ឈ្មោះសត្វស្រុកជាភាសាចិន - Domestic Animals in Chinese Language - 家畜
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ต.ค. 2024
- ឈ្មោះសត្វស្រុកជាភាសាចិន - Domestic Animals in Chinese Language - 家畜
ឆាណែលនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងជាចំបងគឺ បង្រៀនភាសាចិនដល់ប្រជាជនកម្ពុជា និងចំណេះដឹងទូទៅ។ បំណងទីពីរគឺបង្រៀនជនបរទេសនូវភាសាខ្មែរ។
This Channel is mainly created to teach Cambodian People Chinese Language and General Knowledge. The second purpose is to teach foreigners Khmer Language.
សូមជួយ Subscribe ដើម្បីទទួលបាននូវការធ្វើបច្ចុប្បន្នកាលថ្មីពីឆាណែលនេះ
Please Help to Subscribe to get new update from this Channel.
សូមធ្វើការ Like, Share និង Comment វីដេអូខ្ញុំផង….. :)
Please Like, Share and Comment for my Video….. :)
facebook: www.facebook.c...
Blogger: angkorchineses...
ចុចទីនេះសំរាប់ វគ្គភីនអ៊ីនភាសាចិន
• ភីនអ៊ីនភាសាចិន-Chinese...
ចុចទីនេះសំរាប់ វគ្គរបៀបសរសេរអក្សរចិន
• របៀបសរសេរអក្សរចិន Chin...
ចុចទីនេះសំរាប់ វគ្គរៀនភាសាចិន
• វគ្គរៀនភាសាចិន ភាគ១
ចុចទីនេះសំរាប់ វគ្គវេយ្យាករណ៍ភាសាចិន
• វគ្គ វេយ្យាករណ៍ភាសាចិន
ចុចទីនេះសំរាប់ វគ្គសន្ទនាភាសាចិន
• វគ្គសន្ទនាភាសាចិន
ចុចទីនេះសំរាប់ ពាក្យប្រើប្រាស់ក្នុងពិធីបុណ្យផ្សេងៗជាភាសាចិន
• ពាក្យប្រើក្នុងពិធីបុណ្...
ចុចទីនេះសំរាប់ ឈ្មោះប្រាសាទខ្មែរជាភាសាចិន
• ឈ្មោះប្រាសាទខ្មែរជាភាស...
ចុចទីនេះសំរាប់ មេរៀនផ្សេងៗ
• មេរៀនផ្សេងៗ
Hi
Hello 😊
លោកគ្រូ(នាវ)គេអានថាគោដែមែន?
បាទ, នីវ គឺប្រែថាគោ
@@AngkorChineseSchool បាទអគុណ
សុំលោកគ្រូជួយបកប្រែ,Azawakh,តេីគេប្រែថាម៉េច
តើពាក្យនេះជាភាសាអ្វី? បើប្រែតាមអក្សរឡាតាំងគឺជាពាក្យជេរ (អាចាវ៉ាក់ ឬក៏អាច្រវ៉ាក់) តែប៉ុណ្ណោះ! សុំទោសផង, ខ្ញុំពន្យល់ទៅតាមពាក្យដែលសរសេរមកទេបាទ។ គ្មានបំណងអ្វីផ្សេងទេ។ អរគុណ
អរគុណលោកគ្រូ
បង នាគ .គេសរសេរអ្វីខ្លះ
龙〔龍〕lóng ឡុង
👍
🥰🥰🥰🥰🥰