Traduction du titre ELENOWA D'AKEZO

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 44

  • @GadouGhislainGnahoua
    @GadouGhislainGnahoua 2 หลายเดือนก่อน

    Akezo était un monument de la musique, très talentueux ce titre est mon préféré ❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @arounazongo7608
    @arounazongo7608 ปีที่แล้ว +1

    J'aime beaucoup la musique du pays Dida ❤️❤️

  • @pattersonzigbe8925
    @pattersonzigbe8925 2 หลายเดือนก่อน

    Toi même tu maîtrises ses chansons.Merci pour la traduction.

  • @wazyozy
    @wazyozy 5 หลายเดือนก่อน

    Merci frère pour cette noble mission. Merci pour tout.

  • @jeangethemeokoma2622
    @jeangethemeokoma2622 3 ปีที่แล้ว +1

    Merci infiniment frère. C'est l'une de ces chansons,pour ne pas dire celle que j'apprécie le plus !!!!!!

  • @ismaelokou
    @ismaelokou หลายเดือนก่อน

    Salut frère, merci pour le travail que tu te donnes pour les traductions des chansons. J'aimerais si possible la traduction de deux des chansons d'Akezo( Zélikazé et Djèbagnon) merci

  • @karennesawadogo7967
    @karennesawadogo7967 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour la mémoire de ce grand artiste . Repose en paix Akezo

  • @desiredakouri7562
    @desiredakouri7562 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette initiative !!!!
    Vous avez fait vraiment l'effort de recherche.
    Vous avez notre soutien !!!

  • @konenavoungobrahima2194
    @konenavoungobrahima2194 2 ปีที่แล้ว +3

    Bonjour j'ai beaucoup d'estime pour vous et la noble et fastidieux tâche que vous vous donner. J'adore ce que vous faites sauf que ce jour vous vous adressé seulement au BÊTE que j'adore du fait d'avoir eu pour épouse une des vôtres qui malheureusement n'ai plus de ce monde il y a de cela à peine un moi. De son vivant nous écoutons bien régulièrement des artistes BÊTE. J'ai aimé LOLA D'ERNESTO DJEDJE, que j'écoutais bien régulièrement. Avec vous j'ai la traduction. Alors je vous suis tres reconnaissant cependant je vous exhorte à inviter tout le monde sans exclusion. Je suis SENOUFO et j'accorde beaucoup d'intérêt à votre beau travail.
    Bonne continuation à vous

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 ปีที่แล้ว +1

      Okay message reçu.... Demain nous ferons un direct aux environs de 11h sur notre page Facebook SAPET TRADUCTION.... faites y un tour nous allons profiter pour intiver toutes les ethnies a épouser cette initiative.... Encore merci infiniment pour vos encouragements

    • @joelsindze
      @joelsindze ปีที่แล้ว

      Nkoro, Yako Pour le malheur qui t'a frappé. Nous sommes de tout cœur avec toi.

  • @dodosylvanus6878
    @dodosylvanus6878 ปีที่แล้ว

    Que Dieu te benisse abondamment

  • @faniseri1635
    @faniseri1635 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour ce partage.

  • @bogbejose2614
    @bogbejose2614 3 ปีที่แล้ว

    Merci pour ce que tu fais

  • @faniseri1635
    @faniseri1635 2 ปีที่แล้ว

    Akezo repose en paix.

  • @abrahamgadou7685
    @abrahamgadou7685 7 หลายเดือนก่อน

    Akezo est dida

  • @delarosakelly6454
    @delarosakelly6454 3 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup frère, j'aime bien les chaussons d'Akezo mais à vrai dit, je comprends rien 😂😂

  • @isabelledemongeot1835
    @isabelledemongeot1835 2 ปีที่แล้ว +4

    Attention,Akezo n'est pas bete mais,Dida

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 ปีที่แล้ว

      Oui c'est vrai ... Merci pour la précision elle est de taille

    • @maximekouakou789
      @maximekouakou789 ปีที่แล้ว +1

      Il à dit bété où dida sachez que les deux langue se comprennent souvent

  • @Aitsleygaming
    @Aitsleygaming 6 หลายเดือนก่อน

    Bonsoir

  • @allouyao6323
    @allouyao6323 3 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour Frère Bayer Sapet. Comment peut on entrer en contact avec toi. FÉLICITATIONS pour cette émission CULTURELLE

  • @claudegerardsery1551
    @claudegerardsery1551 3 ปีที่แล้ว

    Merci merci

  • @gnayorolandry7674
    @gnayorolandry7674 3 ปีที่แล้ว

    merci chers frere

  • @KouadioFrejus
    @KouadioFrejus 5 หลายเดือนก่อน

    Bonsoir mon frère stp je avoir le titre de la deuxième chanson de béta Simon que tu viens de chanter

  • @dianecharlenendre674
    @dianecharlenendre674 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤❤❤

  • @kanneoulai3323
    @kanneoulai3323 2 ปีที่แล้ว

    bonjour mon frere fait la traduction ecrit merci

  • @laminegounkoungo3689
    @laminegounkoungo3689 2 ปีที่แล้ว +3

    Il faut parle au ivoien ,non uniquement au bete merci

  • @GadouGhislainGnahoua
    @GadouGhislainGnahoua 2 หลายเดือนก่อน

    Akezo n'est pas bété , il est dida de Lakota précisément de gragba dagolilié

  • @laminegounkoungo3689
    @laminegounkoungo3689 2 ปีที่แล้ว +2

    Pourquoi tu d adresse que au bete ooooh,dire plutot les ivoirien

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  2 ปีที่แล้ว +2

      Toutes mes excuses mon frère ..... On le fera pour tous les Ivoiriens....

  • @juniorkoffi5281
    @juniorkoffi5281 3 ปีที่แล้ว +1

    Salut tout le monde.
    C'est mieux

  • @GadouGhislainGnahoua
    @GadouGhislainGnahoua 2 หลายเดือนก่อน

    Le titre c'est dèlènon et non elenon

  • @BinaventureKambo-sh5ye
    @BinaventureKambo-sh5ye ปีที่แล้ว +1

    Champion déjà pour prétendre expliquer une chanson faut maîtriser ta langue et le français aussi l'explication fait perdre le poids vrai de la chanson

    • @bayerjeanclaudesapet9856
      @bayerjeanclaudesapet9856  ปีที่แล้ว +1

      Waouhhhh !!! Vraiment original de ta part hein .... Merci quand même... J'espère que toi qui comprend mieux ta langue et le français pourra créer une page et faire mieux que moi.... La critique est souvent très aisée ....

  • @aboubacarbamba7220
    @aboubacarbamba7220 2 ปีที่แล้ว +1

    Tu es un raciste

  • @gnetoarmand8849
    @gnetoarmand8849 5 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤❤❤