「ウルトラマンタロウ」英語版【歌ってみた】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025
- English lyrics translation by DANN
Ultra's father, he is the Legend.
Ultra's mother, savior of the world.
And their son Taro is here saving our homeland.
Behold at the sky.
And stars over there.
From the faraway of space.
The danger is Approaching.
Aiming our planet.
Our earth is in crisis!
When calamities can't avoid that's approaching to the earth.
The emblem on his left arm glows.
Now it's time to chage.
Taro The warrior comes.
Taro fhigts for the peace.
Taro It's a great brightly name.
He's Ultraman Taro.
Ultra's father, he is dignified.
Ultra's mother, Mary of the space.
And their son Taro is here saving our homeland.
What's coming now.
Attacking our earth.
What are those suspicious things.
They are mysterious.
And threatening us
Fearsome invaders
When he wants to get great force to save peace and lives.
The emblem on his left arm glows.
Now it's time to chage.
Taro The warrior comes.
Taro fhigts for the peace.
Taro It's a great brightly name.
He's Ultraman Taro.
これはイイ。
オリジナルをリアルタイムで見てた者として、オリジナルを超えたと言いたい。
加えて歌っている時のダンさんの表情。
もう最高。
ご視聴&コメントありがとうございます。過分な御評価、恐れ入ります&嬉しいです!!
なりきってますね(^ー^)
今回もまた、懐かしい歌の英訳ありがとうございます!
バッジならぬマイクで変身するタロウ♪
正義の味方が怪獣と一緒にバレーボールや餅つきをする世界観ですからね、マイク片手に歌うウルトラマンが登場しても不思議ではありません。
私は新潟県出身なので、モチロンが「新潟の米はうまい」と言ってくれたのがものすごく嬉しかったです。
まず最初に聞いて違和感、
「そうか、英語やったらウルトラや無くてアルトラなんや」
でも聞いて行くうちに違和感も消えました。
いつもながら見事な英訳ですね。
小学校の頃、ささきいいさお版のマジンガーz英語版を聴いたときの「ズィー」発音には脳天直撃でした!
コメントさせていただきます✨😌✨とても感動して号泣しそうな気持ちになりました。ウルトラマンタロウは、幼い子供のころ今は亡き母と一緒に観ていました。またこれからも特撮オタクとしていろいろな特撮物やアニソンを世界中の言葉で唄ってください。これからも応援させていただきます✨😌✨失礼します🙇♀️⤵️。
ご視聴&コメントありがとうございます。タロウ英語版喜んで戴けて嬉しいです!!
ウルトラマンタロウん時、小1で帰ってきたウルトラマンから熱狂的に見てたんで嬉しい。本人以外が歌う部分と他の曲でもあったが、子供の声で英語で歌う部分も非常にいいね。😢
ご視聴&コメントありがとうございます。レオ英語版近日UP予定です♪
ご視聴&コメントありがとうございます。この曲は児童合唱ソロがあるのでちょっと他とは違うテイストになりました。
ウルトラマンタロウ子供の時によく見てて、
ウルトラマンタロウ対エンマーゴの時のタイトルが衝撃的だったの覚えてる。
エンマーゴの時もそうでしたが、さらにブニョは・・・・
『タロウの首がすっ飛んだ』でしたっけ?
歌詞の意味してることをハッキリと言語化してて、解説に近い意訳かつ韻も踏んでるので凄いです👍
ご視聴&コメントありがとうございます。そのように言っていただけると翻訳の苦労が報われます。嬉しいです!
こういう日本の誇る特撮・アニメの英訳歌ってみたが聞きたかった!歌も上手いので聞いていて心地よくて子供の頃のワクワクした感じを思い出します。
素晴らしい曲をありがとうございます!
ご視聴&コメント連投ありがとうございます。たくさんの動画をご覧いただいて嬉しいです♪
こんにちはダンさん🎉
タロウタロウタロウをちゃんとしたオリジナルにするところや、タロウが戦うは平和のためにを入れたりと、分かりやすく英語に変換ですね。良かったです😂
ご視聴&コメントありがとうございます。翻訳をご評価いただけて嬉しいです!
英語で歌うと何処かの国歌みたいですね。❤🎉😆😘
た..確かに...。
ご視聴&コメントありがとうございます。国歌だとサッカー強うそうな感じですね。無茶苦茶ゴール決めそう♪
感激!感動!英語詞になると、一層ノリがいい歌になりますね。次回作も期待してしまいます。ありがとうございました!
ご視聴&コメントありがとうございます。気にいって戴いて嬉しいです!
今回も天晴れの出来です。タロウの設定(ウルトラの父と母の実子等)が解る英訳が見事!弾さんもお元気で。
ご視聴&コメントありがとうございます。気にいって戴いて嬉しいです!
Man, that was some impressive versatility when it comes to also providing the children chorus parts.
He does this since Riderman song as I recall
Thank you for watching and commenting. This song really needed a "child's voice".
ソノシート(薄いレコード盤)で何度も聞きました
そして今 なんだろうこの高揚感
いつもありがとうございます
ご視聴&コメントありがとうございます!気に入っていただいて嬉しいです!
ウルトラマンきたー!
レオも楽しみにしてます!
レオ翻訳中です♪年明け~1・2月かなー?
@@heisei73 ありがとうございます。待ってます!
背景の光に合わせてポーズとアクション!イメージは、イギリスBBC放映版ウルトラマンタロウみたいでカッコいいです。
ありがとうございます。
ご視聴&コメントありがとうございます。あのバッジ欲しかったなあ・・・
他のウルトラマンシリーズの英語カバー曲も楽しみにしてます!
Aが準備中です。ぼちぼちUPしていきますので気長にお待ちいただければ幸いです。
1コメ、寒さも吹き飛ばす元気な唄声ですっ!
歌詞追いながら歌いましたよ
爆速ご視聴&コメント&ご唱和ありがとうございます!
諸星さん、タロウの英語版ありがとうございます。
日本語歌詞も心に残っているため、対比が心地よいです。
ちなみに、日本語では少年少女合唱団みずうみが歌っている部分は誰が歌っているのでしょうか。
それと、帰ってきたウルトラマンの英語版をリクエストし、今秋頃とのことでしたが、新マン、Aをとんでしまったのでしょうか???
ウルトラ系は並行作業でやってますが、タロウが一番早くできたので今回UPしました。9~12月が死ぬほど忙しかったので冬場にぼちぼちUP出来ると思います
あ、それと児童合唱の部分は私の声をオクターブ加工したものです♪「エクアドルゆりかご会」と呼んでおります🤣
@@heisei73
諸星さん、一人二役でしたか。。。
それは時間がかかりますね。
まだ未公開のウルトラシリーズの英語版は気長にお待ちしております。
かっこいい!!
ご視聴&シンプルながら嬉しいコメントありがとうございます。
いつも拝見しています。アニソン・特撮ソンを英訳して歌うという発想が秀逸ですね〜😊😊
ご視聴&コメントありがとうございます。最初は初代ライダーから始まったんですが、ここまで続くとは思ってませんでした(笑)
どうやって英語を勉強されたのですか?こんな単語を使いこなせるなんてすごいですね!
ご視聴&コメントありがとうございます。いやいや、英検も3級止まりなので、人に誇れるほどの勉強してないんです。。。
@@heisei73 本当にこの英語をご自分で翻訳されたのですか?すごいですね!
(*’ω’ノノ゙☆パチパチ
凄い!凄い!
感動しました!ウルトラシリーズを続けて歌ってください!
ご視聴&コメントありがとうございます。昭和ライダーがひとまわりしているので、ぼちぼちウルトラ路線やっていきます♪
ウルトラマンタロウ、まさに篠田三郎演じる東光太郎がハマってましたね。変身後のボイスも当ててました。
終了後出演は断ってますが、『青春の想い出にしたいから』と言う理由です。
ご視聴&コメントありがとうございます。気持ちはわかるんですがやっぱり出てほしいですねー・・・。
Mengcover lagu bahasa Inggris bapak tak menyewakan keren pak keren
Terima kasih telah menonton dan berkomentar.Saya senang Anda menonton banyak video.
@heisei73 iya pak sama-sama
ウルトラマンレオやウルトラマン80も期待してます 頑張ってください 応援します
ご視聴&コメントありがとうございます。レオ&80とも英訳中ですが。1曲平均2ヶ月かかるので、気長にお待ちいただければ幸いです♪
初コメント 失礼します。
特撮の英語版
とてもかっこ良かったです。🤗💗
チャンネル登録しました。
ご視聴&初コメありがとうございます!気に入っていただけて嬉しいです!!
なんか思った以上にカッコいいwww
ご視聴&コメントありがとうございます!気に入っていただいて嬉しいです!
声色まで変えて使い分けてる…(*゚∀゚) スッゴーイ❤
オクターバーを使用しております♪
日本語でもテンションが爆上がりする曲なんだよねぇ(≧∇≦)b
ご視聴&コメントありがとうございます。転調で体温が2~3℃上がりますよね♪
タロウも好きなのですが 僕が一番好きなウルトラマンは ウルトラマンレオ!です!レオはとにかく熱い心と体を持ったウルトラマンで ストーリー性の高い作品です!レオの英語バージョンまだ 歌ってないなら ぜひとも聴きたいので よろしくお願いします。🙇🙇♀🙇♂🙏
ご視聴&コメントありがとうございます。レオは現在翻訳が8割ほど進んでいます。夏までにはUPできそうです♪
考えてみたらこの曲、途中、コーラスの子供さんしか歌っていないとこがありますね。ちょっと珍しいのかな?
個人的に、最後の『ウルトラマン タロー』のところに、英語だと先頭に『ヒーズ』が付くのがそれらしくてかっこいいです。
ご視聴&コメントありがとうございます。この曲は児童合唱のみの部分があるので、そこは原典版どおりにしようと思いました。確かに珍しいです♪
変身グングンポーズまで付けてくれていいですね、ウルトラ6兄弟も出来たらお願いしたいです
ご視聴&コメントありがとうございます。6兄弟も味のあるいい曲ですよね♪
fightsのスペルミスが残念ですが、カッコよく英訳されてて良かったです。女性コーラスの部分、変身の過程が具体的 (^^)/
いやー、もうスペルまでチェックする気力がありませんでした・・・。改訂の機会があれば直したいですが、そのへん目をつぶってご視聴ください(笑)
コンサートがあれば行きたい‼️
ご視聴&コメントありがとうございます。嬉しいです!!
ヤヴァイ😂変身したwwwwwwww
季節の変わり目にはよく返信したりしますw
女性らしい声も出せて上手い。
私はウルトラシリーズならセブンが好きです。
ご視聴&コメントありがとうございます!私もモロボシ・ダンを名乗るからにはセブン推しです♪
是非ウルトラマンレオの初期のopテーマも
お願いします🌈
レオ英語版先月UPしました。ぜひ!なお日本語版も2年前くらいにUPしてます♪
th-cam.com/video/4wPZUhSLqG8/w-d-xo.html
ウルトラマンナンバー6!!!!
ウルトラと父と母の息子タロウ!!!
考えてみればファミリー全員集合したのはあまりないですね…
タイガ「じいちゃん、ばあちゃん!!!」
タロウ「こらタイガ!!!公の場では大隊長、銀十字軍隊長と呼びなさい!!!」
タイガ「ごめん、つい…」
父「まあ良いではないか。」
母「元気な証拠です。」
↑
ギャラファイしかないですね〜
ウルトラの母を「ばあちゃん」呼ばわり最高でした♪「じいちゃんのガンダム」ってのもありましたが・・・
久しぶりに聴きました。
途中の子供のような声は?…🤔弾さんの声ですか?気になります?
余談になりますが一昨年、絵本📚を出版しましたが書店に並ぶのは初めのたった2ヶ月‼️
著者;Biban
魔法を持った不思議な猫です。(私はストーリーのみですが)
ジャンルは違うけどいつか弾さんのような老若男女誰にでも親しまれる絵本📚作家になれたらと思っています。😢💦
いろんなアニメソング
イングリッシュバージョンで歌って下さい。
楽しみにしてます。😊
have you done tatakae ultraman leo in Japanese and in english
Please take a look here!
「戦えウルトラマンレオ(japanese)」
th-cam.com/video/M8NaA8Dzg98/w-d-xo.html
英語だとものすごく違う歌に聞こえますね。
ご視聴&コメントありがとうございます。中国語だとどうなるのかなー、とか想像したりします(笑)
いいねえ
私 1973年
ウルトラマンタロウ
仮面ライダーV3
時代でした
ご視聴&コメントありがとうございます。いい時代でしたよね♪
Mary of the space.. Mary=Maria . Clever move Seven san
I'm happy that you mentioned that!!!!!
ウルトラマンタロウ来ました。タイガもお願いします🤲
ご視聴&コメントありがとうございます。タイガいいですね。ウルトラの母に向かって「ばあちゃん」呼ばわりが最高でした♪
@@heisei73yeah and grandpa for Ken
And than Taro’s like “ you shouldn’t call them like this”
なるほど‼️という訳ですね❣️
相変わらずサビの訳、素敵やなあ。。。。
やっぱり日本の歌の英訳はサビがピッタリはまってないと❣️
外国輸出用の意味だけの英訳はあかん‼️と思いますし、外国の人も聴き比べてもらえたら、センセの訳を選ぶんやないやろか。
フィリピン版ボルテスVの主題歌、英語でもタガログ語でも、原曲で育ったフィリピンの人にははまらんくて、結局日本語にしたみたいに。。。
ご視聴&コメントありがとうございます。翻訳に手間がかかった部類の曲なのでそのように言って戴いて本当に嬉しいです!
ぜひ世界各国の人に見ていただきたい日本特撮の奥深さ、GODZILLAだけではないということを。
ご視聴&コメントありがとうございます。このへんの日本のコンテンツは世界に誇れますね♪
今まで円谷作品やキャプテンウルトラは歌っていらっしゃいましたが、ウルトラマンのシリーズは初めてではないでしょうか?ただ以外だったのは絶対最初はウルトラセブンの英語版だと思っていました。(お名前が諸星弾さんなので)でも角を取ればセブンになりますが。
ご視聴&コメントありがとうございます。けっこう前(1~2年?)になりますが「ウルトラマンレオ」「ウルトラセブン(英語)」「帰ってきたウルトラマン」UPしてます。是非検索してみてください♪
ありがとうございます。先程拝見致しました。以前どこかで子門真人さんが歌っていらっしゃったのを見た事があったのでずっと気になっていたので、とてもありがたいです。
歌詞が今時なら、ケン(ウルトラの父)とマリー(ウルトラの母)なのかな・・・
(゚ω゚;)
Maria’s part is in this
Mary of the space
Mary is a variation of name Maria
ご視聴&コメントありがとうございます。確かウルトラの父も何かしらの名前があったような・・・記憶違いかな?
@@heisei73His name is Ken
And you used a variation of Maria ( Ultra motger’s nsme)
そう、ケンでした!
タロウだけじゃなく、昭和の曲は分かりやすく歌い易かったですね。弾さん、お疲れ様です。
(゜ー゜)(。_。)
諸星弾さんですからね、あ、それはセブンでしたね??
そう、ですね!本名は「ジロウ」ですが(笑)
The moment when you call him Seven san most of the time xd
And yeah I also know that in reality he is Kikaider's namesake
And yeah I know why he chose Dan Moroboshi as his name because Dan Moroboshi was created wben Seven copied appearance of a guy named Jiro Satsuma
Next Time
Ultraman Theme Chinese
UltraSeven Theme Thailand
Ultraman Jack Theme Vietnamese
Ultraman Ace Theme Ararbc
Ultraman Leo Theme Indonesia
Thank you for watching and commenting on many videos!