【国語辞典読み比べ#11】みんな大好き「遠足」は、楽しいだけとは限らない……

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 7

  • @洋子久川
    @洋子久川 ปีที่แล้ว +1

    近年は「遠足」ではなく「校外学習」と表現する学校が多いように思うが、バスで出掛ける学校が増えていることによるのかも…と思いました。
    学習内容が増え授業日を減らすのは大変なので、延期日程を確保しなくて済むよう、お天気に応じて行き先を変えられるバスは現代の教育課程に沿っているのかも…

  • @hacosato
    @hacosato ปีที่แล้ว +2

    いまから阿佐ヶ谷に遠足に行くか……

  • @名前名字-q8q
    @名前名字-q8q ปีที่แล้ว +4

    生活の知恵として「広辞苑によると…」ってあったら
    必ず、集英社か三国か新明解(か学校推薦の辞書)で引くように指導してる
    広辞苑は一番重要な意味から書かず古い順に書いてあるんで
    普段使いの辞書で引き直すことが必要だと説明する

  • @telumos
    @telumos ปีที่แล้ว +1

    お二人の雰囲気とても好きです❤

  • @sanagirace
    @sanagirace ปีที่แล้ว

    「遠足」と聞くと「日帰り」と「複数人で」というニュアンスがあるかと思いましたが、辞典的にはその2点は重要ではないのですね。

  • @名前名字-q8q
    @名前名字-q8q ปีที่แล้ว

    角川新版国語辞典によると季語春
    生徒が見学・保育・行楽などのため、とおくに出歩くこと
    気になるのは、とおくのかな表記と生徒と出歩く
    引率の先生が必須でないのはより正確だと思った

  • @Junniisandesu
    @Junniisandesu ปีที่แล้ว +1

    見坊さんだ