escuchaste a dady brieva en la/s peli/s de patoruzito!!!!
Bueeeno pero esa se perdona poque es argentina jajajajaj
@@nicoacostta y de paso chiveo para q pongan para ver la 2da peli pq recuerdo q era más fum4da que la primera ksksjdj
Falso , en Argentina no se dobló Blancanieves .
Si Dumbo y Pinocho , Dumbo se redobló, pero Disney prohibió que se redoblará Pinocho en México porque es un cuento italiano y el acento rioplatense tiene un dejó italiano , en cuanto a las canciones si fueron dobladas y cantadas por argentinos de hecho "La estrella azul " que fue interpretada por Pablo Palitos es tan icónica que es pecado redoblará ...en cuanto a los fantásticos , si Disney autorizo a varios paises a doblarla utizando modismos y localizandola en Argentina , esa licencia solo la tuvieron México Argentina y creo que Chile .No estás informado .Nadie hace lo que quiere con una película menos con las de Disney
Esto es joda no
no
No, tuvieron segundos doblajes las películas que habla el dueño del canal
No, es cine
Cambiaste la miniatura
Si youtube tiene una funcion que pones dos miniaturas y las va intercalando,es nueva
@nicoacostta nooo mira no sabia ta bueno