Jak to się (w Polsce) czyta? Czyli kłopotliwe nazwy marek, cz. 2. Mówiąc Inaczej, odc. 89

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ค. 2017
  • To kolejny odcinek o kłopotliwych nazwach marek. W nim omawiam takie nazwy jak: Quiosque, Wittchen, H&M, Xiaomi czy Hyundai.
    Zapraszam!
    Przygotowując ten materiał, korzystałam głównie z tej strony: www.fopa.edu.pl
    Oczywiście pomógł również TH-cam, a także oświeceni znajomi, którym bardzo za to dziękuję! :*
    _______________________________________________________________
    Materiał sponsorowany przez markę Quiosque:
    quiosque.pl
    _______________________________________________________________
    Zapraszam też na moje inne profile, o takie:
    Facebook:
    ► / mowiacinaczej
    Instagram
    ► / mowiac.inaczej
    A także Snap z heheszkami:
    ►Mój nick: mowiacinaczej

ความคิดเห็น • 611

  • @mowiacinaczej
    @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +313

    Drodzy widzowie, wielu z Was sugeruje, że coś ze mną nie tak, skoro nie wiem, że Xiaomi to chińska firma.
    Ależ ja to wiem!
    Tyle że w powyższym materiale odniosłam się do wypowiedzi byłego wiceprezesa tej firmy (dodałam kartę z linkiem do niej kierującym). Hugo Barra opowiedział o wymowie oryginalnej (chińskiej), a potem wyjaśnił, jak można to mówić bez tej chińskiej intonacji. Tyle że brzmiało to za bardzo po amerykańsku, dlatego zaproponowałam wersję spolszczoną.
    Zatem zanim skomentujecie, obejrzyjcie film, do którego Was kierują. Bo właśnie do niego odnosi się moja wypowiedź.
    Pozdrawiam!

    • @Nairdaa
      @Nairdaa 6 ปีที่แล้ว +6

      Nie tłumacz się idiotom. Szkoda nerwów. Sam prowadzę kanał, (300x mniejszy od Twojego i o bzdecie, która nikogo nie interesuje) i tam jest rak w komentarzach często, to co dopiero tutaj. Naprawdę, szkoda się tłumaczyć komuś, kto nie potrafi słuchać/czytać ze zrozumieniem.
      Pozdrawiam serdecznie i życzę Ci, byś w przyszłości nie musiała debilom tłumaczyć po 10 razy. Weź w ogóle banuj z komentarzy tych ludzi i tyle.

    • @Nairdaa
      @Nairdaa 6 ปีที่แล้ว +3

      Z drugiej strony, kanał jest w sumie edukacyjny, więc może i dobrze robisz tłumacząc palantom po 10 razy...

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +7

      Dziękuję! Życzę powodzenia! Nagrywanie to nie jest łatwa sprawa, ale warto to robić. Choćby dla takich komentarzy jak Twój. :)
      Pozdrawiam!

    • @yuzu-chan5048
      @yuzu-chan5048 6 ปีที่แล้ว +3

      Zostanę przy nazwie ksiaomi, łatwiej mi to wymówić. :D

    • @wojciechjohn9160
      @wojciechjohn9160 6 ปีที่แล้ว

      Mówiąc Inaczej Nie rozumiem dlaczego nie moglibyśmy czytać nazwy xiaomi w sposób bliższy wymowie chińskiej jako "siaomi". Wydaje mi się, że importowanie nazw chińskich za pośrednictwem innych języków ma sens jedynie wówczas, gdy wersja chińska w znaczący sposób odbiega fonetycznie od polskiej wymowy. Poza tym w polskich reklamach słychać siaomi a nie siałmi czy siałomi. To nie jest z mojej strony żadna krytyka tylko luźna dygresja. Pozdrawiam !

  • @Gobbek
    @Gobbek 6 ปีที่แล้ว +211

    Świetna reklama. Tak bardzo dyskretna, że gdyby nie wiadomość o lokowaniu i adnotacja do kanału, to nie miałbym pojęcia o jej istnieniu. Więcej takich :D

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +30

      Dobrze! :*

    • @moni409
      @moni409 6 ปีที่แล้ว +27

      Gobbek tam była w ogóle jakaś reklama :ooo

  • @kariszka
    @kariszka 6 ปีที่แล้ว +375

    Mikulson 😂😂

  • @kulisiowaaa8029
    @kulisiowaaa8029 6 ปีที่แล้ว +42

    Ale ty cwana jesteś Mikulson 😂💞

  • @tracznuroges7449
    @tracznuroges7449 6 ปีที่แล้ว +261

    Uwaga suchar! Taki związany z tym odcinkiem, a leci on tak: jak nazywa się Kamila, która ciągle je?
    Camaieu!

  • @jolinekk3414
    @jolinekk3414 6 ปีที่แล้ว +5

    Uwielbiam Cię mała kobietko z WIELKIM intelektem i wspaniałym poczuciem humoru. 😍😍😍

  • @tomaszjjj4454
    @tomaszjjj4454 6 ปีที่แล้ว +36

    Co do Xiaomi, jako osoba studiująca chiński powiedziałbym, że „siał mi” jest jak najbardziej w porządku. Końcówkę 'ao' w większości dialektów wymawia się właśnie jako [ɑʊ], mniej więcej jak 'au' w 'auto'. Niemniej jednak wielu moich polskich wykładowców przy swoim nieuzasadnionym butthurcie każe nam mówić wyraźnie to o. Podejrzewam, że ma to związek z tym, że w dialekcie pekińskim, na którym w dużej mierze oparty był standardowy mandaryński, mówi się [aɔ]~[æɔ]. Najważniejsze, żeby ten X był wymawiany jak nasze Ś. :-)
    Mała podpowiedź do czytania chińskich nazw, jednoliterowe x, q, j wymawiamy miękko (ś, ćʰ, dź), a dwuliterowe twardo sh, ch, zh (sz, czʰ, dż) :-)
    A jeśli chcemy mówić Hyundai zgodnie z oryginałem, to w koreańskim jest to wymawiane "Hjonde" :) - To tylko taka ciekawostka. :D

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +9

      Dziękuję za ten komentarz! :)

    • @lisazawadzka13156
      @lisazawadzka13156 2 ปีที่แล้ว +1

      Człowieku. Ależ wyzwanie: nauka chińskiego 🍀. Fiu fiu.

    • @matys6760
      @matys6760 2 ปีที่แล้ว

      @@lisazawadzka13156 xD skąd Wy się bierzecie

  • @maciejadamczyk8033
    @maciejadamczyk8033 6 ปีที่แล้ว +58

    Czekamy na kolejne części :D

  • @monikap6533
    @monikap6533 6 ปีที่แล้ว +2

    Co do marki Wittchen niesamowita jest mnogość sposobów wymawiania tej nazwy. Część osób wymawia tak jak powinno być czyli poprostu "witchen", ale są i tacy którzy używają zwrotów w stylu "wisien" "łiczen" "witczen" "Łitczen" a niedawno usłyszałam nawet "łinczester". Wydaje mi się że w tym przypadku sporo osób po prostu myśli, że ta firma nie jest polskim brandem i stąd cały problem.

  • @MattOlech1
    @MattOlech1 6 ปีที่แล้ว +167

    Taka oto sytuacja:
    - o, kostki toaletowe Dick...
    - Duck, mamo, duck...
    - Ale o co chodzi?
    - O nic... :)

    • @juliaochendal5055
      @juliaochendal5055 6 ปีที่แล้ว +1

      Matt Olech hah

    • @maja3467
      @maja3467 5 ปีที่แล้ว +4

      Miałam kiedyś taką sytuację z moim pradziadkiem, autentyczna:
      -Byłem wczoraj w tym markacie w Manufakturze (jestem z Łodzi xD), jak on się nazywał.....
      -[Oszo]- odpowiadam.
      -Co?!
      -[Oszo]
      -Nie rozumiem, co ty do mnie mówisz...
      -[Auhan]
      -Tak do kładnie o ten sklep mi chodziło.
      PS. Tak wiem, data...

  • @JustinQuilling
    @JustinQuilling 6 ปีที่แล้ว +41

    My Polish is good enough that I understood everything you said, but I am terrible in speaking and writing so... In English I can say thanks for the video. I have had many arguments with people in Poland about how they pronounce American/world wide brands, so I appreciate your effort here...

    • @jansmuga1121
      @jansmuga1121 6 ปีที่แล้ว +3

      I guess many times the way American people pronounce international brands or names is incorrent either. For example Peugeot, Volkswagen or Einstein when it comes to the names. Not to mention Polish second names which are sometimes extremely hard to pronounce.

    • @atelierjogi
      @atelierjogi 6 ปีที่แล้ว +3

      You know, we are IN POLAND so we pronouce in our own way. English speaking people have many problems, really many, with Polish words instead ;)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +6

      Justin Quilling, oooo, I am so happy that you wrote that!
      Thank you so much!

  • @angelika8815
    @angelika8815 6 ปีที่แล้ว

    Boże.. Twój głos mnie niesamowicie uspokaja. Jesteś chyba jedyną youtuberką, której mogę słuchać bez końca

  • @fly33able
    @fly33able 6 ปีที่แล้ว

    Jejku, jaka pozytywna Paulina! Oglądam cie juz dłuuugo i widzę zmiany. Co filmik to weselsza ^^ Kolejny filmik, na którym się uśmiałam :D
    Oby tak dalej, "Mikulson"! :D

  • @TheMachinas
    @TheMachinas 6 ปีที่แล้ว +1

    Ależ się przyjemnie Ciebie ogląda! piąteczka ;)

  • @aleksandra9631
    @aleksandra9631 6 ปีที่แล้ว +21

    Paulino, masz piękny uśmiech! Po ściągnięciu aparatu twoje zęby są ŁOOOOOOŁ!

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +2

      Dziękuję! :****

    • @KikoPL
      @KikoPL 6 ปีที่แล้ว

      a jak tam odbarwienia zębów :>? bo ja bym rzucił kawę żeby zęby były białe, ale chcę na jesień założyć aparat :P i nie wiem czy potem jak zdejmę, to nie będzie tak, że tam gdzie nie było aparatu będą białe, a tam gdzie aparat to będą takie jak teraz (przed rzuceniem kawy :P)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +1

      Kiko PL, na razie się wstrzymałam. :) Zostaje tak, jak jest.

    • @KikoPL
      @KikoPL 6 ปีที่แล้ว +1

      Mówiąc Inaczej nie zrozumielismy sie, ale luz :P zapytam ortodonty przy zakladaniu :) pozdro

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว

      A, chodziło Ci o odbarwienia podczas noszenia aparatu!!! Myślałam, że o moje wybielania (nie wiem czemu).
      Nie miałam tego kłopotu, ponieważ piję głównie wodę, jednak myśle, że nie ma zbyt wielu ograniczeń. Musisz jednak dopytać o to swojego lekarza.
      Pozdrawiam i powodzenia!

  • @MrBrolu
    @MrBrolu 6 ปีที่แล้ว +2

    Pięknie słucha się Ciebie Paulinko, pozdrowienia i powodzenia.

  • @k_o_a_l_ax3395
    @k_o_a_l_ax3395 6 ปีที่แล้ว +13

    Ślicznie wyglądasz 😍

  • @agnieszkajozefczyn1350
    @agnieszkajozefczyn1350 6 ปีที่แล้ว +1

    Musze przyznać , że nie lubię polskiego, jestem typowym ścisłowcem . Na Twoje filmiki wpadłam przez przypadek , i jestem szczęśliwa, że mogę się tak wiele nauczyć :) wiem ,że bez względu na to ,czym się interesujemy, ojczysty język trzeba poznawać ;) dziękuję za Twoje filmiki , które są inspiracją i spowodowały że chętniej zaglądam do słownika :)

  • @anetag2209
    @anetag2209 6 ปีที่แล้ว

    - Ciekawie się tego słucha - mówi mój mąż
    - Ciekawie, to ta Pani mówi. A słuchać, to możesz z zaciekawieniem - próbuję się wymądrzać (wcale nie wiedząc, czy słusznie go poprawiam)
    - Nie, z Tobą przecież słucham, a nie z jakimś Zaciekawieniem - odpowiada mój mąż, gasząc i rozbawiając mnie skutecznie
    Pozdrawiamy :)

  • @Wiktoria-ym7gu
    @Wiktoria-ym7gu 6 ปีที่แล้ว +2

    Mogę cię słuchać godzinami!

  • @talizman2008
    @talizman2008 6 ปีที่แล้ว

    Jesteś tak piękna, że nie mogę ani na chwilę oderwać oczu od Ciebie. Dziękuję.

  • @monikaczapkiewicz1262
    @monikaczapkiewicz1262 6 ปีที่แล้ว

    Ależ ja uwielbiam Cię słuchać!

  • @wallflower2879
    @wallflower2879 6 ปีที่แล้ว

    Aa śniła mi się Pani I od razu pobiegłam na nowy film,super:)

  • @marcelrerich4395
    @marcelrerich4395 6 ปีที่แล้ว

    Uwielbiam twoje filmy

  • @zuzannafrydrych7185
    @zuzannafrydrych7185 6 ปีที่แล้ว

    Bardzo fajny film no i przede wszystkim przydatny! A może przy takich odcinkach zamiast podsyłać linki będziesz robić wstawki coś jak Arlena, żebyśmy mogli posłuchać prawidłowej wymowy bez otwierania nowej karty i przerywania oglądania twojego materiału
    Tak wgl to dziękuję za to co robisz, Paulino. Jesteś super!

  • @olgaolga9094
    @olgaolga9094 6 ปีที่แล้ว

    Świetna seria filmów! :)

  • @weronika4341
    @weronika4341 6 ปีที่แล้ว +1

    2:50 noo Paulinka, ty to niezłe wyczucie czasu masz! Wczoraj zamówiłam telefon Xiaomi, a dzisiaj rano śmiałam się do brata, że jak ktoś by mnie zapytał co za telefon posiadam, to nawet nie wiedziałabym jak to się dokładnie wymawia. ;DD oglądam sobie oglądam twój film, a nagle widzę tę nazwę - no jak nic zaniosłam się śmiechem ;DDD

  • @TheAcedb
    @TheAcedb 6 ปีที่แล้ว

    Ja nie wiem jak Paulina to robi, ale jak mowi to hipnotyzuje mnie swoimi ustami i gestykulacja ;p Sympatyczna kobieta, aaaa niech bedzie sub!

  • @pocracka
    @pocracka 6 ปีที่แล้ว

    Bardzo ciekawy odcinek 😉😊

  • @sebastiannaskretski2732
    @sebastiannaskretski2732 4 ปีที่แล้ว

    Super filmik pozdrawiam serdecznie

  • @kacpercypel6809
    @kacpercypel6809 6 ปีที่แล้ว +103

    Zrób może odcinek z Arlensonem

  • @annastaszewska3336
    @annastaszewska3336 6 ปีที่แล้ว +4

    Bardzo podoba mi się na Twoim kanale, że jak mówisz: "Będzie link" to jest link. ❤️

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +3

      Hahah, bardzo się cieszę! :)

  • @catrissepinger
    @catrissepinger 6 ปีที่แล้ว +1

    Ja o Wittchenie wiedziałam, bo oglądałam kiedyś wywiad z Panem Jędrzejem Wittchenem, w którym dziennikarka zapytała go jak wymawiać tę nazwę firmy. Pan Jędrzej wytłumaczył, że jego nazwisko jest niemieckie, ale on sam jest polakiem stąd Wittchen, a nie [ŁICZEN] czy [WITSIEN] :-) Nie pamiętam tylko co to był za program, bo bym Ci podlinkowała.

  • @tovabrink8383
    @tovabrink8383 6 ปีที่แล้ว +9

    W reklamie Media Expert Xiaomi wypowiadali Ksiaomi xD Do dziś się z tego śmieję xD

  • @kasiakram3057
    @kasiakram3057 5 ปีที่แล้ว

    Wreszcie wiem jak się wymawia Quiosque.Skomplikowane a okazało się takie proste😉

  • @ttdworld
    @ttdworld 6 ปีที่แล้ว

    Ciekawy odcinek
    Prezentujesz się pięknie :)

  • @kamilsikora704
    @kamilsikora704 6 ปีที่แล้ว +228

    mnie najbardziej zadziwiają kombinacje Auchan i Leroy Merlin. Niektóre są nawet śmieszne.

    • @oskarsajdak
      @oskarsajdak 6 ปีที่แล้ว +88

      Oszołom i zielone obi. Co w tym dziwnego

    • @kamilsikora704
      @kamilsikora704 6 ปีที่แล้ว +9

      Oskar Sajdak Po prostu czasami kreatywność ludzi mnie zadziwia 😉

    • @polishdoomergirl
      @polishdoomergirl 6 ปีที่แล้ว +3

      kamil sikora ja na auchan mówię ocian, a na leroy merlin liroj

    • @bartoszp2135
      @bartoszp2135 6 ปีที่แล้ว +5

      Podobno tak to wymawiamy:
      Auchan - oszo
      Leroy Merlin - lerła merlę

    • @dawidkasza4423
      @dawidkasza4423 6 ปีที่แล้ว +4

      Leroy Merlin - Zielony obi :v

  • @chytrasliwka7259
    @chytrasliwka7259 6 ปีที่แล้ว

    Świetny kanał! Dlaczego ja dopiero teraz na Ciebie trafiłam?! Nadrabiam i czekam na nowe filmy :)

  • @tiwerka5247
    @tiwerka5247 6 ปีที่แล้ว

    Wreszcie wróciłaś

  • @planet6208
    @planet6208 6 ปีที่แล้ว

    Obejrzałem cały odcinek. Nie wiem o czym był. Jestem oczarowany uśmiechem :)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +4

      Hahaha, to może jeszcze raz? :)

  • @luzikarbuzik1
    @luzikarbuzik1 6 ปีที่แล้ว +3

    nareszcie! ❤

  • @fitwyzwania.motywacja-fbgr1114
    @fitwyzwania.motywacja-fbgr1114 6 ปีที่แล้ว

    Dzięki za ten odcinek :)

  • @joannan3396
    @joannan3396 6 ปีที่แล้ว +1

    A propo wymowy Wittchen, kiedyś oglądałam program na kanale tvn style, prowadziła go Prezydentowa Jolanta Kwaśniewska - Lekcja stylu i był tam gościem pan Wittchen, który mówił jak wymawiać jego nazwisko, można powiedzieć też Łitchen, ale sugerował, ze wymawia się tak jak się pisze, czyli WITTCHEN :)

  • @TB-cw6jf
    @TB-cw6jf 6 ปีที่แล้ว

    Nie wiem dlaczego, ale wyglądasz dziś niezwykle słodko :)

  • @introwertyk6720
    @introwertyk6720 6 ปีที่แล้ว

    Dziękuję Pani za ten kanał. I już.

  • @ksiazkiwkawie
    @ksiazkiwkawie 5 ปีที่แล้ว

    Pozdrawiam z telefonu marki Xiaomi, którego nazwę wymawiam ksiajomi :)
    Odcinek jak zawsze świetny!

  • @patrycjamleczek6080
    @patrycjamleczek6080 6 ปีที่แล้ว +42

    Polecam film Weroniki Truszczyńskiej. Ona pokazuje, jak wymówić XIAOMI i wiele innych marek ;)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +14

      Widziałam! :)

    • @patrycjamleczek6080
      @patrycjamleczek6080 6 ปีที่แล้ว +1

      Super! :)

    • @rebelandarrow5730
      @rebelandarrow5730 6 ปีที่แล้ว

      Właśnie o tym pomyślałem, kiedy widziałem nazwę Xiaomi.

    • @reinuska_
      @reinuska_ 6 ปีที่แล้ว

      Też o tym pomyślałam i miałam już pisać, ale ktoś nie uprzedził 😉

    • @patrycjamleczek6080
      @patrycjamleczek6080 6 ปีที่แล้ว

      Hahah :D

  • @mayowka
    @mayowka 6 ปีที่แล้ว

    Mam prośbę, czy mogłabyś w którymś odcinku powiedzieć jak poprawnie wymawia się słowo "smoothie"? Jaka jest polska liczba mnoga? Pozdrawiam.

  • @iamnotanangel94
    @iamnotanangel94 6 ปีที่แล้ว

    Ciekawi mnie nie tyle wymowa co odmiana nazwy marki Rimmel. Spotkałam się na youtube z dwiema formami dopełniacza: Rimmla i Rimmela. Na stronie marka sprytnie omija jakąkolwiek odmianę, a sama nazwa pochodzi od nazwiska założyciela. Jak więc to odmieniać i czy w ogóle odmiana jest poprawna? 😊

  • @Zofiakyk777
    @Zofiakyk777 6 ปีที่แล้ว

    Brawo Paulina! W końcu ktoś oprócz mnie powiedział głośno Wittchen 😃
    W końcu to Polak założył tę firmę, która początkowo specjalizowała się w portfelach. Skoro jest to polskie nazwisko to nie rozumiem dlaczego ludzie czytają je jakby było niemieckie...

  • @anitanowaczyk
    @anitanowaczyk 6 ปีที่แล้ว +5

    Świetny odcinek :D
    Wiadomo, że w każdym języku nazwa firmy brzmi nie co inaczej :)
    Nie przejmuj się "mądralami", zawsze znajdą się imbecyle, którzy napiszą Ci że coś jest nie tak -_- a sami z siebie nic nie zrobią...

  • @TheDog2137
    @TheDog2137 6 ปีที่แล้ว

    przydatny i przyjemny odcinek 😎

    • @Nairdaa
      @Nairdaa 6 ปีที่แล้ว

      Jak każdy ^.^

  • @Joanna5
    @Joanna5 6 ปีที่แล้ว +2

    bardzo ladny makijaż :)

  • @NiveaCow
    @NiveaCow 6 ปีที่แล้ว

    Xiaomi - po chińsku po prostu 小米, czyli mały ryż. xiǎomǐ (zapis fonetyczny z tonami). Nie jestem ekspertem od tonów, bo to temat rzeka, ale zasadniczo xiao czytamy w dół, a mi w dół, potem w górę. Ale nie oczekując od każdego Polaka posługiwania się tonami, uważam, że twoja propozycja jest jak najbardziej ok, ponieważ sama jej używam, żeby się nie wydurniać. :)
    Bardzo mi się podoba, że wspominasz, jak to nie należy się śmiać z ludzi, bo nie potrafią wymówić jakiejś zagranicznej nazwy i w pełni się z tym zgadzam. Sama jestem poligliotą i nie mam nigdy problemu z obcymi nazwami, ale nie wyobrażam sobie, żeby wymagać tego od innych, nie każdy musi czytać skomplikowane, wymyślne nazwy w obcych językach.

  • @pansfon2836
    @pansfon2836 6 ปีที่แล้ว +49

    Czy sklep wittchen należy do Arlensona? 😂

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +19

      Haha, gdyby tak było, może dałaby mi jakiś rabat! ;)

    • @pansfon2836
      @pansfon2836 6 ปีที่แล้ว +2

      Racja :D pozdrawiam ;)

  • @FollowTheRabbit
    @FollowTheRabbit 6 ปีที่แล้ว

    Kocham Cię Paulina, jesteś prze urocza i mądra i fajnie się Cb oglada. Jeeeyyyy

  • @aleksandram5523
    @aleksandram5523 6 ปีที่แล้ว +9

    Masz ślicznie wykonturowaną twarz ;)

  • @paulinakot7615
    @paulinakot7615 6 ปีที่แล้ว

    Dziękuję za filmik bo akurat kupiłam telefon marki xiaomi i miałam problem z wymową :)

  • @j.szczechowiak
    @j.szczechowiak 6 ปีที่แล้ว

    A ja mam dwa pytania językowe:
    1. Jak odmieniamy czasowniki po sktrótowcach - odnosząc je do skrótowca, czy do pełnej nazwy? Tj. np. "PKP jest" czy "PKP (Polskie Linie Kolejowe) są"?
    2. Jeżeli po wyrażeniu w nawiasie używamy emotikona uśmiechu, to czy zamykamy potem nawias, a jeśli tak, to czy oddzielamy nawias spacją? (ja zawsze tak robię :) )
    Z góry dzięki za odpowiedź! :)

  • @aagataaa88
    @aagataaa88 6 ปีที่แล้ว

    Ja się nadal zachwycam twoimi włosami :) Tak super wyglądasz :) Pozdrawiam.

  • @januszjasztal2893
    @januszjasztal2893 3 ปีที่แล้ว

    Witam jak wymawiamy po Polsku Levi's prawidłowoto ponoć "liwajs" Paula jakie jest Twoje zdanie ?pozdrawiam jesteś super

  • @Tpesz
    @Tpesz 6 ปีที่แล้ว

    Wyjątkowo uroczo dziś wyglądasz.

  • @ShonaXd
    @ShonaXd 6 ปีที่แล้ว

    Młodziutka Tarja Turunen! Zawsze będziesz mi ją przypominać. 😊 pozdrawiam!

  • @natka9709
    @natka9709 6 ปีที่แล้ว

    Tak trochę..z innej beczki co prawda, ale kto wie, może akurat odpowiesz ;) jakiego używasz podkładu? :D

  • @Zajcek2001
    @Zajcek2001 6 ปีที่แล้ว +1

    Nie oglądam Cię bo chcę się czegoś nauczyć, tylko dlatego że jesteś ładna i lubię na Ciebie patrzeć ;)

  • @jansmuga1121
    @jansmuga1121 6 ปีที่แล้ว

    Odchodząc nieco od tematu nazw marek - był kiedyś bramkarz reprezentacji Holandii Ed de Goey (Eduard Franciscus de Goeij) i żaden z polskich komentatorów nie wymawiał poprawnie jego nazwiska. I to nie ignorancja była tego powodem... ;)

  • @janwrochna8844
    @janwrochna8844 6 ปีที่แล้ว

    świetna robota Mikulson szczególnie że to był film sponsorowany Ja nie zauważyłem Gratulacje!

  • @krystynawiatr4216
    @krystynawiatr4216 6 ปีที่แล้ว

    Mam problem. Czy w języku mówionym, w bierniku mówimy np. tę należność, czy tą należność? A może obie formy są poprawne?

  • @Cytopoint
    @Cytopoint 5 ปีที่แล้ว +2

    Piekna i inteligetna , zabojcze polacznie , uwielbiam sluchac i ogladac

  • @Into_The_New_World
    @Into_The_New_World 6 ปีที่แล้ว

    Oooo... I było o firmie Hyundai! :D Normalnie poczułam jakbyś przeczytała mój komentarz pod ostatnim filmikiem o markach :3 hihi

  • @toficaplus4958
    @toficaplus4958 6 ปีที่แล้ว

    Chciałam zapytać jak to jest z spółkami firm? Sp. z o.o. Sp. k. Piszemy z małej czy dużej litery? Możemy stosować skrót komandytowa czy poprawnie powinnismy używać pełnej nazwy. Niestety w internecie nie ma pewnego wyjaśnienia.

  • @atelierjogi
    @atelierjogi 6 ปีที่แล้ว

    Oj tam, oj tam Paulina, félicitations! Świetnie wymawiasz z frąsuskiego w 6:04 ♫♪♫ Z włoskim też Ci idzie całkiem pięknie. A jak to jest z tą odmianą? Na KJP (Kultura języka polskiego) uczona byłam, mozolnie i opornie, że co można, to w jęz. polskim, tj. języku fleksyjnym, jest odmieniane, głównie nazwiska, co czasem wygląda nieciekawie i niezjadliwie np. dla frankofila (ben, frąkofila). Czy może po prostu o to chodzi, że marki ze względu na brzmienie nazwy nie są chętne do fleksyjnej zmiany?

  • @stefansabicki2467
    @stefansabicki2467 6 ปีที่แล้ว +10

    Co do języka polskiego mam jedno pytanko ;)
    Pracuje w call center ( infolinia XX sklepu). Według odgórnych ustaleń kontrahenta konsultanci zaczynając rozmowę z Klientem mają zadawać pytanie "Jak mogę pomóc?". Ostatnio jedna z konsultantek trafiła na Klientkę, która pouczyła, iż zapytanie "Jak mogę pomóc?" jest niezgodne z językiem polskim, że to jest zapożyczenie z jęz. angielskiego. Wg języka polskiego powinno się pytać " W czym mogę pomóc?"
    Sam nie widzę większej różnicy między obiema formami ale może uzyskamy tu jakiegoś wyjaśnienia? :)
    Z góry dzięki za wyjaśnienia i pozdrawiam,
    Stefan :)

    • @jansmuga1121
      @jansmuga1121 6 ปีที่แล้ว +5

      Moim zdaniem po polsku powinno się mówić "w czym mogę służyć?". Tamte oba trącą kalką z angielskiego "How can I help?". Poza tym - to takie moje osobiste odczucie - takie pytanie sugeruje pewną nieudolność klienta, założenie, że potrzebuje on pomocy. Jak słyszę coś takiego w sklepie, to w myślach odpowiadam "dziękuję, nie jestem debilem, sam sobie poradzę".

    • @zuziak99
      @zuziak99 6 ปีที่แล้ว +4

      Jan Smuga Ale mówienie "w czym mogę służyć" według mnie z kolei przmi że osoba proponującą pomoc jest naszą sługą co mnie boli w srodeczku.

    • @jansmuga1121
      @jansmuga1121 6 ปีที่แล้ว

      Rozumiem, co masz na myśli, ale czy nie jest wyrazem grzeczności i skromności ze strony konsultanta/sprzedawcy, że się stawia na nieco niższej pozycji niż klient? Człowiek, który pyta "W czym mogę służyć?" okazuje, że jest gotowy, by odpowiedzieć na oczekiwania drugiej strony. Traktowałbym to jako zwrot grzecznościowy, słowo "służyć" miałoby tu znacznie przenośne. Mogę na przykład "służyć dobrą radą" i nie sprawia to bynajmniej, że czuję się jak czyjś parobek.

    • @gabrielamirek2062
      @gabrielamirek2062 5 ปีที่แล้ว

      A "Jak mogę pomóc?" to nie takie skrócone "W jaki sposób mogę pomóc?"?

  • @piotrrostek9401
    @piotrrostek9401 6 ปีที่แล้ว

    Wzorowe lokowanie produktu. Ten film powinien być przykładem dla każdego twórcy.

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว

      Oooo, jak miło! Dziękuję! :)

  • @born2lol
    @born2lol 6 ปีที่แล้ว

    Wyjątkowo kreskówka byłaś w tym odcinku. Prawilnie :)

  • @MagicznaPanda
    @MagicznaPanda 6 ปีที่แล้ว

    Proponowana wymowa jest bardzo dobra. Zresztą mam wrażenie, że Hugo Barra "zamerykanizował" tą wymowę, bo od kilku osób znających język chiński (nie tylko w internetach) słyszałem że jest to bardziej 'si' aniżeli 'sz' - tak więc Twoja propozycja jest chyba jeszcze lepsza od jego wymowy :)

  • @Khaansheshulal
    @Khaansheshulal 6 ปีที่แล้ว

    Witaj!
    Witchenn to od nazwiska właściciela tejże marki :)
    Xiaomi to chińska nazwa i X czyta się jako "si" :) Więc na nasze Siaomi :)
    Pozdrawiam serdecznie :)

  • @NiszczycielDobrejZabawy
    @NiszczycielDobrejZabawy 6 ปีที่แล้ว

    Co do Hyundaia, to kiedyś spędziłem trochę czasu na zgłębieniu tematu. Jeśli dobrze pamiętam, wymowa przypominająca "handej" jest koreańska, natomiast Japończycy mówią już bardziej jak nasze "hjundaj". Marka pochodzi z Południowej Korei, więc ta pierwsza wersja powinna być jedyną słuszną, aczkolwiek z całego rozeznania wyniosłem taki ogólny wniosek, że nasza wymowa jest poprawna w wielu krajach na świecie i Koreańczycy również ją tolerują.
    Poza tym, jeśli chodzi o marki samochodowe, to swego czasu Złomnik zrobił na ten temat fajny materiał z udziałem Arleny Witt. Niestety usunął, ale może da się go znaleźć gdzieś poza YT.

  • @merton2438
    @merton2438 5 ปีที่แล้ว

    Założyciel marki Wittchen, Jędrzej Rafał Wittchen, urodził się w Międzychodzie w Wielkopolsce. Xiaomi przyjęło się jak Sia-o-mi

  • @magdalenawas3475
    @magdalenawas3475 6 ปีที่แล้ว +2

    Moja mama ma dużo rzeczy ze sklepu Quiosque i ona zawsze mówiła na ten sklep ,,kiosk", a ja ją poprawiałam i kazałam jej mówić ,,kunisokuł".

  • @jakubkolasa4656
    @jakubkolasa4656 4 ปีที่แล้ว

    a czy wchodzi w grę zrobienie jeszcze jednego odcinka w którym w końcu dowiemy się jak się wymawia nazwę likieru Blue Curacao? dziękuję.

  • @tsl2407
    @tsl2407 6 ปีที่แล้ว

    Yaaaaay, jakie ładne ząbki :3

  • @grejonq83
    @grejonq83 6 ปีที่แล้ว

    A jak z marką Ucando? Ja myslałem że to się wypowiada podobnie jak You can do, a lektor w reklamie powiedział po prostu "ukando" :/

  • @rafa4121
    @rafa4121 6 ปีที่แล้ว

    Bardzo sympatyczne z Ciebie Dziewcze :)

  • @kierka3605
    @kierka3605 6 ปีที่แล้ว

    Pomocny odcinek, Mikulson :D

  • @magorzatakolenda1353
    @magorzatakolenda1353 6 ปีที่แล้ว

    "na tapet"? zawsze spotykałam się z na tapetę. Czy mogę prosić o wyjaśnienie?

  • @jerzyszulc1861
    @jerzyszulc1861 2 ปีที่แล้ว

    Fajnie tłumaczysz i głos bardzo przyjemny, ale do rzeczy, otwarto u nas w Poznaniu market Dealz i jak to się wymawia?
    Pozdrawiam

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  2 ปีที่แล้ว

      Najlepiej zapytać osoby tam pracujące.

  • @cyziacissy7431
    @cyziacissy7431 6 ปีที่แล้ว +28

    Pozdrawiam wszystkie osoby, które uczą się chińskiego i koreańskiego :D

  • @niusianiusia2796
    @niusianiusia2796 6 ปีที่แล้ว +1

    Polecam outlet w Annopolu i sklep Wittchena :D torebki można kupić o wiele wiele taniej

  • @karolinadzwonek1899
    @karolinadzwonek1899 6 ปีที่แล้ว

    Odnośnie Wittchen - bardzo polecam ich kiermasze, są organizowane średnio dwa razy do roku, zarówno w sklepach stacjonarnych jak i online. Należałam do osób, które nigdy nie wydały na torebkę więcej niż 150zł, ale raz postanowiłam zaszaleć i tym sposobem w moje ręce wpadła piękna, duża torebka za... 299zł (wcześniejsza cena to o ile dobrze pamiętam 699zł). Używam namiętnie od roku i absolutnie nic złego się z nią nie dzieje. A nie dbam o nią jakoś szczególnie i zdarza mi się nosić ciężkie rzeczy :)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +3

      Oooooo, spróbuję! Dziękuję! :*

    • @Aurulent91
      @Aurulent91 6 ปีที่แล้ว

      Mówiąc Inaczej ja zakupiłam jeszcze tańsze dwie torebki, także ceny zdarzają się nie zżerać zawartości portfela/konta :)

    • @karolinadzwonek1899
      @karolinadzwonek1899 6 ปีที่แล้ว

      A to prawda, można znaleźć też tańsze! :) Mnie akurat urzekł konkretny model i tak jak wspomniałam wcześniej - jest to sporych rozmiarów torba (za kopertówkę bym tyle nie zapłaciła :) ).

  • @magdalena583
    @magdalena583 6 ปีที่แล้ว

    Wittchen jak robi promocje to ladna torebkę mozna kupic juz od 100zl takze polecam się rozglądać, najlepiej online ;) sama dzieki temu sobie sprawilam torebke z tego sklepu :)

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +2

      Dobrze, będę się rozglądać! Dziękuję!

  • @pierdolefication
    @pierdolefication 6 ปีที่แล้ว

    Ja mam problem ze sklepami KAPPAHL i ESOTIQ. Jak to się wymawia?

  • @kaenv
    @kaenv 2 ปีที่แล้ว

    Xiaomi wymawia się siao mi - tak mi wyjaśnił znajomy, oryginalny, rodowity chińczyk importowany prosto z Chin.
    Jak się przeniosłem do UK , to dopiero pojawił się problem z nazwami, bo jak człowiek całe życie gadał po polsku, to nagle nie wiedział o czym mowa gdy słyszał "lełajs".. znaczy levis , a po naszemu lewis.

  • @NN-hy5nk
    @NN-hy5nk 5 ปีที่แล้ว

    Uwielbiam spolszczenia :)

  • @ponczek54
    @ponczek54 6 ปีที่แล้ว

    Będzie kolejna część? Jest jedna marka kosmtyczna, którą vlogerki kosmetyczne czytają różnie. Chodzi o Zoeva.
    Zoewa, coiwa i wiele innych.
    Mogłabyś coś o tym powiedzieć?

    • @mowiacinaczej
      @mowiacinaczej  6 ปีที่แล้ว +2

      Pomyślę! Na razie mam jedną markę do omówienia: Zoeva.
      Zobaczymy, czy zbierze się więcej. :)

  • @olgakapica8844
    @olgakapica8844 6 ปีที่แล้ว

    Odnosząc się do wymowy Xiaomi powiem, że nie warto ufać innym mediom poza telewizją, a dokładniej reklamom. Słyszałam już chyba ze cztery razy, jak w radiu ktoś wyawiał tą nazwę tak, jak się ją pisze. Żeby było ciekawiej, dodał gdzieś w środku j, z czego wyszło ''ksiajomi''. :')

  • @anitastanak6861
    @anitastanak6861 6 ปีที่แล้ว +5

    uwielbiam Pania sluchac:;-) ciekawe madre filmiki:)

  • @edytadebska2638
    @edytadebska2638 6 ปีที่แล้ว

    Paulino jaki jest autor książki "Mróz" która widnieje za tobą?

  • @dziiura
    @dziiura 6 ปีที่แล้ว

    Witam Pani Paulino. :) Nie wiem dlaczego ale wydaje mi się dziwne że mówimy: Idę na pieszo a nie na piecho skoro mówi się: Idę na piechotę. Tak jakoś mnie to zadręcza.

  • @komandorbentus2731
    @komandorbentus2731 6 ปีที่แล้ว

    Paulinko, kilka dni temu przyszła mi do głowy myśl - dlaczego mówimy "w domu" a nie "w domie"? Może to przez moje częściowe myślenie po niemiecku, bo w języku niemieckim pytania do przypadków są nieco inne niż w Polsce, zresztąd Niemcy myślą trochę inaczej w przypadku niektórych pojęć. Może z researcha wyjdzie ciekawe pomysł na nowy odcinek ;)