Estudando de japonês aqui. 遥かに朝日が… Realmente é o Sol da manhã na distância, do pequeno trecho que pude prestar atenção. Aliás esse 朝日 AsaHi é o mesmo da rede de Supermercados Assaí que significa Sol da manhã (luz da manhã). Vou usar esse vídeo para estudar.
PEla primeira vez estou conhecendo a tradução da letra original. Incrível como ela foi bem adaptada para o nosso idioma!
Estudando de japonês aqui.
遥かに朝日が…
Realmente é o Sol da manhã na distância, do pequeno trecho que pude prestar atenção.
Aliás esse 朝日 AsaHi é o mesmo da rede de Supermercados Assaí que significa Sol da manhã (luz da manhã).
Vou usar esse vídeo para estudar.
LETRA TOP DO CARAMBA!!!
Passou um filme na minha cabeça, quando eu era criança, chegava da escola tarde já ia na TV manchete ver meus desenhos e Churato era um deles
0:30 Nostalgia pura, essa música vai na alma! É um presente de Deus o que a Satoko fez !
Essa música é muito foda...
Parabéns
Obrigado pelo vídeo de excelente qualidade com a letra. É like.
Excelente, muito obrigado.
A br já é boa, e faz sentido vim dessa fonte
Poxa, uma pena que nessa época os eventos não eram gigantesco, queria muito ver a interprete dessa música mais vezes.
👍👍👍👍
❤❤❤ melhor
A Dona dessa voz maravilhosa :
th-cam.com/video/MCdQG_h47Oc/w-d-xo.html&ab_channel=AcervoTokupro
👏👏👏!
Dá de chinelada em Pegasus Fantasy
Segura a emoção aí parceiro, não é pra tanto...rs
나우마크 삼만다 보다난 난도 하난도 소와카 용왕 화염극 !
Essa tradução não me parece original .
Pq eu vi o anime legendado e não é essa a letra .
Mas não deixa de ser bonita .
Tudo que q o universso adquiriw nos vos eu hk bg Google