命に嫌われている(中、日歌詞)/by 宵崎奏(25時、ナイトコードで。)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @默語甯
    @默語甯 3 ปีที่แล้ว +54

    不知他人苦,勿勸他人善。
    如果活著或死去都無所謂的話,那就繼續活下去吧。
    輕視生命的我們,嘴上喊著好痛苦,好想死,確實會被生命討厭的吧?
    但總覺得這樣想著,卻能讓心裡好受一點。會被討厭的話,好像也不錯吧。

  • @月宮-i2b
    @月宮-i2b 3 ปีที่แล้ว +70

    聽到奏的聲音直接一個心動 命嫌我只聽奏唱的~~~~~~~~感謝大大翻譯拉(25時全員yyds!!!!!!!

  • @Sui醬かわいい
    @Sui醬かわいい 3 ปีที่แล้ว +46

    奏和真冬的聲音、歌我都很喜歡

    • @kiki-263
      @kiki-263 2 ปีที่แล้ว +4

      +1

  • @Wendy-co1rj
    @Wendy-co1rj 3 ปีที่แล้ว +47

    這歌詞..也太多的含義了吧!希望大大可以繼續翻譯,對於我這種日語白癡很有幫助地,加油(「`・ω・)「

  • @楊政勳-c6u
    @楊政勳-c6u 3 ปีที่แล้ว +45

    我是奏派ㄉ
    翻譯大大辛苦ㄌ 謝謝你的翻譯
    希望能多做25時、ナイトコードで。
    翻譯www 讚讚

  • @顏小渝
    @顏小渝 3 ปีที่แล้ว +14

    最近入坑世界計畫
    感謝大大翻譯

  • @福川華
    @福川華 2 ปีที่แล้ว +5

    良すぎる
    いい声✨

  • @mingyo8529
    @mingyo8529 3 ปีที่แล้ว +10

    最近入坑,太感謝大大翻譯惹!!

  • @中二病少年不會夢遊
    @中二病少年不會夢遊 3 ปีที่แล้ว +13

    感謝這位大大
    我一直想找有翻譯的版本
    但找到的要馬沒有翻譯要馬不是原版

  • @世界計畫朝比奈マフユ
    @世界計畫朝比奈マフユ ปีที่แล้ว +1

    命嫌我愛聽奏的

  • @soloYT110
    @soloYT110 2 ปีที่แล้ว +4

    很好聽呀,你是奏的粉絲嗎?我是走的粉絲。

  • @chanliangooi9992
    @chanliangooi9992 3 ปีที่แล้ว +3

    多谢大大

  • @たぬたぬ-b9d
    @たぬたぬ-b9d 2 ปีที่แล้ว +1

    来連俺好木

  • @中二病少年不會夢遊
    @中二病少年不會夢遊 3 ปีที่แล้ว +7

    可不可以出有初音未來的版本
    我覺得那種更好聽