Hovorová angličtina - Nauč se používat slovíčko "ain't"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ก.ค. 2024
  • Hojně používané slovíčko v hovorové angličtině. A jak to máš ty? Dokážeš ho správně použít ve větách?

ความคิดเห็น • 5

  • @erikanespesna7855
    @erikanespesna7855 2 ปีที่แล้ว

    👏

  • @Pidalin
    @Pidalin ปีที่แล้ว +1

    Ta neznalost těhle věcí ze školy (občas to lehce zmíněj, ale nikdy se do toho problému nejde hloubějc) je pro mě strašnej problém a překážka k tomu abych opravdu rozuměl rodilejm mluvčím, je docela jednoduchý rozumět nerodilýmu (pokud to neni zrovna Ind nebo Číňan, snad to neni moc nekorektní poznámka na dnešní dobu) protože používá jednoduchou gramatiku, ale pak přijde nějakej člověk s hovorovou Angličtinou a vubec nevíš a půlku věcí musíš nějak tipovat co tim myslí.
    Ain't je jedno z těch slov co mě vždycky vytrhnou z reality když něco čtu Anglicky, nedej bože když se mě třeba nějakej turista na něco ptá. Do tebe ve školách furt hustěj co všechno v angličtině nejde a co nesmíš a furt nějaký třetí osoby a co se kde mění v závislosti na tom a onom a pak někdo přijde s nějakym ain't a já uplně "cože?" 😀 Je to podle mě velká chyba ten styl jakym se ve školách Angličtina učí, místo toho aby tě naučili se domluvit, tak tě učej mluvit jak královna nebo tak něco. A to ain't mi ještě dělá další extra problém, že když na to potřebuješ zareagovat, případně vytvořit otázku v reakci na něco co někdo řekl, tak když to ten člověk řekne spisovně, tak je to jednoduchý že tam vždycky máš nějaký to has/have nebo do/did nebo něco co použiješ a pak ti někdo prdne nějaký ain't a nevíš, musíš se nad tim zamyslet, jestli chápeš jak to myslim. 😀 Nebo to nadužívání předpřítomnýho času kdy to rodilej mluvčí strká všude, i tam kde by učitelka AJ ve škole řekla že se to nehodí. Já doufam že dneska už se to na těch školách učí jinak, je to víc jak 10 let co jsem maturoval a všiml jsem si že ta generace třeba 15-20 let je na tom s Angličtinou mnohem líp než my jsme byli o 10-15 let dřív.

    • @anglictina_by_danny
      @anglictina_by_danny  ปีที่แล้ว

      Musím souhlasit :D No, já věřím, že nějaká reforma školství brzy přijde, ale máš pravdu, že ten učebnicovej postup ve školách je pro spoustu učitelů jednodušší. Odjedou si svoje a mají to. Nehledě na to, že bych se vůbec nedivil, kdyby nějaký "ain't" většina z nich ani neznala :D Je třeba si uvědomit, že většina lidí bude angličtinu používat v běžným hovoru a ne nutně na nějakých formálních pozicích v práci. Alespoň prozatím:)

    • @Pidalin
      @Pidalin ปีที่แล้ว +1

      @@anglictina_by_danny My jsme hlavně používali ty klasický Oxford učebnice a pak když jsem v testu napsal že výtah je elevator (protože jsem to znal z her a filmů) tak to bylo špatně protože prostě lift a basta! Tohle mě vždycky tak vytáčelo. To člověku pak hrozně kazí sebevědomí kdy ty víš že to použít můžeš, ale zároveň víš, že pokud všechno ve škole neřekneš dokonale přesně podle jejich postupů a pravidel, tak máš prostě za 5 protože je to špatně a potom se divěj že se každej bál mluvit nebo jít k tabuli, každej měl deprese z toho aby něco neřekl špatně místo toho aby hlavně mluvil. A tim samozřejmě nechci řikat že učitelé jsou pitomci, určitě je jich spousta opravdu kvalitních, ale prostě ty školní postupy jsou někdy brzda.

    • @anglictina_by_danny
      @anglictina_by_danny  ปีที่แล้ว

      @@Pidalin No, tohle je problém....