Dieu que le monde est injuste (English) - God you made...

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ย. 2024
  • The title is ' God you made the world all wrong '. Garou as Quasimodo.
    God you made the world all wrong,
    I'm so ugly; he's so fine.
    I would love her my life long,
    But she never would be mine.
    Now he owns her heart and soul,
    Without giving her a thing.
    And she thinks he'll make her whole,
    With the love she thinks he'll bring.
    She will lie down at his touch,
    And believe his lies with pride.
    It's his face she loves so much,
    She can't see what's deep inside.
    God you made the world all wrong,
    He's so rich; and I'm so poor.
    He will make her life a song;
    He will give her nothing more.
    God you made the world all wrong,
    Let her have her shining knight.
    Beauty to the rich belongs,
    Not to us outside the light.
    I am just an ugly stain
    That the world just wants to hide.
    God you gave me so much pain,
    Were you ever on my side?
    God you made the world all wrong,
    I have nothing; he has all.
    But I'll tell her all along
    He won't be there is she falls.
    He was born to silk and lace,
    To make love and to make war.
    I was born without a face;
    God, what did you make me for?
    Tell me what side god is on,
    Those whose silver buys the host?
    Or those who pray to God alone,
    Day and night, this Holy Ghost.
    Can this Jesus we adore
    Save his blessing only for.
    Those three kings of gold and myrrh,
    And leave the shepherds at the door?
    God you made the world so wrong,
    I'm so ugly; she's so fine.
    I will love her my life long.
    But she never will be mine.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 41

  • @daveneicho4863
    @daveneicho4863 8 ปีที่แล้ว +12

    Best musical that London couldn't hold onto. So many memories, so many feelings.

    • @amybaker4654
      @amybaker4654 7 ปีที่แล้ว +1

      I'm sorry that i missed it.

  • @sonofadam8
    @sonofadam8 12 ปีที่แล้ว +8

    This song in any language is powerful enough to move the heart

  • @LolitaLexi
    @LolitaLexi 14 ปีที่แล้ว +9

    Oh Garou has such an amazing voice...though i do prefer the french he really puts his whole soul into it...:') it made me cry...

  • @orlandobabe
    @orlandobabe 14 ปีที่แล้ว +5

    Oh Quasimodo! Don't be low! My heart is out to you.

  • @earthgirlful
    @earthgirlful 7 ปีที่แล้ว +5

    Garou as Quasimodo has the perfect voice!!!!!!!

  • @K_Rock777
    @K_Rock777 17 ปีที่แล้ว +4

    this song makes me want to cry...english or french...

  • @K_Rock777
    @K_Rock777 17 ปีที่แล้ว +7

    It is! it's the closest rendetion of the book that i've come across; musical, movie, animated...it's the closest thing! they even take quotes straight out of the book and put it into some of the lyrics!!

  • @identity7845
    @identity7845 2 ปีที่แล้ว +4

    I will say this. This English version is lyrically BETTER than the French version if you focus on the words and their meanings. More powerful, more painful. The French version might sound nicer, I don't know.

  • @Livelovecherishelife
    @Livelovecherishelife 15 ปีที่แล้ว +1

    Hahahah I have to agree Disney really went kind of south with the story...oh well its still one of my favorites!

  • @GummyBearRecords
    @GummyBearRecords 9 ปีที่แล้ว +5

    Aww poor quasi 😞

  • @crazyphan18
    @crazyphan18 15 ปีที่แล้ว +5

    POTO song...i mean can you not see Erik relate to this? gets me every time i hear it

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน +1

    Angustia sería el sinónimo correcto a emplear de adicción con la conducta de este armamemto nuclear
    Y mi circonia

    • @jenleonard3593
      @jenleonard3593 13 วันที่ผ่านมา

      Can someone translate this because I wanna understand it better! Thank you!

  • @NymphWitchVamp
    @NymphWitchVamp 12 ปีที่แล้ว +4

    The one English version that crushed me was "Bohemienne." Just...why? I love the french version and I had hope for this one then...no :(

  • @Ghoul_Powers
    @Ghoul_Powers 7 ปีที่แล้ว +1

    God you made the world all wrong, I'm so ugly; he's so fine.
    I would love her my life long, but she never would be mine.
    Now he owns her heart and soul, without giving her a thing.
    And she thinks he'll make her whole, with the love she thinks he'll bring.
    She will lie down at his touch, and believe his lies with pride.
    It's his face she loves so much, she can't see what's deep inside.
    God you made the world all wrong, he's so rich; and I'm so poor.
    He will make her life a song; he will give her nothing more.
    God you made the world all wrong, let her have her shining knight.
    Beauty to the rich belongs, not to us outside the light.
    I am just an ugly stain that the world just wants to hide.
    God you gave me so much pain, were you ever on my side?
    God you made the world all wrong, I have nothing; he has all.
    But I'll tell her all along he won't be there is she falls.
    He was born to silk and lace, to make love and to make war.
    I was born without a face; God, what did you make me for?
    Tell me what side god is on, those whose silver buys the host?
    Or those who pray to god alone, day and night, this Holy Ghost.
    Can this Jesus we adore save his blessing only for.
    Those three kings of gold and myrrh, and leave the shepherds at the door?
    God you made the world so wrong, I'm so ugly; he's so fine.
    I will love her my life long.
    But she never will be mine.

  • @ShaneTaylors1Fan
    @ShaneTaylors1Fan 15 ปีที่แล้ว

    I really like Moon, too :)

  • @demeterAUS
    @demeterAUS 15 ปีที่แล้ว +2

    Well the only thing Disney has in common with the book is the fact that Esmeralda had a goat! :D

  • @stargategeek
    @stargategeek 15 ปีที่แล้ว

    Notre dame de paris got it closer than disney though

  • @Shonkoi
    @Shonkoi 14 ปีที่แล้ว +1

    @ihartrodatkins yes. I dont care who sings it, I stand by what I said

  • @becauseican01
    @becauseican01 15 ปีที่แล้ว

    I like the 1956 version too

  • @JD2Castro
    @JD2Castro 15 ปีที่แล้ว +1

    Does anyone know where you can get the sheet music for this?

  • @loveshuangzhong
    @loveshuangzhong 14 ปีที่แล้ว +1

    Quasimodo is huge!!!when he stands straight his super tall

    • @windyhead7960
      @windyhead7960 5 ปีที่แล้ว

      Yeah... Actually Garou is 1.89

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน

    Si así mismo aflijido creo que es el término correcto aflijido

  • @becauseican01
    @becauseican01 15 ปีที่แล้ว

    I agree completely. Did you hear the English version of Dechire? It made me cringe a bit...

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน

    No te voy a dar nada fiuer nada no te me pongas así dame esa circnia que yo soy bueno dámela note pongas así que no te voy a dar nada

  • @Moumantaiii
    @Moumantaiii 15 ปีที่แล้ว

    The English translations that I can stomach, in order from best to worst:
    God you made the world all wrong
    I'm a Priest
    Your Love will Kill Me
    Belle
    The Birds They Put in Cages
    You'll Have My Heart If You Will Swear
    Florence
    Beyond that, everything's pretty much icky. =P The little songs especially were horrifying.

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน

    Yo quisiera estar en la playa con narcy disfrutando de lo lindo y tengo que estar enfrentando y luchando con usted y este problema yo quisiera. Viviri
    Mi vida en paz con narcy y mis amigos en paz sin ningún problema y tengo que estar pendiente a usted con este problema

  • @JohnTheYetiBeast
    @JohnTheYetiBeast 12 ปีที่แล้ว

    you forget to put The King of Fools at the bottom of your list.

  • @lumiere85
    @lumiere85 13 ปีที่แล้ว +2

    The guy who wrote My Heart will Go on from Titanic (Will Jennings) translated the show and SCREWED it up!!!! It lost so much in the translation. I wish they'd get someone else to translate this show cause it's amazing in french.

    • @amybaker4654
      @amybaker4654 7 ปีที่แล้ว

      Well that song he wrote for Titanic was f*****g awful anyway,i hate it.

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน

    Que usted sabe que se le acabo su estadia en la tierra conmigo y mi circonia que usted sabe que
    Llego su expulcion y finalizo su mundo sin esa. Circonia yo tampoco soy nada fasil nada fasil

  • @NadaBurroughs-bo3vq
    @NadaBurroughs-bo3vq 6 หลายเดือนก่อน

    Aficcion de aflijido

  • @and-allthat-jazz
    @and-allthat-jazz 14 ปีที่แล้ว

    @Shonkoi despite the fact it's sang by the same guy...?

  • @missbabyice
    @missbabyice 14 ปีที่แล้ว

    I don't like this translation. It could have been translated so much better: 'God of an unjust world', 'God that made an unjust world'...I'm sure that there's better ways of saying it than that.

  • @keelykit
    @keelykit 15 ปีที่แล้ว

    Oh the French is so much better...

  • @Shonkoi
    @Shonkoi 15 ปีที่แล้ว

    The english is terrible.
    The French version makes this sound like a cat being strangled

  • @Kcor89
    @Kcor89 12 ปีที่แล้ว

    Italian version, with Gio Di Tonno, is better.

  • @artygunnar
    @artygunnar 16 ปีที่แล้ว

    the english version sucks horribly, it actually swallows its that bad