ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
管制との対応や対処、操縦士や管制官の状況判断が後から聞けるって本当に参考になります。
このANAのパイロットは国際フライトの経験豊かなベテランですね。冷静沈着な管制塔とのやり取りで、聞き返すことなくすべての数字と指示を正確に聞き取っています。航空機の録音記録はいつもこんな音質ですけど、ヘッドホーンを通してどう聞こえているのか、可能ならそちらの実際の音声を聞いてみたいものですね。私は47年に亘って英国英語を聞いて暮らしている在外日本人です。今回はそれほどでもありませんでしたが、マイアミの南部訛りの強い管制官の声は、しょっちゅう字幕を見て確認しないと聞き取れませんでした。英語圏以外の出身の国際線パイロットの皆さんには尊敬の念しかありません。
航空機が好きなわけではないですがこのchに辿り着きました。以前世界各国の航空無線が聴けるサイトを見ていたので、和訳ありだとありがたいです。
すげえ緊張感。飛行機の操縦士さんのメンタルすごそう、すげーやほんと
アメリカ生活15年で英語そこそこ出来るけど、無線や電話越しの英語って今でも聞き取るのが難しい。今後20年住んでも30年住んでもこの受話器、スピーカー越しの英語に慣れそうにない。
優秀な人特有の声がする
安心して聞ける落ち着いた声感謝を忘れない機長残り燃料をポンドに直せとか言われたらキレる自信がある私
ヒント B777のコックピットの燃料表示計はLbsとkgを自在に切り替えられたはず
1回でいいからパイロットが実際に聞いてる音質で管制聞いてみたい…
めちゃくちゃ聞き取りづらいです。うちは片耳なので余計に聞き取りづらいです...。
@@Junosharon そうなのですね…。差し支えなければどのような機体に乗られてるのか教えていただいてもいいですか??
戦闘映画とか、なんとか間違えず聞き取れるように、特別な言葉なんかで工夫してるのは少し分かります。パイロットや管制官て、膨大な情報をマルチタスクで判断しないといけないので、超優秀なのは分かる。旅客機など大型機の場合、トラブルの最後の決断は水面探しなのかな。
例の女性パイロット墜落動画からこれ見たら違いに愕然となる。プロは凄い...
cool!
ギリギリしか燃料入れない中国機。たっぷり燃料を入れる日本機。混み合ってるアメリカの空港で、なかなか順番来なくて、待たされてぐるぐる旋回させられてた事あった。
「シカゴ空港」というかシカゴオヘア空港ですね。シカゴにはミッドウェイ空港もありますので。
簡潔にわかりやすくするために、端折ってます。冒頭の括弧の中に一応オヘアと入れています。わかりにくくてすみません。
Yes, but Midway Airport could not accomodate Boeing 777. So of course, O'Hare.
ごうださんとしんかいくんかよ!
管制との対応や対処、操縦士や管制官の状況判断が後から聞けるって本当に参考になります。
このANAのパイロットは国際フライトの経験豊かなベテランですね。冷静沈着な管制塔とのやり取りで、聞き返すことなくすべての数字と指示を正確に聞き取っています。
航空機の録音記録はいつもこんな音質ですけど、ヘッドホーンを通してどう聞こえているのか、可能ならそちらの実際の音声を聞いてみたいものですね。私は47年に亘って英国英語を聞いて暮らしている在外日本人です。今回はそれほどでもありませんでしたが、マイアミの南部訛りの強い管制官の声は、しょっちゅう字幕を見て確認しないと聞き取れませんでした。
英語圏以外の出身の国際線パイロットの皆さんには尊敬の念しかありません。
航空機が好きなわけではないですがこのchに辿り着きました。
以前世界各国の航空無線が聴けるサイトを見ていたので、和訳ありだとありがたいです。
すげえ緊張感。飛行機の操縦士さんのメンタルすごそう、すげーやほんと
アメリカ生活15年で英語そこそこ出来るけど、無線や電話越しの英語って今でも聞き取るのが難しい。今後20年住んでも30年住んでもこの受話器、スピーカー越しの英語に慣れそうにない。
優秀な人特有の声がする
安心して聞ける落ち着いた声
感謝を忘れない機長
残り燃料をポンドに直せとか言われたらキレる自信がある私
ヒント B777のコックピットの燃料表示計はLbsとkgを自在に切り替えられたはず
1回でいいからパイロットが実際に聞いてる音質で管制聞いてみたい…
めちゃくちゃ聞き取りづらいです。うちは片耳なので余計に聞き取りづらいです...。
@@Junosharon そうなのですね…。差し支えなければどのような機体に乗られてるのか教えていただいてもいいですか??
戦闘映画とか、なんとか間違えず聞き取れるように、特別な言葉なんかで工夫してるのは少し分かります。
パイロットや管制官て、膨大な情報をマルチタスクで判断しないといけないので、超優秀なのは分かる。
旅客機など大型機の場合、トラブルの最後の決断は水面探しなのかな。
例の女性パイロット墜落動画からこれ見たら違いに愕然となる。プロは凄い...
cool!
ギリギリしか燃料入れない中国機。たっぷり燃料を入れる日本機。混み合ってるアメリカの空港で、なかなか順番来なくて、待たされてぐるぐる旋回させられてた事あった。
「シカゴ空港」というかシカゴオヘア空港ですね。シカゴにはミッドウェイ空港もありますので。
簡潔にわかりやすくするために、端折ってます。冒頭の括弧の中に一応オヘアと入れています。わかりにくくてすみません。
Yes, but Midway Airport could not accomodate Boeing 777. So of course, O'Hare.
ごうださんとしんかいくんかよ!