Be my only one 이렇게 부르고 싶은 이름 내 곁에 อีรอคเค พูรือโก ชิปพึน อีรึม เน กยอทเท 손을 잡고서 같이 걸어요 โซนึล จัปโกซอ กัทที กอรอโย 비가 오는 밤에도 외로웠던 낮에도 พีกา โอนึน พาเมโด เวโรวอซดอน นาเจโด 그대 환한 빛깔을 내게 가득 칠해줘요 คือเด ฮวันฮัน บิชการึล เนเก กาดึก ชิลเล โจวโย 내가 더 잘할게요 이렇게 같이 있어준다면 เนกา ดอ จัลลัลเกโย อีรอคเค กัทที อิซซอ จุน ดัม-มยอน Now I believe 라랄라랄라라 부르는 노래 ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนเร 찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 ชัจโก ชัจโก ชาจา เฮเมอีดอน คือเดวา My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh เน ซารัง Be my only love 걸어 걸어가는 발걸음마다 กอรอ กอรอ กานึน พัลกอรึม มาดา 기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아 คีบุน โจวา กก ดูรีซอ ชูนึน ชุม กัททา My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh เน ซารัง Be my only love Be my only one 이제는 숨기지 않고도 말할 수 있어 อีเจนึน ซุมกีจี อันโกโด มัลลัล ซู อิซซอ 그렇게나 말하고 싶던 I say I love you คือรอคนา มัลลาโก ชิปดอน I say I love you 쉬고 싶은 밤에도 바쁘던 아침에도 ชวีโก ชิปพึน พาเมโด บัปพือดอน อัชชีเมโด 그대 내게 쉴 곳을 마음속에 마련해요 คือเด เนเก ชวิล โกซึล มาอึมโซเก มา-รยอนเฮโย 내가 더 잘할게요 그 맘을 내게 나눠준다면 เนกา ดอ จัลลัลเกโย คือ มามึล เนเก นานโวจุนดัม-มยอน Now I believe 라랄라랄라라 부르는 노래 ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนเร 찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 ชัจโก ชัจโก ชาจา เฮเมอีดอน คือเดวา My, oh my, oh 내 사랑 Be my only love My, oh my, oh เน ซารัง Be my only love My only one 그대를 보면 My only one คือเดรึล โพม-มยอน 기대고 싶어 가지고 싶어 คีเดโก ชิปพอ กาจีโก ชิปพอ 이 사랑이라면 어설픈 꿈도 이뤄질 것 같은데 อี ซารางงีรัม-มยอน โอซอลพึน กุมโด อีโรวจิล กอท กัททึนเด Now I believe 걸어걸어 가는 발걸음마다 กอรอ กอรอ กานึน พัลกอรึมมาดา 기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아 คีบุน โจวา กก ดูรีซอ ชูนึน ชุม กัททา My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh เน ซารัง Be my only love ‘My only one’
ขออนุญาตแปะเนื้อเพลงค่าา❤️🖐️ Be my only one ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ 이렇게 부르고 싶은 이름 내 곁에 อีรอกเค พูรือโก ชิบพึน อีรึม แน คยอทเท ชื่อที่อยากเรียกแบบนี้มานานแสนนาน 손을 잡고서 같이 걸어요 โซนึล จับโกซอ คัทชี คอลอโย จับมือเคียงข้างกันไปแบบนี้ 비가 오는 밤에도 외로웠던 낮에도 พีกา โอนึน บาเมโด เวโรวอดโต นาเจโด ในค่ำคืนที่ฝนโรยริน ยามกลางวันที่เคยแสนเหงา 그대 환한 빛깔을 내게 가득 칠해줘요 คือแด ฮวันฮัน พิดการึล แนเก คาดึก ชีแลจวอโย แสงสว่างจากคุณคนนั้นคอยเปล่งประกายลงมาที่ใจฉัน 내가 더 잘할게요 이렇게 같이 있어준다면 แนกา ทอ ชารัลเกโย อีรอกเค คัทชี อิดซอจุนตามยอน ถ้ามีคุณเคียงข้างกันเช่นนี้ ฉันยินดีจะดูแลคุณให้ดีที่สุด Now I believe จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ 라랄라랄라라 부르는 노래 ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี 찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้ My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh แน ซารัง คุณผู้เป็นความรักของฉัน Be my only love เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์ 걸어 걸어가는 발걸음마다 คอลอ คอลอกานึน พัลกอลึมมาดา ทุกย่างก้าวที่เดินเคียงคู่กัน 기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아 คีบุน โชวา กก ทูลีซอ ชูนึน ชุม คัททา รู้สึกดีเหมือนยามที่ได้เต้นระบำคู่กันเพียงสองเรา My, oh my, oh my, oh แน ซารัง คุณผู้เป็นความรักของฉัน Be my only love ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ Be my only one เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์ 이제는 숨기지 않고도 말할 수 있어 อีเจนึน ซุมกาจี อันโคโด มารัล ซู อิดซอ จากนี้ไปไม่จำเป็นต้องรวบรวมความกล้าใดๆ 그렇게나 말하고 싶던 I say I love you คือรอกเคนา มาราโก ชิบตอน I say I love you ฉันรักคุณนะ คำที่เฝ้ารอคอยเวลาที่จะบอกมานาน 쉬고 싶은 밤에도 바쁘던 아침에도 ชวีโก ชิบพึน บาเมโด พาปือตอน อาชีเมโด ในค่ำคืนที่อยากพักผ่อน หรือยามอรุณที่แสนวุ่นวาย 그대 내게 쉴 곳을 마음속에 마련해요 คือแด แนเก ชวิล โกซึล มาอึมโซเก มารยอนแฮโย ก็มีคุณเป็นดั่งที่พักพิงใจ 내가 더 잘할게요 그 맘을 내게 나눠준다면 แนกา ทอ ชารัลเกโย คือ มามึล แนเก นานวอจุนตามยอน หากคุณมอบใจให้ฉัน สัญญาจะทะนุถนอมให้ดีกว่าเดิม Now I believe จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ 라랄라랄라라 부르는 노래 ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี 찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้ My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh แน ซารัง คุณผู้เป็นความรักของฉัน Be my only love เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์ My only one 그대를 보면 My only one คือแดรึล โบมยอน แค่เพียงได้เฝ้ามองคุณ 기대고 싶어 가지고 싶어 คีแดโก ชิบพอ คาจีโก ชิบพอ ก็อยากจะพิงใจ ปรารถนาที่จะครอบครอง 이 사랑이라면 어설픈 꿈도 이뤄질 것 같은데 อี ซารังอีรามยอน ออซอลพึน กุมโด อีรวอจิล กอด กัททึนเด หากนี่เป็นรักแท้ ราวกับว่าสมปรารถนาดั่งใจเคยเฝ้าฝัน Now I believe ฉันเชื่อเสมอมา 걸어걸어 가는 발걸음마다 คอลอ คอลอกานึน พัลกอลึมมาดา ทุกย่างก้าวที่เดินเคียงคู่กัน 기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아 คีบุน โชวา กก ทูลีซอ ชูนึน ชุม คัททา รู้สึกดีเหมือนยามที่ได้เต้นระบำคู่กันเพียงสองเรา My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh แน ซารัง คุณผู้เป็นความรักของฉัน Be my only love ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ (My only one) (เพียงหนึ่งเดียวนิรันดร์) เครดิต:www.educatepark.com
Now I believe จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ 라랄라랄라라 부르는 노래 ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี 찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้ My, oh my, oh my, oh 내 사랑 My, oh my, oh my, oh แน ซารัง คุณผู้เป็นความรักของฉัน Be my only love เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์
ไม่รู้ว่าใครเป็นเหมือนเราไหมนะ พอฟังเพลงนี้ทีไรมันอยากร้องไห้ยังไงไม่รู้ มันอบอุ่นแปลกๆ เนื้อเพลงก็ดีมันดีสุดๆอยากจะส่งเพลงนี้ให้คนที่รักเลยแต่ติดที่ไม่มี;-;
คิดเหมือนกันเลยค่ะ
เราด้วย:)🤍
เศร้าแบบบอกไม่ถูก 😔
จริงค่ะ
จริงค่ะ เรารู้สึกอบอุ่น แล้วรู้สึกแบบ ก้าวผ่านจุดแย่ๆมาแล้ว มันแบบมีความสุข.-.
มีใครฟังแล้วอยากร้องไห้เหมือนเราไหมอะ คือเราฟังแล้วเพลงเพราะนะ แต่ทำไมรู้สึกเศร้าและก็หน่วงๆในใจอะ แบบมันมีความสุขแต่ก็หน่วงๆในใจปะปนกันไปยังไงไม่รู้อะ
สำหรับคนที่มีแฟนอยู่แล้วเพลงนี้คงเป็นเพลงบอกรักแฟนที่ดีมากๆ แต่สำหรับคนที่แอบรักใครสักคนแล้วได้แต่จินตาการว่าถ้าเรามีเค้าในชีวิตมันจะเป็นยังไงบ้าง เพลงนี้จี้ลงไปในใจลึกมากเลยครับ
คือฟังเพลงนี้บ่อยมาก มันเป็นบรรยากาศที่อบอุ่นแล้วก็เศร้าในเวลาเดียวกัน อารมณ์เหมือนเรารอใครสักคน แล้วอยากให้เค้ากลับมา มันสื่อได้ในหลายแนวทางจริงๆ ฟังก่อนนอนคือแบบหลับสบายดีอยู่นะ ชอบเพลงนี้ เลิฟมาก
เหมาะกับการเปิดในงานแต่งงานมากเลย ฟัลดีสุดๆ💖
เพลงนี้เกี่ยวกับอะไรคับ
@@simonTalk บอกรักคนรัก
จริงค่ะเลือกเพลงนี้ไปเปิดเหมือนกันเพราะมาก
โคตรดี เหมาะกับคนเซ็นซิทีฟกับความรักมากๆอ่ะ ฟังไปยิ้มไปร้องไป แงง
เนื้อเพลงคือรัก แต่อินเนอคือคนที่รักไม่อยู่แล้วอ่ะ
ใช่เลย ยิ่งดูMVด้วยก็คือแอบหน่วงเบาๆเลย😞
"เพื่อสักวันเทอจะเข้าเห็น" รักของผมก็ยังเปงของเทอเหมือนเดิม
ฟังเพลงนี้วนไปน้ำตาซึมๆๆ ฟังแร้วทามห่ายคิดถึงใครบางคน ที่ครั้งนึงเราเคยอยู่ร่วมกันมา แต่ตอนนี้เราม่ด่ายอยู่ด้วยกัน ห่างกันมาก็จะ2ปีแร้ว(มั้ง) ผมอย่าบอกว่า ผมยังรอเทออยู่ ผมก็ยังรักเทอเหมือนเดิม💚
คือความหมายเพลงนี้คือดีมากเลยค่ะ ลึกซึ้ง หมายถึงคนที่เราเฝ้ารอ อยากอยู่ข้างเขา อยู่ด้วยกัน ถึงจะเป็นความหวังเล็กๆของเราที่อยากจะเป็นแบบนั้น
ชอบเพลงนี้ม้ากกก เข้าไปฟังร้องสดในคอนอ่อมจีก็เพราะ
Be my only one
이렇게 부르고 싶은 이름 내 곁에
อีรอคเค พูรือโก ชิปพึน อีรึม เน กยอทเท
손을 잡고서 같이 걸어요
โซนึล จัปโกซอ กัทที กอรอโย
비가 오는 밤에도 외로웠던 낮에도
พีกา โอนึน พาเมโด เวโรวอซดอน นาเจโด
그대 환한 빛깔을 내게 가득 칠해줘요
คือเด ฮวันฮัน บิชการึล เนเก กาดึก ชิลเล โจวโย
내가 더 잘할게요 이렇게 같이 있어준다면
เนกา ดอ จัลลัลเกโย อีรอคเค กัทที อิซซอ จุน ดัม-มยอน
Now I believe
라랄라랄라라 부르는 노래
ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนเร
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와
ชัจโก ชัจโก ชาจา เฮเมอีดอน คือเดวา
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh เน ซารัง
Be my only love
걸어 걸어가는 발걸음마다
กอรอ กอรอ กานึน พัลกอรึม มาดา
기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아
คีบุน โจวา กก ดูรีซอ ชูนึน ชุม กัททา
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh เน ซารัง
Be my only love
Be my only one
이제는 숨기지 않고도 말할 수 있어
อีเจนึน ซุมกีจี อันโกโด มัลลัล ซู อิซซอ
그렇게나 말하고 싶던 I say I love you
คือรอคนา มัลลาโก ชิปดอน I say I love you
쉬고 싶은 밤에도 바쁘던 아침에도
ชวีโก ชิปพึน พาเมโด บัปพือดอน อัชชีเมโด
그대 내게 쉴 곳을 마음속에 마련해요
คือเด เนเก ชวิล โกซึล มาอึมโซเก มา-รยอนเฮโย
내가 더 잘할게요 그 맘을 내게 나눠준다면
เนกา ดอ จัลลัลเกโย คือ มามึล เนเก นานโวจุนดัม-มยอน
Now I believe
라랄라랄라라 부르는 노래
ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนเร
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와
ชัจโก ชัจโก ชาจา เฮเมอีดอน คือเดวา
My, oh my, oh 내 사랑 Be my only love
My, oh my, oh เน ซารัง Be my only love
My only one 그대를 보면
My only one คือเดรึล โพม-มยอน
기대고 싶어 가지고 싶어
คีเดโก ชิปพอ กาจีโก ชิปพอ
이 사랑이라면 어설픈 꿈도 이뤄질 것 같은데
อี ซารางงีรัม-มยอน โอซอลพึน กุมโด อีโรวจิล กอท กัททึนเด
Now I believe
걸어걸어 가는 발걸음마다
กอรอ กอรอ กานึน พัลกอรึมมาดา
기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아
คีบุน โจวา กก ดูรีซอ ชูนึน ชุม กัททา
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh เน ซารัง
Be my only love
‘My only one’
เนื้อเพลงดูอบอุ่น ฟิลบอกรักแฟน แต่ดนตรี เสียงร้อง ฟิลลิ่ง mv มันแบบหน่วงๆ อ่ะ นั่งคิดถึงวันเก่าตอนที่อยู่ด้วยกัน แต่ตอนนี้เธอไม่อยู่แล้ว แงๆ😭😭😭
ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ แปลได้เข้าใจเนื้อเพลงและอารมณ์ของอาอีมากขึ้น 🥺🥺
หัวใจเต็มไปด้วยความอบอุ่น หวังว่าซักวันนึงจะได้เปิดเพลงนี้ในงานที่มีเรากับคู่ชีวิตของเรา 😊...
ขออนุญาตแปะเนื้อเพลงค่าา❤️🖐️
Be my only one
ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ
이렇게 부르고 싶은 이름 내 곁에
อีรอกเค พูรือโก ชิบพึน อีรึม แน คยอทเท
ชื่อที่อยากเรียกแบบนี้มานานแสนนาน
손을 잡고서 같이 걸어요
โซนึล จับโกซอ คัทชี คอลอโย
จับมือเคียงข้างกันไปแบบนี้
비가 오는 밤에도 외로웠던 낮에도
พีกา โอนึน บาเมโด เวโรวอดโต นาเจโด
ในค่ำคืนที่ฝนโรยริน ยามกลางวันที่เคยแสนเหงา
그대 환한 빛깔을 내게 가득 칠해줘요
คือแด ฮวันฮัน พิดการึล แนเก คาดึก ชีแลจวอโย
แสงสว่างจากคุณคนนั้นคอยเปล่งประกายลงมาที่ใจฉัน
내가 더 잘할게요 이렇게 같이 있어준다면
แนกา ทอ ชารัลเกโย อีรอกเค คัทชี อิดซอจุนตามยอน
ถ้ามีคุณเคียงข้างกันเช่นนี้ ฉันยินดีจะดูแลคุณให้ดีที่สุด
Now I believe
จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ
라랄라랄라라 부르는 노래
ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร
เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와
ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา
เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh แน ซารัง
คุณผู้เป็นความรักของฉัน
Be my only love
เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์
걸어 걸어가는 발걸음마다
คอลอ คอลอกานึน พัลกอลึมมาดา
ทุกย่างก้าวที่เดินเคียงคู่กัน
기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아
คีบุน โชวา กก ทูลีซอ ชูนึน ชุม คัททา
รู้สึกดีเหมือนยามที่ได้เต้นระบำคู่กันเพียงสองเรา
My, oh my, oh my, oh แน ซารัง
คุณผู้เป็นความรักของฉัน
Be my only love
ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ
Be my only one
เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์
이제는 숨기지 않고도 말할 수 있어
อีเจนึน ซุมกาจี อันโคโด มารัล ซู อิดซอ
จากนี้ไปไม่จำเป็นต้องรวบรวมความกล้าใดๆ
그렇게나 말하고 싶던 I say I love you
คือรอกเคนา มาราโก ชิบตอน I say I love you
ฉันรักคุณนะ คำที่เฝ้ารอคอยเวลาที่จะบอกมานาน
쉬고 싶은 밤에도 바쁘던 아침에도
ชวีโก ชิบพึน บาเมโด พาปือตอน อาชีเมโด
ในค่ำคืนที่อยากพักผ่อน หรือยามอรุณที่แสนวุ่นวาย
그대 내게 쉴 곳을 마음속에 마련해요
คือแด แนเก ชวิล โกซึล มาอึมโซเก มารยอนแฮโย
ก็มีคุณเป็นดั่งที่พักพิงใจ
내가 더 잘할게요 그 맘을 내게 나눠준다면
แนกา ทอ ชารัลเกโย คือ มามึล แนเก นานวอจุนตามยอน
หากคุณมอบใจให้ฉัน สัญญาจะทะนุถนอมให้ดีกว่าเดิม
Now I believe
จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ
라랄라랄라라 부르는 노래
ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร
เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와
ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา
เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh แน ซารัง
คุณผู้เป็นความรักของฉัน
Be my only love
เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์
My only one 그대를 보면
My only one คือแดรึล โบมยอน
แค่เพียงได้เฝ้ามองคุณ
기대고 싶어 가지고 싶어
คีแดโก ชิบพอ คาจีโก ชิบพอ
ก็อยากจะพิงใจ ปรารถนาที่จะครอบครอง
이 사랑이라면 어설픈 꿈도 이뤄질 것 같은데
อี ซารังอีรามยอน ออซอลพึน กุมโด อีรวอจิล กอด กัททึนเด
หากนี่เป็นรักแท้ ราวกับว่าสมปรารถนาดั่งใจเคยเฝ้าฝัน
Now I believe
ฉันเชื่อเสมอมา
걸어걸어 가는 발걸음마다
คอลอ คอลอกานึน พัลกอลึมมาดา
ทุกย่างก้าวที่เดินเคียงคู่กัน
기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아
คีบุน โชวา กก ทูลีซอ ชูนึน ชุม คัททา
รู้สึกดีเหมือนยามที่ได้เต้นระบำคู่กันเพียงสองเรา
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh แน ซารัง
คุณผู้เป็นความรักของฉัน
Be my only love
ที่รักเพียงหนึ่งเดียวในใจ
(My only one)
(เพียงหนึ่งเดียวนิรันดร์)
เครดิต:www.educatepark.com
M
ขอบคุณค่าาาา
Kkkikkkkkkkkkkk
รุ้สึกบางคำกับในคลิปมันไม่ตรงกัน5555
Thanks so much ❤
เป็นเพลงที่ดึงดูดอย่างน่าประหลาด ฟังได้ซ้ำๆไม่เคยเบื่อ
ขอบคุณที่แปลเพลง Only-Leehi ชอบเพลงนี้มาก ความหมายดี ฟิวดีมาก เสียงลีฮาอียิ่งฟังยิ่งหลง
เพลงสื่ออารมณ์แบบความรักที่อบอุ่นน่ะ แต่ทําไมฟังไปฟังมามันดูเศร้าๆพาร้องไห้ตลอดทั้งเพลงเลย แบบเพลงดีมาก😍😢
ร้องไห้อ่ะ เพราะมากกก อบอุ่นมากกกก
ความหมายดีมากหลงเพลงนี่ไม่ไหว🥰
ดูเอ็มวีครั้งเเรกร้องไห้เลย พอมาดูความหมายก็คือมันมีความสุขนะคือเเบบกว่าจะรักกันมาได้ขนาดนี้ผ่านอุปสรรคต่างๆมาได้กว่าจะมีวันนี้มันเกิดจากความรักจริงๆรู้สึกเเละสัมผัสมันได้ด้วยเวลาเเค่ไม่กี่นาที❤️ เปียกปอนมาก😭
เนื้อเพลงหวานมาก แต่เสียงกับดนตรีมันไปอีกทางเลย เหมือนเสียตวามรักไปแล้วหวนคำนึงถึงอะไรแบบนี้มากกว่า
ฟังเพลงแล้วเจ็บแปลกๆ ทั้งๆที่ธันวาปีที่แล้วเรายังร้องเพลงนี้กับแฟนเราอยู่เลย มาวันนี้เหลือเราที่ร้องเพลงนี้อยู่คนเดียว
ฮือออ ชอบเพลงนี้มากๆเลยคับบ กำลังหาอยู่เลยว่าจะมีช่องไหนทำซับมั้ยย มาเจอช่องนี้พอดี ขอบคุณมากๆเลยงับบบบ🥺🥺❤️❤️
ตอนฟังครั้งแรกแบบเราเศร้ามาก
เพราะเราติดอารมณ์เพลงมาจาก breathe มั้งนะ
พอมาดูความหมาย ก็ดูอบอุ่นและเศร้าๆปนกันอยู่🌃
ขอบคุณที่แปลเพลง ของ Leehi นะคะ🤍
ฟังตอนยังไม่รู้ความหมาย
หน้าฝนพอดี เป็นความรู้สึกอบอุ่นๆ
เหมือนตอนนี้ก็มีความสุขดีนะ
แต่ในใจลึกๆแอบเหงา เศร้าหน่อยๆ 😂
0:06 Be my only one
อีรอกเค พู รูโก ชิบพึน
0:16 อีรึมเน กยอ.เท.ซน
นึลชับ โกซอ คัดชีคอรอโย
0:29 พีกาโอ นึนพัม เมโด
เวโรวอท ตอนนัท เจโด
0:34 คือเด.ฮวาน นันพิด กัลรึล
เนเกคา ดือชี เร.จวอ โย
0:40 เนกาทอ ชันรัน เกโย
อีรอกเค คัทชี อิทซอ จุนดามยอน
0:50 Now I believe
รารัน รารัน รารา พูรือ นึนโน เร
0:58
ชัดโก ชัดโก ชัดจา เฮเมอีดอน คือ เดวา
1:04 My, oh my, oh my, oh เน
ซารางBe my only love
1:15 คอรอ คอรอ กานึนพัล กอนรึมมา ดา
1:20 คีบุน โชวากก ทูรีซอ ชูนึน
ชุมคัททา My, oh my, oh my, oh เน
ซารางBe my only love
1:39 Be my only one
อีเจนึน ซุมกีจี อันโค
1:49 โดมันรัน ซูอิดซอ
คือรอกเค นามัล ฮาโก ซิบตอน
I say I love you
2:02 ชวีโกชิบพึน พาเมโด
พาปึดอน อาชิมเมโด
2:07 คือเดเนเก ชวิลคดซึน
มาอึมซก เกมา.รยอน เน......โย
2:13 เนกาทอ ชัน รัน เกโย
คือมัมมึน เนเกนา.นวอ จุนดามยอน
2:23 Now I believe
รารัน รารัน ราราพู รือนึนโน เร
2:31 ชัดโก ชัดโก ชัดจา เฮเมอีดอน คือเด วา
My, oh my, ohเน
ซารางBe my only love
2:27 My only one คือเดรึน โพมยอน
คีเดโก ซิบพอ คาจีโก ซิบพอ
2:58 อี ซารางอี รา.มยอน.ออ ซอลพึน กุมโด
อีรอจิล กอต คัดทึนเด
3:10 Now I believe
คอนรอ คอนรอ คานึนพัลกอล รึม มาดา
3:17 คีบุน โชวากก ทูรีซอ ชูนึน
ชุมคัททา My, oh my, oh my, oh เน
ซารางBe my only love
3:36 ลาลัน ลาลัน ลาลา, ลาลัน ลาลัน ลาลาx2
‘My only one’
ได้ฟังครั้งแรกก็ชอบเลย❤❤❤
อบอุ่นเกินไปจนอยากร้องไห้.
สวยหนังสือคำแปลสวยทำให้อ่านง่าย
เพลงเศร้ามากพอเห็นคำแปลค่อยชื่นใจหน่อย
อยากส่งเพลงๆนี้ให้คนๆหนึ่ง แต่มันติดตรงที่ว่าเขาไม่อยู่ตรงนี้แล้ว
ฟังโดยไม่รู้ความหมายแรกๆ ก็รู้สึกเศร้าได้เฉยเลย พอมารู้ความหมายมันอบอุ่นมากจริงๆ
เพลงนี้เป็นเพลงที่ดีมากเลย ทั้งความหมายแล้วก็ดนตรี ฟังแล้วหูเคลือบทอง
ชอบความหมายมากๆฟังแล้วร้องตาม มันสุดใจนะว่าไหม
เพลงดีมาก เหมือนอยู่ในภวังค์ ขอบคุณที่ทำซับดีๆนะครับ
ขอบคุณที่แปลให้นะคะ อยากให้เอาไปเป็นเพลงประกอบซีรี่ย์ซักเรื่องเลยเพราะมากกก ความหมายก็ดี
เพลงรักแท้ๆ ทำไมต้องร้องไห้นะ
ชอบมากกกกก เพลงเหมาะกับคนคลั่งรักแบบเรามากๆ ฟังแล้วหน้าแฟนลอยเต็มไปหมดเลยยยยยย
ยอมรับเลยว่าเพิ่งรู้จักเพลงนี้ เพิ่งรู้จักคุนLeehiด้วย แต่เพลงนี้ได้ยินครั้งแรกคือแบบเหมือนตกในภวังค์เลย555เพราะมากจีง
เพลงนี่ฟังแล้วอบอุ่นมาก อยากฟังวนไปๆ หลายๆครั้งเลย
เพลงนี้มันดังมาจากอะไรใครพอทราบมั้ยครับ อยู่ๆมันก็ได้ยินแล้วชอบเลย เหมือนคุ้นหูแต่ไม่รู้ได้ยินที่ไหน
ขนาดผมเป็นผู้ชาย ผมยังน้ำตาร่วงกับเพลงนี้เลย เพลงเพราะ รู้สึกสุขและเศร้าพร้อมกันเลย
ฟังตอนทำงานเพลินมากค่ะ
ท่อนแรกขึ้นมา น้ำตาก็ไหลแล้ว อเมซิ่ง!
ขอบคุณที่แปลไทย ชอบเพลงนี้ เพราะมากๆเลย
เพลงเพราะและความหมายดีมากๆเลย
ขอบคุณมากค่ะ หาความหมายเพลงนี้มาหลายวันแล้วววว
ชอบคนนึงครับ แต่เขายังร้องไห้คิดถึงแฟนเก่าเขาทุกวัน🥲
ถ้าได้เเต่งงานจะเปิดเพลงนี้ในงาน เเงงง ซึ้งงง
ชอบมากค่ะฟังแล้วลอยย อยากกอดใครสักคนแล้วบอกว่าให้เพลงนี้เป็นของเรานะคนดี
เพราะสุดๆ แต่พอฟังหลายๆรอบเริ่มเศร้าเหมือนแอบรักเขาข้างเดียว ไม่รู้มีใครรู้สึกเหมือนผมไหม..😭😭
ฮืออ ใจฟูมากก♡/Thanks for the sub.
เพลงโปรด โปรดตลอดไป
จนถึงตอนนี้ก็ยังเป็นเพลงโปรด
ฟังแล้วน้ำตาไหลเลย
ตอนฟังเพลงเฉยๆก็เพราะดี แต่พอดูmvเท่านั้นแหละ บ่อน้ำตาแตกซะงั้น
ได้ยินเพลงนี้มานานพักนึงแล้ว ตามหามานาน แค่ฟังครั้งแรกก้อชอบแล้ว ในที่สุดก่อรู้ชื่อเพลง เพลงเพราะมาก
เเปลได้ดีมากค่ะ
I love her voice!
ฟีลดีจริงค่ะ
เพราะมากครับ ตามมาจาก Surveyon
เพลงนี้เธอเคยส่งให้เรา ตอนนั้นเราเขินมากตอนเธอโทรมาแล้วเปิดเพลงนี้ไปด้วย ฮือ ยิ่งฟังยิ่งคิดถึงวันเก่าๆ แต่เราจะพยายามลืมเธอให้ได้นะ!
ชอบจังเลย 😍😍
ชอบมากเลยฟังเพลินแถมเพราะมากๆ
แงง นึกว่าจะไม่มีใครแปลแล้ว ขอบคุณนะคะ🥺
เจอแล้วววววว หามานานมากกกก
ฟังแล้วจะร้องไห้ เพลงดีมาก
ตอนแรกเราฟังในTiktok คำว่า พูรึอนึน โนแร เป็น You don’t know bae 😅 เพลงคือมากๆๆ ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะคะ 💛
เพลงดี ดูMV เท่านั้นหละน้ำตาไหลเฉย เหมือนเวลาผ่านไปแต่ความรักยังคงเดิม
Now I believe
จากนี้ฉันขอเชื่อหมดใจ
라랄라랄라라 부르는 노래
ลาลัลลาลัลลาลา พูรือนึน โนแร
เสียงเพลงลาลัลลาที่ร้องฮัมอย่างอารมณ์ดี
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와
ชัดโก ชัดโก ชาจา เฮเมอีตอน คือแดวา
เฝ้าตามหาอยู่เรื่อยมา ตามหาคุณคนนี้
My, oh my, oh my, oh 내 사랑
My, oh my, oh my, oh แน ซารัง
คุณผู้เป็นความรักของฉัน
Be my only love
เป็นรักเดียวหนึ่งนิรันดร์
ชอบซับมาก
เพลงนี้อุ่นมากๆ
หาตั้งนานชอบมากครับ
เป็นเพลงที่ดูอบอุ่นมากๆแล้วก็ได้ฟิลแบบจะมีเธอแค่คนเดียวถึงแม่เธอจะไม่ได้อยู่ด้วยแล้วก็ตาม น่าจะเอาไปเปิดงานแต่งได้เลยนะ ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ🥰🙏
ซึ้งใจจนร้องไห้
เพลงเพราะมาก เพิ่งเคยได้ฟัง
คิดถึงมากอ่ะ
ทำไมเพลงนี้ทำให้รู้สึกเศร้าจัง ทั้งๆที่ควรรู้สึกดี😢
เราก็เหมือนกันค่ะ แอบน้ำตาซึมเลย
ฟังเพลงนี้เเล้วนึกถึงแฟน รู้สึกอบอุ่นจัง ที่รัก💙ขอบคุณนะคะที่เติมเต็มรอยยิ้มของเค้า
ฟังแล้วนึกถึงผช.คนนึงที่ฝันถึงเมื่อวันก่อน
เป็นเพลงรัก ที่ฟังแล้วเศร้าจัง
ช่วยกันไปดู MV ตัวเต็มเพื่อสนับสนุนศิลปิน Lee Hi ด้วยนะคะ ในMVน้ำตาซึมเลย
เราฟังเพลงนี้เเล้วโคตรเศร้าคนที่เราอยากส่งเพลงนี้ให้ฟังเค้าไม่อยู่เเล้วอ่ะ 😢😭🖤
เวอร์ชั่นน้อง เอลลี่ ก็เพราะค่ะ
ชอบความหมายเพลงมากฟังแล้วแบบรักนะคะพร้อมแต่งค่ะ💞💓
เย้ๆๆๆๆมีคนแปลแล้วว ขอบคุณมากๆเลยค่าา 🥺🥺🥺✨
ชอบเพลงนี้ของleehiมากก ขอบคุณที่แปลให้นะคะ
แอบหวังเพลงintentionsของleehiนะคะ ยังไม่มีช่องไหนแปล มุแง ชอบมั่กแต่มะรู้ความหมาย
เป็นเพลงที่ฟังแล้วหูเคลือบทอง
น้ำตาไหล💪😏🥺
ขอบคุณสำหรับซับนะคะ ♡
เจอเพลงนี้ในติ๊กต๊อกคือไม่ไหว หลงท่อนฮุกมาก อะไรจะเพราะขนาดนั้นอะพี่ ฮรื่ออออ ;---;
ชอบเพลงนี้มากๆๆๆ ขออนุญาต เอาแปลเพลงลงติ๊กต่อกนะคะ จะใส่เครดิตไว้ให้ค่ะ 🙏🏻🙏🏻
ค่ะ😊
ฟังทีไรน้ำตาจะไหลตลอดเลย แงงง😭
เราชอบเพลงนี้มากเลย❤️
❤❤ ฟังแล้วอยากมีความรัก❤️❤️
ตามมาจาก ติกตอก✌️
เพลงดีจัง🥺🥺 ขอบคุณที่แปลนะคะสู้ๆ❤️
ซับสวยมาก ขอบคุณนะคะ😊
ฉันรักเค้าาา🥰เพราะมากๆครับ🥰
ตอนฟังรู้สึกว่าเพลงดีพอรู้ความหมายคือเพลงดีมาก ขอบคุณที่แปลให้ฟังนะคะ