The Blog Post of this Lesson: My Blog Posts with lists of words and their genders: theperfectfrench.com/vocabulary/french-gender-of-nouns/ The conjugation of être : theperfectfrench.com/french_verbs/conjugation-of-etre/ The conjugation of avoir: theperfectfrench.com/french_verbs/etre-conjugation-of-avoir/ Required Liaisons: th-cam.com/video/r6rU06S0HFY/w-d-xo.html Optional Liaisons: th-cam.com/video/E7engQ6Aoho/w-d-xo.html Forbidden Liaisons: th-cam.com/video/yjeh_qaCwFM/w-d-xo.html The complete French Pronunciation Course (Playlist): th-cam.com/play/PL_bt5rj27IIURNkDOqtNfyM9JclJPdwsh.html
One tip I try to do is to make sentences where all the nouns are the same gender. So for example: " J'ai mis un manteau et j'ai fait du vélo au bureau où j'ai bu un café et lu un livre." By grouping them like this in a scene, it helps to remember by association the gender of the individual nouns.
What a fantastic idea. I will try it if I don't forget it by tomorrow. At age 77 sometimes the brain is coated in Teflon-doesn't "stick" just bounces off. I really like your suggestion!
nice strat! One thing I like to do is think: would I consider this as masculine naturally? feminine naturally?--just based on my own preconception of the noun. and then I see which ones I would not think of them as naturally being one or the other, ways in which you could think of them as that. then i practice the 'natural' list and the seemingly not 'natural' list separately without the gender included. if i get one of the one's from the 'naturals' wrong, then I recognize there must be a duality I considered when actually retrieving that information that I have to hone in on the true gender of more. I practice the nat list occasionally to be sure, and once i get an unnat one right twice, i add it to the nat list. it is also nice when the unnats have some commonalities in their characteristics and share the same gender, which allow me to quicker reassess my original viewpoint of them and perhaps consider why that might be true.
Maybe theres alot more complicated rules to follow down the line but surprisingly knowing spanish grammar really well makes alot of this video make more sense, this language seems like it'll definitely be fun to learn
Spanish speakers told me that everything was easy until the French subjunctive, which is used very differently. But everything else is a piece of cake.
sometimes my italian grandfather would say "mangia mangia" occasionally when we had to go somewhere soon and were still eating. im quite lucky since i found out rn that french is manger, and it isnt similar to either eng or spanish which i already know, but it seems it was kept rather intact from latin in both italian and french
Thank you. I understand the concept but remembering the gender is the challenge. 😅 I am sharpening my brain as well as enriching my life with the beautiful French language, thank you again.. 🌸🌹🌸
Merci chère Dylane, Vous auriez dû me donner ce conseil en 1990 ! L'année où j'ai commencé le français de façon sporadique😂 Cependant, je lis sérieusement depuis moins d'un an et je vais accrocher ces recommandations à mes oreilles (idiome en farsi).😉
Je me souviens que vous avez parlé des articles avant. Dans les films récents. Pour moi, c'est très utile. J'essaie de me souvenir des noms masculins se terminant par « e ». Par exemple, « un passage à piétons ».
Thx. I usually assume the gender corresponds with the Spanish equivalent. But, get disappointed with they're different. Like "the word" is masc in French but fem in Spanish.
It's funny because I watched a video of an English speaker describing her body as a "her" and that bothered me so much at the moment since in French, it's masculine 🤣
So nice to know that I understand all these French rules. Except “on” can be translated TOO MANY DIFFERENT WAYS. On Duolingo I have seen it translated not only as we but sometimes one, someone, they, we, and most confusing of all is when it is translated “he”. I am not confusing “on” with “il”. Whew!
Hello I have a question I wanted to see how to say "it´s only a matter of time" in french I saw this before "ce sera qu'une question de temps" but when I searced it gave me this "ce n'est qu'une question de temps" I don´t know why it´s negative though is it negative? why is there "ne/n´est"? I´d appreciate if you´d explain it to me
For people who struggle to remember the gender of nouns in French, I seriously recommend that you learn them by using the indefinite articles un and une. Why not le and la? Good question. Because le and la become both l' before a vowel or (unaspirated) h + vowel. Examples: L'arbre (The tree) Masculine or feminine? Un arbre (a tree) is masculine L'école (The school) Masculine or feminine? Une école (a school) is feminine. That's why I always recommend the usage of the indefinite articles to remember the gender of nouns in French because they never change.
why translate je suis arrive in the present perfect and j'ai mange une pomme in the preterite? j'ai mange can also be I've eaten an apple. and Je suis arrive can be I arrived. moroever why say 'like I say' but say 'as you can see' - it's 'as I say'.
I don't understand why you always pick my lessons apart like this. I chose two different examples in different conjugations. I don't see the problem with that.
@@TheperfectfrenchwithDylane I pick apart everyone's lessons. Here, I'm wondering why Je suis arrivé has been translated as I have arrived but J'ai mangé has been translated as 'I ate' and not 'I've eaten' . It isn't the case that passe compose with etre means present perfect but with avoir, it's past simple. What's your logic? Otherwise it's misleading.
@@adam_meekSome verbs use etre and others use avoir to form past tenses. Search DR &MRS VANDERTRAMP. You will understand better. So the verb Arriver uses Etre in it's past tense. Hope this info helps.
Do you have to use gender grammar? Couldn't you just laugh at them and say Je ne suis pas sudiste M8, alors excuse-moi si je refuse de parler le français du Prince Napoléon
The Blog Post of this Lesson:
My Blog Posts with lists of words and their genders: theperfectfrench.com/vocabulary/french-gender-of-nouns/
The conjugation of être : theperfectfrench.com/french_verbs/conjugation-of-etre/
The conjugation of avoir: theperfectfrench.com/french_verbs/etre-conjugation-of-avoir/
Required Liaisons: th-cam.com/video/r6rU06S0HFY/w-d-xo.html
Optional Liaisons: th-cam.com/video/E7engQ6Aoho/w-d-xo.html
Forbidden Liaisons: th-cam.com/video/yjeh_qaCwFM/w-d-xo.html
The complete French Pronunciation Course (Playlist): th-cam.com/play/PL_bt5rj27IIURNkDOqtNfyM9JclJPdwsh.html
One tip I try to do is to make sentences where all the nouns are the same gender. So for example: " J'ai mis un manteau et j'ai fait du vélo au bureau où j'ai bu un café et lu un livre." By grouping them like this in a scene, it helps to remember by association the gender of the individual nouns.
That's a great one! Thank you for sharing :)
What a fantastic idea. I will try it if I don't forget it by tomorrow. At age 77 sometimes the brain is coated in Teflon-doesn't "stick" just bounces off. I really like your suggestion!
nice strat! One thing I like to do is think: would I consider this as masculine naturally? feminine naturally?--just based on my own preconception of the noun. and then I see which ones I would not think of them as naturally being one or the other, ways in which you could think of them as that. then i practice the 'natural' list and the seemingly not 'natural' list separately without the gender included. if i get one of the one's from the 'naturals' wrong, then I recognize there must be a duality I considered when actually retrieving that information that I have to hone in on the true gender of more. I practice the nat list occasionally to be sure, and once i get an unnat one right twice, i add it to the nat list. it is also nice when the unnats have some commonalities in their characteristics and share the same gender, which allow me to quicker reassess my original viewpoint of them and perhaps consider why that might be true.
Maybe theres alot more complicated rules to follow down the line but surprisingly knowing spanish grammar really well makes alot of this video make more sense, this language seems like it'll definitely be fun to learn
Spanish speakers told me that everything was easy until the French subjunctive, which is used very differently. But everything else is a piece of cake.
Merci beaucoup pour ces conseils miss Dylane you are one of the people who have helped me improve my french❤❤❤
I am so glad Mona 🤩 I hope you are doing well!
You're the best 😊
I scored 80/80 because of you...... A big thanks to you !!!!!!!!!
Amazing 🤩
Just ordered your book on Amazon French Short Stories, Thanks for doing these videos so helpful
sometimes my italian grandfather would say "mangia mangia" occasionally when we had to go somewhere soon and were still eating. im quite lucky since i found out rn that french is manger, and it isnt similar to either eng or spanish which i already know, but it seems it was kept rather intact from latin in both italian and french
Love Dylane!!❤
You are too amazing for words! The only thing better would be if I were in France right now listening to you!
That would be amazing 🤩
Je vous remercie pour vos lecons. Votre sourire est contagieux.
Thank you. I understand the concept but remembering the gender is the challenge. 😅 I am sharpening my brain as well as enriching my life with the beautiful French language, thank you again.. 🌸🌹🌸
It comes with practice and time :D
❤ 💙 💜 💖 💗 💘 ❤ Mercier, Dugas, Benoit, Bellafontaine, Borg, Gaudet (Ancestors)
The prepositions that fallow each verb
Yes👏👏👏
Merci chère Dylane, Vous auriez dû me donner ce conseil en 1990 ! L'année où j'ai commencé le français de façon sporadique😂
Cependant, je lis sérieusement depuis moins d'un an et je vais accrocher ces recommandations à mes oreilles (idiome en farsi).😉
Vous êtes tres utile. Je n'ai pas besoin d'un professeur quand vous avez un youtube channel.
This video for me ❤
Very good your examplo in class of french
Der Kaffee und die Idee. Vollkommen korrekt 👍🏻
Hello teacher Dylan Very good your class of inglês french👋💯👋👍👍
Je me souviens que vous avez parlé des articles avant. Dans les films récents. Pour moi, c'est très utile. J'essaie de me souvenir des noms masculins se terminant par « e ». Par exemple, « un passage à piétons ».
Merci! You are an excellent teacher!
Thank you! 😃
@@Trapmaster-gz3kw i agree!!!!
Yes she is my teacher 🧸
Je te remercie, Dylane!
Merci beaucoup 😍😍😍
Excellent PDF for this lesson thank you so much. I’ll have this memorized by the end of the day! 🤓
There is no PDF for this lesson 😅
Merci beaucoup 🌺🌸🌷
My most confusion is the prepositions that fallows each verb, sometimes it is "a", or "de" or "pour". In English it is only "to"
Very true!
Great tips to master totally
U are really good.
Super 👍
Very informative video ❤
Merci :)
This is great! Thank you!
De rien :)
Thx. I usually assume the gender corresponds with the Spanish equivalent. But, get disappointed with they're different. Like "the word" is masc in French but fem in Spanish.
It's funny because I watched a video of an English speaker describing her body as a "her" and that bothered me so much at the moment since in French, it's masculine 🤣
Magnifique video!!!
Merci
So nice to know that I understand all these French rules. Except “on” can be translated TOO MANY DIFFERENT WAYS. On Duolingo I have seen it translated not only as we but sometimes one, someone, they, we, and most confusing of all is when it is translated “he”. I am not confusing “on” with “il”. Whew!
I know this one is so confusing 🫤
Hi Dylane. Do you take online classes.?
I don't, sorry!
Merci
De rien :)
Merci beaucoup
De rien :)
Can't use Lingopie link when you already have an account?
I can't see your discount :(
Good question! You already did the trial?
Hello I have a question I wanted to see how to say "it´s only a matter of time" in french I saw this before "ce sera qu'une question de temps" but when I searced it gave me this "ce n'est qu'une question de temps" I don´t know why it´s negative though is it negative? why is there "ne/n´est"? I´d appreciate if you´d explain it to me
Only in French is considered as a negation - Ne ... que
Hello
How do I say "orange" properly? I keep pronocing it as "o-hange" because of the french r
The French R takes a while. Did you watch my video about it?
@@TheperfectfrenchwithDylane yes, but I dont know if thats normals to pronounce a h inbetween words or you actually have to pronounce it
nice clase de français for to learn more francés contigo y te miras beau! con tu outfit ❤😘
For people who struggle to remember the gender of nouns in French, I seriously recommend that you learn them by using the indefinite articles un and une. Why not le and la? Good question. Because le and la become both l' before a vowel or (unaspirated) h + vowel.
Examples:
L'arbre (The tree) Masculine or feminine? Un arbre (a tree) is masculine
L'école (The school) Masculine or feminine? Une école (a school) is feminine.
That's why I always recommend the usage of the indefinite articles to remember the gender of nouns in French because they never change.
Correct :) I talk about that in most of my books too ;)
❤
❤❤❤
🙏🤗🥰❤️💕🌹🌹🌹
☺️
J’adore vos emojis.
❤❤❤❤❤❤😊😊😊😊
why translate je suis arrive in the present perfect and j'ai mange une pomme in the preterite?
j'ai mange can also be I've eaten an apple. and Je suis arrive can be I arrived.
moroever why say 'like I say' but say 'as you can see' - it's 'as I say'.
I don't understand why you always pick my lessons apart like this. I chose two different examples in different conjugations. I don't see the problem with that.
@@TheperfectfrenchwithDylane I pick apart everyone's lessons. Here, I'm wondering why Je suis arrivé has been translated as I have arrived but J'ai mangé has been translated as 'I ate' and not 'I've eaten' . It isn't the case that passe compose with etre means present perfect but with avoir, it's past simple. What's your logic? Otherwise it's misleading.
@@adam_meekSome verbs use etre and others use avoir to form past tenses. Search DR &MRS VANDERTRAMP. You will understand better. So the verb Arriver uses Etre in it's past tense. Hope this info helps.
@@faridaagot8691 you've missed the point.
why has the etre compound been translated using a present perfect but the avoir, a preterite in English?
Do you have to use gender grammar? Couldn't you just laugh at them and say Je ne suis pas sudiste M8, alors excuse-moi si je refuse de parler le français du Prince Napoléon
Yes, just like other languages that also use genders. It's not only French :)
Merci beaucoup 🌺🌷🌸
De rien :)