Catalans Try To Guess The Language | Easy Catalan 39

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 เม.ย. 2022
  • Thank you to our sponsor italki! Get $10 in italki credits after taking your first 1-on-1 lesson when you sign up here: go.italki.com/easycatalan
    BECOME A MEMBER OF EASY CATALAN: easycatalan.org/membership
    PODCAST: www.easycatalan.fm and / easycatalanpodcast
    SUBSCRIBE TO EASY CATALAN: th-cam.com/channels/syc.html...
    TELEGRAM: t.me/easycatalan
    FACEBOOK: / ​
    INSTAGRAM: / easycatalanvideos
    TWITTER: / easycatalan​
    BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM​
    ---
    ALL EASY CATALAN STREET INTERVIEWS: bit.ly/EasyCatalanPlaylist​
    ALL SUPER EASY CATALAN VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyCatalanPlaylist
    ---
    Podreu encertar les llengües misterioses? Avui us portem un joc molt divertit. Demanem a la gent del carrer si són capaços d’encertar les llengües que es parlen a les gravacions que hem preparat. A veure si vosaltres sou capaços d’encertar-les abans que donem la solució!
    ---
    Nota: Si els entrevistats fan errors, els corregim en els subtítols entre parèntesis. Si els entrevistats diuen paraules en una altra llengua apareixeran entre claudàtors o en cursiva.
    Note: If the interviewees make mistakes, they will be corrected in the subtitles between brackets. If the interviewees say words in another language they will appear between square brackets.
    ---
    Location: Barcelona
    Host/interviewer: Andreu
    Camera and editing: Harry and Joan
    Subtitles: Sara, Joan, Reece and Andreu
    #learncatalan #easycatalan #easylanguages

ความคิดเห็น • 48

  • @EasyCatalan
    @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว +2

    Us ha agradat el vídeo? Si ens voleu donar suport ho podeu fer a:
    www.patreon.com/easycatalan
    I si voleu gaudir de l’oferta que us fa italki:
    go.italki.com/easycatalan

  • @swacatalan4179
    @swacatalan4179 2 ปีที่แล้ว +9

    La llengua al principi és el gaèlic escocès:
    "Ciamar a tha thu?" (Com estàs?)
    "Tha gu math, tapadh leat" (Bé, gràcies)

    • @MarcelRecasens
      @MarcelRecasens 2 ปีที่แล้ว

      El parles?

    • @swarandomidea7539
      @swarandomidea7539 2 ปีที่แล้ว

      @@MarcelRecasens No, però sóc escocès, i vaig viure poc temps a "the Gealtachd". Estic intentant recordar-me una mica a Duolingo.

  • @cjkim2147
    @cjkim2147 2 ปีที่แล้ว +9

    I literally freaked out when my own language, Korean, came up. :)

    • @s.t.a.r.d.u.s.t.8
      @s.t.a.r.d.u.s.t.8 ปีที่แล้ว

      I find it out because the audio said Hanguk

  • @aurversusargint4693
    @aurversusargint4693 2 ปีที่แล้ว +2

    I don't know how I got here but it's a very interesting game
    I'm glad you introduced my native language
    Congratulations for the video

  • @fasmus17
    @fasmus17 2 ปีที่แล้ว +2

    I quan vas a una ciutat turística aquí a Portugal i, de sobte, escoltes català al carrer? 😊❤ Quina Il.lusió!!
    Els pares, oncles, etc. de la família que vaig veure parlaven tots català, però els nens parlaven castellà...
    Salutacions des de Portugal!

  • @_juan.joao_
    @_juan.joao_ 2 ปีที่แล้ว +11

    Soy griego y para mí es gracioso como la gente catalana confunde mi idioma materno con las lenguas eslavas y el turco. El griego no tiene nada que ver con ellos, somos linguïsticamente solo, es decir que no hay otro idioma que parece mucho al griego como acontece por ejemplo con español y el italiano.

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว +3

      És que no en tenim ni idea de grec 😅

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 2 ปีที่แล้ว +1

      @@EasyCatalan quina llàstima... :(

    • @eliasshakkour2904
      @eliasshakkour2904 2 ปีที่แล้ว +1

      lingüísticamente* solos* que parezca* con el* español

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 2 ปีที่แล้ว +1

      @@eliasshakkour2904 gracias por corregirme :)

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 2 ปีที่แล้ว

      @@eliasshakkour2904 para nosotros los griegos el subjuntivo es una pesadilla ya que en nuestro idioma está simplificado, ¡casi no existe...!

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 2 ปีที่แล้ว +1

    Dijo en neerlandés que el neerlandés tiene los artículos "de" y "het". Obvio.

  • @leowea7611
    @leowea7611 2 ปีที่แล้ว +5

    He endevinat totes les llengues però he de dir que he patit una miqueta amb el suahili hahah és increïble de veure el creixement que havíeu tenir com canal i també és molt bonic que gent que no aprèn català té interès pel català. M'en ha agradat! Des de Xile, amics! 💪🇨🇱

    • @eldesconocido5734
      @eldesconocido5734 2 ปีที่แล้ว

      Jo tambè he patit una miqueta amb la mateixa llengua (Suahili)...Això em fa graçia jaja saludos ❤🇨🇱

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว +1

      Moltes gràcies, esperem créixer molt més! 🥳

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว +3

      @@eldesconocido5734 Suposo que el suahili era la llengua més difícil.

  • @littlewishy6432
    @littlewishy6432 2 ปีที่แล้ว +2

    Tinc una idea per un altre video… mostreu als catalans alguns símbols de l'alfabet fonètic internacional i veieu si poden endevinar com sonen.
    Pistes que hauríeu de donar d'un so:
    - És una vocal o una consonant?
    - Existeix en català o espanyol?
    - És un so comú al món, o fàcil de fer?
    Per exemple: /ʒ/, fricativa postalveolar sonora
    - És una consonant.
    - Aquest so existeix en català.
    - És un so molt comú al món, i ben fàcil de fer.
    Si encara no l'endevinen, digueu:
    “Aquest so és /ʒ/. És el so de la lletra J.”

    • @ControlledCha0s
      @ControlledCha0s 2 ปีที่แล้ว +1

      No em plau subestimar a ningú, però tot i que m'agrada _molt_ la teva idea, em sembla que podria ser massa tècnic per a la major part dels entrevistats, tret d'aquells qui, com a nosaltres, adorem l'AFI. 😉

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว

      @@ControlledCha0s Crec que tens raó, molt poca gent encertaria res. Tot i que seria un vídeo molt curiós. Potser el podriem fer, però donant opcions de resposta.

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว

      Hi hem de fonar una volta. Però alguna cosa podem fer.

  • @occihum9115
    @occihum9115 2 ปีที่แล้ว +5

    Greek sounds like slavic or turkish? 😮😮 Greek completely lacks one of the basic slavic sounds [tʃ] and it doesn't have the umlaute vowels turkish have, at all!
    The only explanation I can give is that Greek is connected with the languages spoken near to it, despite their differences!

    • @MarcelRecasens
      @MarcelRecasens 2 ปีที่แล้ว +2

      Greek actually sounds similar to Spanish when it comes to the vocalic sounds, I would say.

    • @occihum9115
      @occihum9115 2 ปีที่แล้ว

      @@MarcelRecasens True, we have the exact same vowels (5 in number).

  • @anthonythompsondiaz277
    @anthonythompsondiaz277 2 ปีที่แล้ว +2

    ¡Heu trobat gent intel·ligent amb coneixements d'altres idiomes, cal reconèixer-ho! Va ser un grup molt bo.

  • @fasmus17
    @fasmus17 2 ปีที่แล้ว +2

    Maquíssimo el vídeo! Ha sigut fàcil per a mi endevinar les llengües, només no he encertat la llengua suahili i la coreana. Sabia que una era africana i l'altra de l'extrem orient, però no sabia exactament d'on eren. Crec que, com a portuguès, tinc el treball una mica més facilitat, ja que a Portugal no hi ha doblatges (excepte en programes infantils), llavors, estem molt acostumats a sentir diferents llengües. A més a més, m'interessa el tema, això també m'ha ajudat.
    Moltes gràcies,
    Una abraçada des de Portugal a tots vosaltres! 🙂

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว

      A Portugal no dobleu les pel•lícules?! 😯

    • @fasmus17
      @fasmus17 2 ปีที่แล้ว

      @@EasyCatalan Mai! 😉 Sempre amb subtítols! Així tenim l'oportunitat de sentir la veu real dels actors mentre actuen, cosa que és molt maca i que queda més d'acord amb la intenció dramàtica original 👍
      Per cert, fa un temps, la sèrie Merlí va passar aquí, subtitolada, és clar, i va ser una de les poquíssimes vegades que vam poder escoltar català a la TV portuguesa.

  • @eb.3764
    @eb.3764 2 ปีที่แล้ว +8

    Xinès no és un idioma, home. És el mandarí.
    Com el cas de castellà ≠ espanyol,
    passa el mateix amb xinès ≠ mandarí

  • @s.t.a.r.d.u.s.t.8
    @s.t.a.r.d.u.s.t.8 ปีที่แล้ว +1

    Me and my girlfriend knew all and my girlfriend is catalan. I’m sure there are a lot of catalan people would know them🤗

  • @judna1
    @judna1 5 หลายเดือนก่อน

    La primera llengua que surt en el vídeo, pot ser que sigui gaèlic escosès? Es que diu una frase que he escoltat veient Outlander. No el primer àudio, la llengua que parla el noi al telèfon.

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  5 หลายเดือนก่อน +1

      Correcte! 🎉

    • @judna1
      @judna1 5 หลายเดือนก่อน

      @@EasyCatalan Buscava un exemple de la frase que he reconegut per aquí a youtube, tipus un clip de la série. Però no ha sigut possible🤷🏽‍♀️.
      He vist tantes vegades la série, que, tot i que no seria capaç d'escriure paraules en gaèlic, en sabria dir algunes, o com a mínim reconèixer la llengua, més o menys😅✌🏽...

  • @_blank-_
    @_blank-_ 2 ปีที่แล้ว +3

    The language at the beginning sounded weird so I guess it's Dutch 😅

  • @_djsport
    @_djsport 2 ปีที่แล้ว

    Una pregunta. Perquè hi ha una N a la frase; me'n vaig? Que representa la lletra N?

    • @EasyCatalan
      @EasyCatalan  2 ปีที่แล้ว +3

      És un pronom feble. Hem de preparar un vídeo explicant-los, però és un tema molt complicat.

    • @andreu2365
      @andreu2365 2 ปีที่แล้ว +3

      Hi ha alguns verbs que tenen un pronom feble integrat, és a dir, que no té una funció sintàctica pròpia (no fa de pronom estrictament parlant, perquè no hi ha un referent al qual substitueix), sinó que forma part del verb i li dona un significat més específic. Per exemple:
      haver (antigament usat amb el sentit de 'tenir') vs. haver-hi ("hi ha" = "there is")
      anar (en anglès, "to go") vs. anar-se'n ("to leave")
      veure ("to see") vs. veure-hi ("to be able to see")
      sentir ("to hear") vs. sentir-hi ("to be able to hear")
      tocar ("to touch") vs. tocar-hi (not to be crazy")
      estar ("to be") vs. estar-ne ("to be proud")
      dir ("to say") vs. dir-ne ("to call something [somehow]", "to name something")
      pintar ("to paint") vs. pintar-hi ("to have a role [somewhere]", "to belong [somewhere]")
      Etc.

    • @_djsport
      @_djsport 2 ปีที่แล้ว +1

      @@andreu2365 Moltes gracies Andreu.

  • @dws49
    @dws49 ปีที่แล้ว

    How can people have such little knowledge?