Siedzieliśmy na dachu - Teatr Satyryków STS w Warszawie
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 เม.ย. 2024
- Piosenkę "Siedzieliśmy na dachu" AGNIESZKA OSIECKA napisała do rosyjskiej melodii ludowej do przedstawienia "Wszystko co nasze - program minimum" (1963) Teatru Satyryków STS w Warszawie.
Piosenka, którą w Teatrze wykonywała ZOFIA MERLE wraz z zespołem, dość szybko znalazła się na antenie radiowej i na estradach stając się często wykonywanym przebojem.
Słowa Agnieszka Osiecka
Muzyka ludowa
SIEDZIELIŚMY NA DACHU
Siedzieliśmy jak w kinie
Na dachu przy kominie
A może jeszcze wyżej
niż ten dach, dach, dach
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Znalazłam cię w rynsztoku
Bez szelek i widoków
Za włosy cię wywlokłam
Spoza krat, krat, krat.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Kazałam cię wyczyścić
Posłałam do dentysty
Wsadziłam pół Cedetu
Na twój grzbiet, grzbiet, grzbiet.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Włóczyłam cię po sklepach
Bo byłeś jak Mazepa
Samego masz obuwia
Z dziesięć par, par, par.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Prosiłam godzinami
Byś przestał jeść palcami
Mówiłam co spasiba
Co pardon, don, don.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Wbijałam w łeb
Jak dziecku
Po rusku, po niemiecku:
Nie na to jest perfuma
Byś ją pił, pił, pił.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Przytyłeś mi - ty łotrze
Bo miałeś według potrzeb
Czy dziś obywatela
Na to stać?.
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtą pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
Ty jesteś kawał drania
To nie do wytrzymania
Na diabła mi potrzebny
Taki chłop, chłop, chłop?.
Wystawię ci rachunek
Za wikt i opierunek
Za każdy pocałunek
Zapłać!
Albo wróć.
Świetna pani Zofia Merle
Ależ dykcja!
Uwielbiam "szerokie" chórki, tak charakterystyczne dla polskich piosenek z lat 60. i 70.
Zofia Merle ❤
Wspaniała niezapomniana aktorka.
Trudne czasy ale Artyści klasa ❤
MISTRZOSTWO SWIATA BEDZIEMY ZAWSZE PAMIETAC
Zofia Merle👍👍👍👍
W pierwszej części na widowni widać profesora Jana Tadeusza Stanisławskiego i docenta Jonasza Koftę.
Absolutna magia przez 2 minuty 45 sekund ❤
"To po całowałeś mnie wtedy tak? " mogła napisać tylko Osiecka. Jeden z jej najlepszych tekstów. PRL nie ma się czego wstydzić.
Pytanie, czy to Osiecka pisała, czy tylko przetłumaczyła, To wygląda na pożyczkę,,
@@Bokar-mv6jg To nie jest tłumaczenie; rosyjski tekst stanowił tylko inspirację.Zgadza się jedynie refren - choć po rosyjsku to ona rzuciła (a ty mnie izmieniła, drugogo poliubiła), a nie on ją.
W odcinku 6 pt. "Kłopotliwa nagroda" serialu "Barbara i Jan" wykorzystano fragmenty Polskiej Kroniki Filmowej z występem Zofii Merle w kabarecie STS śpiewającą właśnie tą piosenkę.
❤ dzieki Janusz
Wieki nie słyszałam tą piosenkę. Znakomita.
W ogóle języka polskiego chyba długo nie słyszałaś, sądząc po gramatyce.
Dopełniacz! Kogo, czego? Polski się kłania.
🏅♥️🎀🏆
Zajebiste!! :-)
Dzisiaj ten refren byłby śpiewany następująco:
A ty mnie precz wygnałeś
I tamtOM pokochałeś
To po całowałeś mnie
Wtedy tak?
I bardzo dobrze. To poprawna wymowa! Pewnie, regionalna, ale nie ma w tym nic złego -- wręcz przeciwnie. Im więcej naturalnych wariantów polszczyzny przyjdzie nam słyszeć w mediach, tym lepiej.
@@pollyhedron7998 Regionalizm ogólnopolski w mowie, bo w piśmie notorycznie klientą, ludzią, pacjentą,
Pan z początku wygląda jak Jerzy Grotowski ;p
A to Jan Tadeusz Stanisławski.
@@januszfranke8223 z brodą nawet przystojny!
Aj ! Wersja Sławy Przybylskiej o niebo lepsza !
ruskie pieśni. Kacapskie.
Toż to pastisz, jeśli wiesz, co to jest
kacapstwo to kacapstwo, komsomolcu.
ślepemu i latarka nie pomoże.
Debilny komentarz!
Ot, bałwan!😁
😀