Terima kasih atas sokongan yang diberikan. Alhamdulilah, kami telah release video ke-2. th-cam.com/video/JpshJGSbmOI/w-d-xo.html Nantikan video seterusnya. Insyaallah.
Di karimun pon masih kekal loghat johor riau bang, asal main pubg je same orang Malaysia guna bahasa melayu first dia orang cakap mcm orang johor hahaha
Pernah rakan saya dari Riau datang ke Pulau Jawa, orang di sana anggap rakan saya ni datang dari Malaysia kerana pertuturan dan dialek dia dengan orang Malaysia sama, walhal rakan saya ni mempunyai kad pengenalan Indonesia.. 😂
Kami di Sabah tidak terkesan dengan impak dialek bahasa Johor-Riau, tapi yg menyedihkan ramai diantara masyarakat yg menggunakan dialek Johor-Riau menganggap dialek Melayu Sabah sebagai bahasa Indonesia, harap PT Plus dapat buat satu video yang membezakan Dialek Melayu-Sabah dengan dialek Indonesia bagi rujukan masyarakat semenanjung Malaysia.
Pendapat personal saya, exposure semenanjung pada loghat sabah pada masa dulu kurang. Sekarang, saya sebagai orang Johor sendiri yang dah banyak tengok vids from youtube, tiktok etc dah boleh kenal loghat sabah sendiri.
skrg org sabah bila ckp dgn org semenanjung akan fhm dan balas dgn dialek kl yg mana dialek kl berasaskan daripada johor riau walaupun tak semua kita sedia maklum logat/dialek seseorang sukar utk diubah lagi2 bila duduk dkt kawasan dia je. Kesan dia dah terasa, saya pernah kerja dkt sabah bila awal2 sampai dorang panggil ckp semenanjung saya pun pelik ckp semenanjung tu mcm mana rupanya maksud dorang ckp kl ibarat kalau saya jumpa budak sabah pastu saya panggil ckp borneo mesti pelik org sabah haha. Yg penting dari perlis sampai ke sabah kita 1 malaysia peace yo
Hi bang klo boleh saye rse lgi bgus klo abg x msukkan video pnuh spya org akn direct ke channel pt plus utk tgk video ni.lgi bgus kot kalau msukkan ptongan video pndek dan ulas sdikit dmi sdkit mcm video ni th-cam.com/video/kBQ0K8KxtAA/w-d-xo.html
Beza dialet melayu johor riau..melayu tgh mcm Perak dan pahang..ade dialet tersendiri..belah utara lain pulak lebih baku dialet nya..mcm teman anak jati Perak..ajer moh ler dtg ke perak..ajer nye yer
@@muhdfikrimusa7907 idak siorr teman nak dtng tmpat mike...klau mike ada buat makan2 xpe juge..ni idak, ajak kosong je....aje bajang...hahhha😂😂😂🤣 Gurau je shbat..saja test bhsa perak teman ni ok lgi ke idak...dah lma sngat duk n9 ni..risau brtukar bhse plk..🤭🤭
ouhh baru tahu...selama nih kita ckp tu "bahasa KL" rupa2nya "Johor Riau"...saya setuju dgn admin yg mana "kita tidak punya identiti nasional yg 1" tu..content dan info yg menarik 👍👍👍👍👍
@@yullaaaa Bukan slanga, tapi dialek atau loghat. Gunakan istilah yang betul. Slanga tu perkataan & frasa macam pishang, cikaro, pandang slack, & makcik bawang. Dialek/loghat tu macam dialek Melayu Johor, dialek Melayu Satun, dialek Melayu Papua, & dialek Melayu Cocos (Atau loghat Utara, loghat Pantai Timur, dll.)
@@thaqifiqbal4481 Gerobok & jerang kedua-duanya perkataan yang baku, dan bukan perkataan slanga. Boleh semak sendiri dalam kamus atau di PRPM: prpm.dbp.gov.my. Jerang digunakan di banyak negeri lain. Gerobok tak. Sogame tu, rasanya cuma orang sekeliling kamu yang gunakan. Atau budak-budak sekolah. Orang bahasa panggil istilah-istilah macam sogame ni terma sosiolek dan bukan slanga, kalau tak silap saya. Macam amende aa, lek-lek lu, sap kok lu, nanti cane, dll.
Benar. Melayu adalah kelompok yg besar Di Indonesia. Cuma beberapa oeristiwa oahit menyebankan Melayu " gerhana "Di Indonesia. 1) pembunuhan Sultan sultan Melayu Kalimantan oada 1944 oleh Jepun. 2) serangan terhadap Raja raja Melayu Sumatera pada 1946 3) Konfontasi oleh Sukarno. Ini menyebabkan Indonesia mengaitkan Melayu dgn Malaysia . Oleh ITU mereka tidal suka Melayu. Ditambah pula oleh prinsip " boleh kalah DGM APA Saja asalkan bukan Malaysia" menyebabkan Melayu dipandang serong
Maka dari itu kami akan mempertahankan riau lingga sebagai pusat lahirnya bahasa indonesia bukan itu saja riau lingga adalah bagian indonesia yang takkan terpisahkan indonesia selalu memfasilitasi riau lingga terutama destinasi wisata dan tempat sejarah kesultanan melayu di sana
Sabah menggunakan Bahasa Melayu dengan sebutan baku. Bahasa Melayu baku bukan Bahasa Indonesia. Bahasa Melayu Baku ialah Bahasa Melayu yang dibaca Dan dituturkan mengikut ejaan.
@@owbyz6095 itula yg dikatakan bahasa baku... mcm karangan penulisan hilang loghat Johor Riau nya di Singapura.. ade je lagu melayu yg guna loghat sendiri dicampurkan..
klu ada bt perhimpunan melayu seluruh nusantara pasti besar kita punya rumpun, dari selatan thai melayu patani, brunai, kalimantan, sabah serawak, sumatera..di myanmar juga ada komuniti melayu ckp melayu kedah..
Bahasa baku diguna disekolah dijabayan kerajaan..tapi dilusr sana banyak dipangaruhi melayu dearah...di eropa juga bahasa mereka berubah walau dama english. Tapi di pengaruhi bahasa setempat..di indo pun negitu malah bahasa dearah banyak digunakan...yg penting.cuba memahami...maksudnya..
Baru tau saya,bahasa pergaulan /komunikasi negeri malaysia itu dari loghat aksen johor riau...bekas empayer sultan johor riau...ternyata sampai ke riau daratan dan sumatera utara ,deli ,langkat,asahan. Akhirnya bisa berkembang dgn dialek sendiri..
@@rajaismasuhendra5046 anak kakak saye kene cakap upin ipin di kampung ayahnye di jawe karene logat melayu selatpnjang riau kental dilidahnye.. salam dari selatpanjang riau
@@jojokelabu4240nak mengakui nak tidak, yg aku tau cm bahasa melayu, tak kesah tu bahasa melayu ape. Nama2 Jalan2/street kt riau ni pn, mana2 tempat nak riau daratan, riau kepulauan, smw bertuliskan huruf Arab Melayu, bahkan some of our subject kat sekolah ada "Arab Melayu", "Kesdari(kesenian daerah Riau)", itu mata pelajaran rasmi, disekolah2 Riau. Disitulah diajar adat n budaya melayu, sehingga anak2 riau faham akan adat n budaya nye sndiri, dan setiap jumat, anak2 sekolah d riau tu pakai baju teluk belanga(formal) /teluk belango(Riau daratan) /teluk belange(Riau Kepulauan)...
@@jojokelabu4240 begini bang. Saya paham kenapa ramai org muda Indonesia mengatakan bahasa melayu riau dan johor itu berbeda. Itu dikarenakan dari asal usul sejarah bermulanya bahasa melayu di wilayah kerajaan Melayu yang pada jaman dahulu berpindah2 antara Johor-Riau-Lingga-Penyengat. Di akhir sekali, pahlawan Nasional Indonesia dr Melayu bernama Raja Ali Haji mengukuhkan standar2 tatabahasa melayu yg menjadi cikal bakal bahasa Indonesia dalam karangan2nya yg terkenal dalam istilah Sastra Lama Indonesia. Jika merujuk pada saat itu, maka bahasa melayu Johor dan Riau adalah bersaudara. Tp jika dibawa ke masa berikutnya ketika bahasa Indonesia diresmikan sebagai Bahasa Nasional. Maka bahasa melayu yg diperucapkan oleh Melayu Johor dan Melayu Riau menjadi sangat berbeda. Melayu Riau yg di kemudian hari diresmikan sebagai asal usul bahasa Indonesia mengalami penyesuain yang sangat banyak seperti serapan bahasa belanda, dialek yg lebih jelas pada huruf konsonan sprti dialek Melayu Sabah, sehingga kebanyakan masyarakat Indonesia menganggap melayu yg dipertuturkan di Indonesia berbeda dg di Malaysia. Saya sendiri orang Jawa, tapi sering pergi ke pulau batam, bintan, tanjung pinang. Di kota2 mereka bercakap dengan logat bahasa Indonesia mirip di Jakarta, namun antar warga Kepulauan Riau terutama di kampung2 atau di pesisir pantai, masih banyak terdengar logat sprti di Malaysia. Sehingga banyak warga Indonesia menganggap bahasa melayu sebagai bahasa daerah di Kepulauan Riau saja, seperti halnya bahasa sunda di daerah Bandung atau bahasa Jawa sebagai bahasa daerah di Jogjakarta
tidak.riau di bawah kekuasaan johor sebelum berpecah dua menjadi Johor-pahang dan Riau-lingga. pengembangan bahasa melayu sudah berlaku sejak era kesultanan melayu melaka lagi, dan diwarisi oleh kesultanan Johor(meliputi riau lingga). versi BM ini digelar Bahasa Melayu Klasik abad 14-18(500+ tahun).. versi b.melayu daripada kesultanan johor inilah digunakan di riau.kesultanan riau-lingga yg bebas dari johor ini cuma 80+ tahun.hakikatnya,sultan nya juga dari susur galur yg sama. juga perlu diingat, bagi logat Melayu Johor-Riau, RIAU yg dimaksudkan ialah di Kepulauan Riau, bukannya seperti Provinsi Riau zaman moden sekarang yg meliputi begitu bnyk daerah2 di pulau sumatera.
Memang bahasa Johor-Riau loghat paling laris digunakan dlm bahasa Melayu tapi loghat A tetap sbg salah satu loghat rasmi bahasa Melayu yg umumnya digunakan di Singapura, Kedah dan Sabah serta dalam kesusasteraan bahasa Melayu.
Di Singapura, sama je mcm Johor dan Kepri. Bahasa Baku hanya digunakn di sekolah, radio, televisyen dan kerajaan. Bahasa Harian Kami tetap loghat Johor Riau.
Dah lama tertanya2 kenapa kita semua cakap berbeza sikit dengan ejaan bahasa Melayu, tak macam orang Indonesia yang betul2 ikut ejaan. Terjawab akhirnya. Terbaik!
Bahasa Melayu adalah bahasa perdagangan selama beratus tahun di Nusantara termasuk di kepulauan Filipina sebelum mereka dijajah oleh orang Spanyol dan Amerika.
Bahasa Malaysia, Bahasa Indonesia, Bahasa Kebangsaan Singapura (Bahasa Melayu) semuanya dari Bahasa Melayu Johor Riau. Atas sebab ini kita semua masih dapat memahami percakapan antara satu sama yg lain. Alhamdulillahhh. Semoga terus maju Nusantara!
Ada x orang inggeris sebut bahasa diaorang tu bahasa amerika, bahasa kanada, bahasa australia, bahasa new zealand, bahasa afrika selatan? Semua sebut English kan? Sama juga negara China. Ada ke diorang sebut bahasa cina & bahasa taiwan? Semua sebut bahasa Mandarin
Kepada mereka yang sentap tak tentu pasal, tujuan video itu menerangkan, kenapa sebutan dialek Johor-Riau dijadikan sebutan standard "de-facto" oleh orang Malaysia. Sebagai contoh, apabila orang Kelantan mahu berkomunikasi dengan orang dari negeri atau bangsa lain, akan biasanya mengalih dialeknya kepada dialek Johor-Riau untuk mengelakkan sebarang "lost in translation" kerana dialek Johor-Riau difahami oleh semua. Sebutan Bahasa Melayu baku sememangnya standard tetapi penggunaannya hanya terhad di dalam alam penulisan, puisi dan nyanyian. Sebagai perbandingan lain, "Received Pronunciation (RP)" adalah standard bagi British English tetapi hanya digunakan oleh 1% populasi United Kingdom. Jadi dalam kehidupan seharian, orang2 British akan lebih menggunakan "Contemporary RP" sebagai standard alternatif jika tidak menggunakan dialek. Bahasa sentiasa berevolusi jadi janganlah merasakan dialek-dialek lain dianaktirikan. Satu lagi, dialek standard Malaysia sekarang sebenarnya adalah lebih kepada "dialek Johor-Riau yang dikontemporarikan" sebab sebutan-sebutan seperti besar adalah "beso" dalam dialek Johor asli bukan "besa" macam dialek standard.
Teori pasal radio tu aku baru lepas jawab kat satu group di FB. Malas nak ulang di sini. Cuma, ginilah... 1) Tak semua orang cakap guna dialek Johor-Riau 2) Yang sebetulnya, dialek Johor-Riau diangkat menjadi bahasa piawai a.k.a bahasa baku a.k.a bahasa standard. Jadi secara automatik accent percakapan Johor Riau diambil sekali jadi sebagai accent arus perdana. Maksud bahasa baku di sini, tatabahasanya, pemilihan kosa katanya, kelaziman-kelazimannya, dsb. Ia tak ada kena mengena dengan Radio Malaya tapi kerana tatabahasanya telah disusun menjadi moden dan lebih sempurna. Ini start dari pertengahan kurun ke-19 di Pulau Penyengat. Kau study la sendiri sejarah Raja Ali Haji dan pmerkasaan lingusitik bahasa Melayu pada waktu tu untuk melawan pengaruh Belanda. Nak membina negara, kena ada bahasa. Bahasa itu sendiri kena lengkap dan kuat. Dialek lain masih lagi dialek pertuturan, tidak diperkemaskan untuk persuratan. Maka dialek Johor-Riau itu daimbil sebagai kayu ukur atau gold standard kerana ia sudah disiapkan oleh Raja Ali Haji untuk tujuan ini. Selepas pemerkasaan dan penyusunan semula bahasa tu lengkap, setiap kerajaan pribumi di nusantara dapat satu copy garispanduan bahasa Melayu persuratan. Dan peliklah kalau kau guna dialek Johor Riau tapi nak guna sebutan Kelantan.
Klate atau dikenali sebagai dialek Pattani-Kelantan juga antara cabang dialek melayu jgk.. takde campur dgn baso siam ye.. aku dgr dari page2 klate sana asal dialek ni sbnrnya dari Bengkalis..
bahasa melayu ni boleh diakatakan seperti english british, new zealand dan australia saya bagi contoh penyanyi penyayi malaysia menyanyi dalam bahasa baku penyanyi british, new zealand dan australia menyanyi dalam american accent
@@f_yadh Phone kau takde google ke? Wikipedia kena block dengan ISP kau? Rumah kau Shopee tak boleh hantar buku? App youtube kau tak boleh tekan butang search dia? Atau kau malas nak menggali sendiri? Mahu semuanya disuapkan?
Yang saya tau dulu bahasa melayu yang paling modern ada 10.000 kosa kata. Di bahasa malaysia berkembang 34.000 kosa kata. Di indonesia berkembang 127.000 kosa kata. Karena 10.000 kosa kata awal adalah bahasa percakapan sehari hari, bahasa perdagangan, dan agama, orang indonesia dan malaysia masih bisa memahami satu sama lain. Tetapi ketika sudah ke bidang teknologi, sains dll yang kosa katanya baru di ketahui era sekarang, pasti sulit saling memahami. Soalnya jaman dulu belum ada internet, android, upload, download, game online dll.. Jadi pembentukan kosa kata nya sesuai kebijakan masing masing negara.
Keterangan ini aku sangat menerima yang penting kita sama mengerti. Walaupun bhs Indonesia berasal dari bhs melayu riau tetapi tak boleh di Embel embeli melayu. Karena Indonesia terdiri dari 2 ras ras Melanesia dan austronesia. Saye melayu riau bhs Original takde campoor bhs british
Sarilamak ni dekat dengan Payakumbuh. Banyak orang Melayu Negeri Sembilan (atau 'orang Minangkabau Malaysia') yang sebahagian nenek moyangnya berasal dari Payakumbuh. Loghat pun masih ada kemiripan.
Kalau kat Kelantan, bahasa Melayu loghat Johor-Riau ni selalu disebut "kecek Luar" atau "cakap Luar" atau kekadang "cakap KL". Setahuku, bahasa Melayu baku itu menggunakan loghat/dialek A spt di Indonesia, Brunei dan Singapura. Apa pendapat, admin??? walau bagaimanapun, aku setuju dgn admin mengenai Sistem Pendidikan di Malaysia, terutamanya di sekolah-sekolah, yg menggunakan banyak bahasa, menyebabkan Malaysia kecelaruan identiti, seharusnya hanya satu bahasa yg menjadi bahasa penyatu dlm masyarakat majmuk di negara ini. Kalau kat Asia Tenggara yg lain, hanya Malaysia yg menggunakan banyak bahasa dlm sistem pendidikan negara, memalukan... Tak spt di Thailand, Kemboja, Brunei, Indonesia, Filipina dan lain-lain. Malaysia juga harus mengikuti langkah mereka dan mencontohi sistem pendidikan di negara Asia Tenggara yg lain yg menggunakan Satu Bahasa Kebangsaan sbg penyatu seluruh bangsa mereka.
Great... Saya orang Minangkabau yg bekerja di pulau Jawa, saat saya pergi k Tanjung Pinang, Batam, Karimun n termasuk Malaysia Johor n KL sy merasakan ada rasa kedekatan yg sangat luar biasa bagi sy yg orang Minang dr sisi budaya, bahasa, musik, makanan dll dibandingkan sy berada di pulau Jawa... Jujur saja sy merasa di rumah sendiri kalau ke Malaysia... Btw, Bahasa Indonesia memang berakar dr bahasa Melayu Tanjung Pinang - Johor yg telah mnjdi lingua franca di Nusantara semenjak Sriwijaya dng temuan prasasti Kedukan Bukit dng berbahasa Melayu Kuno hingga era kesulitan Islam melayu hingga sekarang...
alhamdulillah sya anak Riau saya hari2 guna bhs melayu loghat Riau-johor dan sy jga boleh bhs indonesia Dengan mudah ☺☺ dan sy pun pandai bhs kaum sy bhasa bugis dengan lancar☺☺☺ salam persatuan
Kalau di bahasa Melayu Riau, tak silap dorang sebut "SAYE" tapi tulisnya tetap "SAYE". Tak macam kat sini, sebab "SAYE" tapi penulisan "SAYA". Maaf kalau ada salah
Di bumi kenyalang banyak variasi bahasa melayunya.Ada yang guna a untuk a,ada guna o dan ada guna e mengikut daerah ia dituturkan. Contoh 1.ada,ado dan ade.
Bila mereka yg berasal dr negeri2 yg x mengunakan dialek Johor - Riau dtg ke Selangor atau KL, mereka menggunakan dialek ini utk mudah difahami oleh kenalan lain..walaupun ad unsur2 dialek negeri asal mereka pada sesetengah sebutan..
@@IzzyPinkspage ok , di Siak ade destinasi wisata juga, macam istana siak, kalau di Kampar ada wisata alam, ada mesjid tak berpaku, di Pekanbaru juga banyak wisata yg bisa dicek kat google
Sebenarnya untuk betulkan masalah identiti negara. Pendidikan kita perlu buat satu aliran dengan teras Bahasa Melayu Bahasa Kebangsaan. Maksudnya semua orang wajib bersekolah di satu jenis aliran tanpa kira darjat , kaum dan lain2. Walau bagaimanapun, sekolah aliran lain yang telah wujud boleh dibuat di sebelah petang atau diserap kelasnya dlm sekolah kebangsaan. Zaman sebelum merdeka, penjajah membuat satu dasar berat sebelah apabila sekolah diutamakan untuk anak2 penjajah dan bangsawan. Ini mencipta jurang yang luas antara seseorang yang belajar di sekolah tertentu dengan sekolah yang lain. Kita perlu pada sistem pendidikan di mana, menteri, Raja juga sedia hantar putera puteri dan anak2 mereka belajar dalam kelas yang sama dengan rakyat. Ini akan menyebabkan pembangunan dan kualiti seimbang di semua sekolah. Bagi pengajian selepas Tingkatan 3, pelajar boleh ditambah dengan kelas kemahiran wajib atau memang ada kursus khas sebelah petang untuk kelas kemahiran. Jadi sebelah pagi pelajar ikut sekolah rasmi. Sebelah petang mereka ikut sekolah kemahiran asas ,sukan, pertanian, perniagaan , rekacipta, Bahasa selain Bahasa Rasmi, Agama yang lebih luas bidangnya dari apa yang disentuh di pengajian rasmi.
Pada aku kebanyakan perkara di Malaysia ni adalah disebabkan oleh Johor. Kita cakap melayu seragam melayu johor. Kerajaan melayu moden pertama ditubuhkan di Johor. Undang-undang pun ada yg ikut undang-undang johor. Kalau korang perasan, Johor pun tak pernah jadi negeri pembangkang. Kalau BN berkuasa, mesti Johor pun BN. Kalau PH berkuasa, mesti Johor pun PH. 😂😂😂
banyak peristiwa penting berlaku di johor. UMNO pun ditubuhkan di johor. Saya dah lama perhatikan, orang johor ni lain... mereka lebih elit.. sopan.. dan educated.. saya tak pernah nampak orang miskin di johor. Saya bukan orang johor.
Fakta perlu dibetulkan, jajahan Johor termasuk Terengganu, pelabuhan utama Johor di tebing sungai Johor di Kota Batu. Sejarah Kesultanan Johor lebih panjang dari kesultanan Melaka, jadi ada fakta yang terlepas pandang, bahasa Melayu klasik asalnya dibawa dari Pasai ke Melaka, semasa zaman kolonial bahasa Melayu di modenkan dalam sistem pendidikan di sekolah melalui tulisan rumi, bahasa Melayu kuno pula berasal dari Selatan Thailand dengan pengaruh Sanskrit.
@@suaramerdu4342 Riau dengan Selangor adik beradik sebab berkongsi sejarah Yang di-Pertuan Muda Riau Daeng Chelak, Yam Tuan Selangor Arung Pasarai dan Tengku Mandak Johor.
Kbnyakan kita orag mlyu mlysia dtg dari pusat pradababannya dulu2 nya iaitu Riaa Lingga.. Plembag. Pkn Bru..Tembilahan..Tanjug Pinag dll. Prameswra dulu dtg dari sana plmbag..stlah jd sultan mlka. bliu tukar nma sultan mansor shah..ya kan..klu tk slp sya
Terima Kasih info yg manfaat ini.Contoh paling mudah yg kawan perasan ialah..bila tengok cerite P.Ramlee..Bahasa baku pada awalnya..akhir filemnya dah mula guna bahasa Melayu Johor Riau.
Salam dari Johor bang .. kalo SELIPO tu kite jarang gune perkataan tu , selalu kite sebut ialah SELIPE .. yg lain tu mmg perkataan harian kite gune hingge kini
Aku kurang kenan sikit sebenarnya. Walaupun asasnya radio Malaya tu ditubuhkan dengan membawa loghat Johor-Riau, tapi benda perlu diperbetulkan semula. Bahasa Melayu tu biarlah standart baku. Filem² klasik dulu pun guna bahasa sebutan baku dan singapura sampai hari ni masih guna Bahasa Baku dalam arus media mereka. Lagi satu siapa cakap loghat lain tak dipinggirkan walaupun loghat Johor-Riau digunapakai? Anak sedara aku hari2 tengok Upin-Ipin pun dah terikut loghat johor-riau walaupun asal-usul dari penang. Benda ni lambat laun akan membunuh juga loghat2 negeri2 lain kalau tak kawal. Lagi satu stereotype orang yang guna loghat Johor Riau ni lebih cenderung akan menganggap loghat lain lebih kekampungan. Jadi untuk neutralkan keadaan ni lebih baiknya bahasa baku diketengahkan semula agar tak nampak sangat doktrin bahasa Malaysia itu cenderung loghat johor riau. Tak silap aku berita tv sblum tahun 2000 semua guna bahasa baku. Malaysia ni ada bermacam2 loghat. Jadi tak adil kita mengangkat hanya loghat Johor-Riau saja. Sedangkan Bahasa Indonesia pun dari Bahasa Melayu Riau dah guna bahasa baku standart daei dulu hingga sampai ke hari ni..
salam dari indonesia bang.. ya betul, di sejarah kami memang Bahasa indonesia cikal bakalnya dalah dari riau, dan mengalami cukup banyak metamorfosa dengan menyatukan Bahasa" dari seluruh daerah dan wilayah indonesia(sumatera,jawa,kalimantan,maluku,papua,bali,ntt,ntb dan lain-lain) melalui Ejaan yang disempurnakan , hingga seperti sekarang ini...
@@muhammadpaozan6494 itu di Indonesia, tapi di Malaysia masih dominan Loghat Johor-Riau.. Sampai kenalan dari Indonesia pun kalau berhubung dengan saya akan cuba bercakap dalam Loghat Johor-Riau.. Sedangkan itu bukan Loghat Melayu saya...
Offended bila dengar org non-KL panggil bahasa tv semenanjung sebagai bahasa KL. Itu ok lagi la. Tapi bila diorg cakap org johor pun cakap "bahasa KL" mcm org KL lagi offended. Sebab sebenarnya "bahasa KL" tu lah bahasa johor-riau. Ni bukan claim bahasa KL tu berasal dari Johor, BUKAN. Ni sebab "bahasa KL" tu ialah patut dianggap bahasa standard bahasa melayu bukannya bahasa "KL". Tak memasal KL dapat nama dan jadi stereotype semenanjung. Especially org sabah sarawak bila fikir semenanjung mesti KL. Hello, semenanjung ada banyak lagi selain KL yg kecik tu dan ada banyak lagi negeri yg cakap "bahasa KL" seperti johor, melaka, pahang, selangor and kami tak tiru bahasa KL ye tu memang bahasa kami (selain additions of their local slangs). Dari pemerhatian aku, org sabah sarawak selalunya ada idea yg sangat asing tentang semenanjung, diorg tak tahu budaya & geografi kt semenanjung mcm mana dan selalu SALAH FAHAM, selalu ada persepsi yg negatif. Tapi makes sense lah sbb diorg ni memang seberang lautan. Golongan kedua yg selalu "pelik" dengan org semenanjung lain as if mereka sangat jarang kenal & bercampur budaya org lain ialah org Kelantan. Selalu dengar komen2 bodoh drpd org kelantan pasal budaya/bahasa/mknn org negeri lain. Macam tak pernah campur org negeri lain. Ada yg tak pernah jejak kaki ke negeri lain pun masih ada. Golongan ketiga ialah org Kedah (walaupun jarang drpd org kelantan & sabah sarawak) tapi ada.
Ceq orang utara tak cakap johor riau tetapi cakap utara. "A" memang disebut "A" dan "R" disebut "Q" tetapi cakap bahasa melayu standard akan bunyi baku.
Ilmu baru, selama ni igtkan loghat yg digunakan telah diubahsuai dari loghat baku. Dan igtkan org dulu2 gunakan bahasa baku sbb cite2 p.ramlee guna loghat baku, rupanya hanya dalam lakonan. Btw, org Riau sampai sekarang guna loghat Johor-Riau ke?
Merdeka dalam bentul asal (sebelum mengalami contraction) iaitu Merdeheka ada je yang sebut Merdeheke. Orang-orang lama zaman aku kecik dulu ramai yang sebut macam tu. Dalam kitab sekolah agama Johor pun guna "merdeheka" lagi, dan semua orang baca "merdeheke".
Assalamualaikumwarrohmatllah.... Sebenarnya penyatuan penggunaan Bahasa Melayu Johor-Riau sebagai Bahasa Penghantar Indonesia serta Malaysia telah dicapai kata putus oleh Pendita Bahasa Almarhum Sutan Takdir Alisyahbana mewakili negara Indonesia manakala Almarhum Pendita Zaba ( Hj Zainal Abidin Bin Hj Ahmad) mewakili Tanah Melayu. Kedua-dua Pendita Bahasa ini bersetuju menjadikan Bahasa Melayu Johor-Riau sebagai Bahasa Penghantar bagi menyatukan kedua-dua rumpun Melayu. Itulah hakikatnya yang jarang diambil tahu oleh generasi kini. Ingatlah kita marah bila ada rakyat Malaysia yang tidak fasih berbahasa Melayu. Malangnya jika kita lihat masa kini, masyarakat lebih suka mencampur-adukan Bahasa Melayu dengan Bahasa Inggeris bagi menunjukkan kononnya Si Penutur tersebut orang berpendidikan tanpa sedar kita juga turut menjadi agen yang merosakkan Bahasa Melayu itu sendiri. Malah lebih menyedihkan mereka yang terlibat dengan bidang penyiaran seperti drama seolsh-olah meletakkan syarat dialog para dramatis atau pelakon filem mesti menggunakan ungkapan bahasa Inggeris kononnya menghidupkan watak. Sepatutnya kita harus merasa malu sebab kita sendiri mendedahkan keaiban kita dalam memperjuangkan martabat Bahasa Melayu. Cukup-cukuplah Akhbar bertulisan Jawi mati dibumi Melayu sendiri. Jangan kita pula penyebab Bahasa Melayu serta peradaban Melayu itu terkubur di tangan berkulit sawo matang itu sendiri.... Cermin-cerminlah diri.... Wallahuaklam....
Konon nya nk menghidupkan watak org bandar yg terpelajar... Di negeri ambo golongan terpelajar dan penduduk bandar iaitu penduduk Kota Bharu (ibu negeri) takdop pun kecek kelate campur aduk dengan english.... Kecek kelate pekat jah jugok walaupun samo golongan kayo... Tapi bilo temu samo golongan kayo yang dari luar sbg contoh dari KL terus kecek melayu campur2 english... Jadi rojok perut +pelempung(paru) selaluh🤣🤣
@@arerulecruel Alamak...campur Bahasa Arab bahasa Melayu dah berlaku lebih awal la...contoh perkataan Waima, Hatta...sama la serap perkataan Even, So dari English. Bahasa Malaysia sendiri serap bahasa Inggeris dalam keadaan grammatical error contoh renovasi (noun) sepatutnya diserap adalah renovate (verb)...so salah ke kalau orang nak guna perkataan renovate instead of Renovasi?
@@fighterfighter9340 itu perkataan inggeris di melayukan yang duk cakap ni rojak elok je duk cakap melayu tetiber terselit inggeris lps melayu balik lps tu inggeris balik... Itu sperti mana yg dimaksudkan oleh othman hussein dalam bab penyiaran drama dan filem kononnya nk menghidupkan watak... Watak siapa watak anda yang berada di KL itu lah pertuturan harian golongan elit sana biar faham point saya
@@arerulecruel Dewan Bahasa Pustaka kata tak salah pun kalau full sentence in English dan satu ayat penuh dalam Malay. Yang penting ayat penuh. Language ni just communication yang penting conversation tu terjadi tanpa miscommunication then kita boleh panggil the conversation is successful to deliver the main point. Language ni bukan untuk berlagak, poyo, sombong ke apa..yang penting audience selesa, jelas dan faham. Kena betulkan mindset tu jangan Indon sangat. Kalau nak cakap pasal jati diri all the time Melayu pakai baju Melayu ke? Tulisan all the time written in Old Jawi ke?
@@humairahusnaayob9231 Ya betul tu. Buat saya teringat, satu ciri yang tertinggal dari video ni, perkataan asli Melayu yang berakhir dengan huruf k dieja guna ق sebab kita sebut k kat hujung tu sebagai _Glottal_. Contohnya, balik kita sebut bale' , pokok = poko' . Yang menariknya, ق yang berbunyi _Glottal_ ni sama macam dalam B.Arab Mesir dan Lubnan. Tak tahulah kebetulan atau memang mungkin moyang kita susun ejaan kita dari situ.
Saya pernah pergi Pulau Kundur (Indonesia) area Kepulauan Riau... terkejut saya sebab kita punya dialek sangat sama malah mereka lagi kekalkan dialek melayu contoh perkataan Saya Malaysia, mereka ialah mike di Riau
🇨🇳Chinesse traditional 🇹🇼Chinesse simplified 🇬🇧English traditional 🇺🇲English simplified 🇲🇾Indonesia Traditional 🇮🇩Indonesia Simplified Wkwkwkwk LOL.. Jangan marah yak abang-abang ✌️🤣😁😉😛🤭 Salam dari melayu betawi Jakarta yang tidak pernah di akui ke-Melayuannya..
Quite accurate but i think it should be 🇲🇾 Malay Traditional 🇮🇩 Malay Simplified Because Bahasa Melayu already exist way before Bahasa Indonesia .. plus theres no such thing as american or australian languages.. they still name it English
@@iskandarjokerface94 nak sampai mcmmana Kingdom of Kedah pon start 330 old Kedah. Sultan mula 1136. Johor riau pon baru wujud 1528. Nak sampai cmna bang..
Setuju,,semuanya bermula dr pendidikan, Kita boleh tengok SG, anak melayu dan cina disatukan dalam satu aliran sekolah, jadi bahasa pertuturan mereka English, kesemua rakyat mereka fasih english kerana menjadi bahasa medium. Malaysia kalau nak rakyat bersatu tanpa ada isi perkauman, mulalah dari rakyat2 kecil ini,bermula dari bangku sekolah,merekalah yang mencorakkan masa depan mereka. Benda Ni boleh saja dipaksanakan tanpa buang bahasa ibunda dari kaum2 lain. Hairan, kenapa kita nak takut sangat nak buat sistem satu aliran, padahal mereka (cina) tu 28% saja dr populasi Kita.
Hanya sekarang dulu masih ada sekolah Melayu . Inggeris.convent.Cina Arab .murid tak campur hanya naik sek menegah.baru campur 1kelas laki2.perempuan kalang kaput tapi untok ilmu Saya kena hadap
@samsulbahari1295 Riau daratan. Riau kepulauan sama je gunakan logat johor-riau. Tengok je kat konten2 budak2 kepri. Kecuali orang pulau tujoh, diorang ada bahasa maseng2.
Baru tau saya. Karena saya orang riau.. Emm macam tu rupanya penuturan bahasa melayu riau sama dengan bahasa nasional Malaysia.. Ehh saya pun baru dapat info chanal yt ni dari Ajar
permasalahan nya bila ada warga asing datang belajar bahasa kita. tulisan lain sebutan lain. bila nyanyi baku pulak. Tulis CINTA sebut CINTE nyanyi CINTA. 😂😂😂. sepatut nya bahasa loghat guna nya dirumah. Ini berita, urusan resmi pun guna loghat. Tak heran lah kalau orang luar lebih berminat nak belajar bahasa indonesia sebab sistem bahasa malaysia ni mengeliru kan mereka. Kemudian menyalah kan bangsa lain tak minat bahasa kita.
Terima kasih atas sokongan yang diberikan. Alhamdulilah, kami telah release video ke-2.
th-cam.com/video/JpshJGSbmOI/w-d-xo.html
Nantikan video seterusnya. Insyaallah.
Dari kosakata jelas kali kedekatan bahasa Johor dengan bahasa Malayu Tinggi Renah Indojati dan Bahasa Minang
Ikatan sejarah bisa dilihat dari bahasa
Bahasa xa sendiri malasia ga di pakai jadi bahasa seharianxa ,malah pakai bahasa Inggris lucu
Sangat bermanfaat. Bangga jadi ank Johor. Siapa drpd CH Ajar😅
Hahahaha. Sama
Sma.. 😂
Hahhahaha nk gak
🙋
Bangga jugak jadi ank joho...dari ch ajar jugak
Loghat Johor-Riau masih lagi kekal di Kepulauan Riau hingga kini 😁
Salam dari anak melayu Tanjungpinang, Kepulauan Riau~
Di karimun pon masih kekal loghat johor riau bang, asal main pubg je same orang Malaysia guna bahasa melayu first dia orang cakap mcm orang johor hahaha
@@ianole7218 kenapa lebih dekat dgn malaysia, tapi tg pinang x guna bahasa melayu?
@@ianole7218 rilek sebenarnya yg daerah lain² itu pun bahasa melayu juga cuma dialek nya saja lain²
Pernah rakan saya dari Riau datang ke Pulau Jawa, orang di sana anggap rakan saya ni datang dari Malaysia kerana pertuturan dan dialek dia dengan orang Malaysia sama, walhal rakan saya ni mempunyai kad pengenalan Indonesia.. 😂
Hi sedare. Saya dari johor. 🤝
Kami di Sabah tidak terkesan dengan impak dialek bahasa Johor-Riau, tapi yg menyedihkan ramai diantara masyarakat yg menggunakan dialek Johor-Riau menganggap dialek Melayu Sabah sebagai bahasa Indonesia, harap PT Plus dapat buat satu video yang membezakan Dialek Melayu-Sabah dengan dialek Indonesia bagi rujukan masyarakat semenanjung Malaysia.
Pendapat personal saya, exposure semenanjung pada loghat sabah pada masa dulu kurang. Sekarang, saya sebagai orang Johor sendiri yang dah banyak tengok vids from youtube, tiktok etc dah boleh kenal loghat sabah sendiri.
skrg org sabah bila ckp dgn org semenanjung akan fhm dan balas dgn dialek kl yg mana dialek kl berasaskan daripada johor riau walaupun tak semua kita sedia maklum logat/dialek seseorang sukar utk diubah lagi2 bila duduk dkt kawasan dia je. Kesan dia dah terasa, saya pernah kerja dkt sabah bila awal2 sampai dorang panggil ckp semenanjung saya pun pelik ckp semenanjung tu mcm mana rupanya maksud dorang ckp kl ibarat kalau saya jumpa budak sabah pastu saya panggil ckp borneo mesti pelik org sabah haha. Yg penting dari perlis sampai ke sabah kita 1 malaysia peace yo
Org mlyu riau byk guna prktaan ANU, ORG SBAH pn guna prktaan ANU, ayat anu mnandakan tnya soal.. apa itu??.. apa ni?.. org jepun pn guna ayat Ano.. Ano watashi haha.. Org sbh.. anu.. apa bah nma tmpt tu??.. org riau.. anu.. di sna lh tmpt nya hahhah
Tak terkesan tapi boleh faham
@@rihallain7947 aku org sabah, pastu bila aku pindah gi selangor, dorg tak kasi aku sebut perkataan 'anu'. Sebb mksud dia kmluan klw x silap.
Assalamu'alaikum.... Salam dari Kepulauan Riau.... Saye minta izin ye buat reaction untok video ni 🙂
Saya baru jer nonton video reaction terus ke sini.
Mantap bang!!
Hi bang klo boleh saye rse lgi bgus klo abg x msukkan video pnuh spya org akn direct ke channel pt plus utk tgk video ni.lgi bgus kot kalau msukkan ptongan video pndek dan ulas sdikit dmi sdkit mcm video ni
th-cam.com/video/kBQ0K8KxtAA/w-d-xo.html
Beza dialet melayu johor riau..melayu tgh mcm Perak dan pahang..ade dialet tersendiri..belah utara lain pulak lebih baku dialet nya..mcm teman anak jati Perak..ajer moh ler dtg ke perak..ajer nye yer
@@muhdfikrimusa7907 idak siorr teman nak dtng tmpat mike...klau mike ada buat makan2 xpe juge..ni idak, ajak kosong je....aje bajang...hahhha😂😂😂🤣
Gurau je shbat..saja test bhsa perak teman ni ok lgi ke idak...dah lma sngat duk n9 ni..risau brtukar bhse plk..🤭🤭
ouhh baru tahu...selama nih kita ckp tu "bahasa KL" rupa2nya "Johor Riau"...saya setuju dgn admin yg mana "kita tidak punya identiti nasional yg 1" tu..content dan info yg menarik 👍👍👍👍👍
Sbb tu aku pelik, ape beza slang kl ngn johor mcm sme je,
@@yullaaaa Bukan slanga, tapi dialek atau loghat. Gunakan istilah yang betul. Slanga tu perkataan & frasa macam pishang, cikaro, pandang slack, & makcik bawang. Dialek/loghat tu macam dialek Melayu Johor, dialek Melayu Satun, dialek Melayu Papua, & dialek Melayu Cocos (Atau loghat Utara, loghat Pantai Timur, dll.)
@@MalaysianTropikfusion tapi orang Johor ada guna slang juga kan contohnya gerobok=almari, jerang=masak air, sogame=sekolah agama
@@thaqifiqbal4481 Gerobok & jerang kedua-duanya perkataan yang baku, dan bukan perkataan slanga. Boleh semak sendiri dalam kamus atau di PRPM: prpm.dbp.gov.my. Jerang digunakan di banyak negeri lain. Gerobok tak.
Sogame tu, rasanya cuma orang sekeliling kamu yang gunakan. Atau budak-budak sekolah. Orang bahasa panggil istilah-istilah macam sogame ni terma sosiolek dan bukan slanga, kalau tak silap saya. Macam amende aa, lek-lek lu, sap kok lu, nanti cane, dll.
@@MalaysianTropikfusion tq ,tinggi juga ilmu bahasa tuan, maaf yer sye silap
Keren, salam dari riau. Fyi, asal muasal bahasa indonesia juga berasal dari melayu riau. Hidup Serumpun melayu!
Benar.
Melayu adalah kelompok yg besar Di Indonesia.
Cuma beberapa oeristiwa oahit menyebankan Melayu " gerhana "Di Indonesia.
1) pembunuhan Sultan sultan Melayu Kalimantan oada 1944 oleh Jepun.
2) serangan terhadap Raja raja Melayu Sumatera pada 1946
3) Konfontasi oleh Sukarno.
Ini menyebabkan Indonesia mengaitkan Melayu dgn Malaysia . Oleh ITU mereka tidal suka Melayu.
Ditambah pula oleh prinsip " boleh kalah DGM APA Saja asalkan bukan Malaysia" menyebabkan Melayu dipandang serong
@@shamshulanuar7718 betul apa yang awak kata ni.
Benar
BHS Indonesia berasal dari Riau lingga
Maka dari itu kami akan mempertahankan riau lingga sebagai pusat lahirnya bahasa indonesia bukan itu saja riau lingga adalah bagian indonesia yang takkan terpisahkan indonesia selalu memfasilitasi riau lingga terutama destinasi wisata dan tempat sejarah kesultanan melayu di sana
AJAR approved !
Ajar brought me here
sama
Sama
Sama...😅
Speak in Malay please..
saya pun
Sabah menggunakan Bahasa Melayu dengan sebutan baku. Bahasa Melayu baku bukan Bahasa Indonesia. Bahasa Melayu Baku ialah Bahasa Melayu yang dibaca Dan dituturkan mengikut ejaan.
sbabtu suara org sabah sarawak sedap2
Seperti Singapura sy org Johor dpt la tarik Line siaran tv Singapura channel yg Melayunya mmg baku sebutannya..😅
@@LinkShared Singapore ckap dialek dia.. bukan baku sngat pun. spore ckap tak sedap nampak lapok...
@@LinkShared bahasa melayu baku tu bahasa yg mcm kita menyayi tu ikut betul2 dialek A tu
@@owbyz6095 itula yg dikatakan bahasa baku... mcm karangan penulisan hilang loghat Johor Riau nya di Singapura.. ade je lagu melayu yg guna loghat sendiri dicampurkan..
orang dulu : takut
orang sekarang : taccod
Kewak dak2 wechat
Butuh
🤣🤣
@@mattop1961 buto
Taktaulah, aku cam geli bila dengar orang cakap tacod tu🤣 (no hate)
Halo saudaraku Malaysia, kita satu darah, salam dari anak riau
klu ada bt perhimpunan melayu seluruh nusantara pasti besar kita punya rumpun, dari selatan thai melayu patani, brunai, kalimantan, sabah serawak, sumatera..di myanmar juga ada komuniti melayu ckp melayu kedah..
👍👍👍❤️💕
Bahasa baku diguna disekolah dijabayan kerajaan..tapi dilusr sana banyak dipangaruhi melayu dearah...di eropa juga bahasa mereka berubah walau dama english. Tapi di pengaruhi bahasa setempat..di indo pun negitu malah bahasa dearah banyak digunakan...yg penting.cuba memahami...maksudnya..
Baru tau saya,bahasa pergaulan /komunikasi negeri malaysia itu dari loghat aksen johor riau...bekas empayer sultan johor riau...ternyata sampai ke riau daratan dan sumatera utara ,deli ,langkat,asahan. Akhirnya bisa berkembang dgn dialek sendiri..
@Pejuang Kebenaran hahaha betol²
Kalau org kepulauan Riau atau Riau ke Jakarta selalu kene cakap mcm ni : kamu orang Malaysia ya😆
@@rajaismasuhendra5046 betol sangat padahal tak
@@rajaismasuhendra5046 anak kakak saye kene cakap upin ipin di kampung ayahnye di jawe karene logat melayu selatpnjang riau kental dilidahnye.. salam dari selatpanjang riau
Memang itu bahase yang digunakan dalam naskah naskah lama dan surat surat bertulisan Jawi Lama.
Salam .. untuk sedare di Malaysia ....dari Kepulauan Riau 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Sedagho kepulauan riau mano?
@@ianole7218 Saye di Karimun
Patutlah orang yg asal kepulauan riau cara diorang bercakap sama dengan kita walaupun diorang warganegara Indonesia... Menarik
Karna pada dasarny Riau, Kepri, & Johor Malaysia adalah saudara kandung yang dipisahkan oleh bangsa dan penjajah
@@AcekGunuangOfficialTak ramai anak muda Indonesia suka mengaku begini. Malah ada yang kata bahasa melayu riau dan Johor itu lain….
@@jojokelabu4240nak mengakui nak tidak, yg aku tau cm bahasa melayu, tak kesah tu bahasa melayu ape. Nama2 Jalan2/street kt riau ni pn, mana2 tempat nak riau daratan, riau kepulauan, smw bertuliskan huruf Arab Melayu, bahkan some of our subject kat sekolah ada "Arab Melayu", "Kesdari(kesenian daerah Riau)", itu mata pelajaran rasmi, disekolah2 Riau. Disitulah diajar adat n budaya melayu, sehingga anak2 riau faham akan adat n budaya nye sndiri, dan setiap jumat, anak2 sekolah d riau tu pakai baju teluk belanga(formal) /teluk belango(Riau daratan) /teluk belange(Riau Kepulauan)...
@@jojokelabu4240 begini bang. Saya paham kenapa ramai org muda Indonesia mengatakan bahasa melayu riau dan johor itu berbeda. Itu dikarenakan dari asal usul sejarah bermulanya bahasa melayu di wilayah kerajaan Melayu yang pada jaman dahulu berpindah2 antara Johor-Riau-Lingga-Penyengat.
Di akhir sekali, pahlawan Nasional Indonesia dr Melayu bernama Raja Ali Haji mengukuhkan standar2 tatabahasa melayu yg menjadi cikal bakal bahasa Indonesia dalam karangan2nya yg terkenal dalam istilah Sastra Lama Indonesia.
Jika merujuk pada saat itu, maka bahasa melayu Johor dan Riau adalah bersaudara. Tp jika dibawa ke masa berikutnya ketika bahasa Indonesia diresmikan sebagai Bahasa Nasional. Maka bahasa melayu yg diperucapkan oleh Melayu Johor dan Melayu Riau menjadi sangat berbeda. Melayu Riau yg di kemudian hari diresmikan sebagai asal usul bahasa Indonesia mengalami penyesuain yang sangat banyak seperti serapan bahasa belanda, dialek yg lebih jelas pada huruf konsonan sprti dialek Melayu Sabah, sehingga kebanyakan masyarakat Indonesia menganggap melayu yg dipertuturkan di Indonesia berbeda dg di Malaysia.
Saya sendiri orang Jawa, tapi sering pergi ke pulau batam, bintan, tanjung pinang. Di kota2 mereka bercakap dengan logat bahasa Indonesia mirip di Jakarta, namun antar warga Kepulauan Riau terutama di kampung2 atau di pesisir pantai, masih banyak terdengar logat sprti di Malaysia. Sehingga banyak warga Indonesia menganggap bahasa melayu sebagai bahasa daerah di Kepulauan Riau saja, seperti halnya bahasa sunda di daerah Bandung atau bahasa Jawa sebagai bahasa daerah di Jogjakarta
Editing 100%
Content 100%
Effort 100%
Knowledge 100%
Mantap Tuan. Teruskan perkongsian ilmu macamni. Fuhhhh baru tahu rupanya kita guna dialek johor-riau.
logat Melayu Riau melahirkan bahasa persatuan Indonesia sdangkan logat Johor melahirkan bahasa kebangsaan Malaysia,
Sebab itu kami menyebut ia sbg loghat johor-riau,kalau tanya knp,kerana untuk menjaga sejarah susur galur sejarah bhs itu sendiri.
Loghat Riau dengan Johor kan sama. Dalam video ni kan tunjuk Riau termasuk dalam empayar Johor…..
tidak.riau di bawah kekuasaan johor sebelum berpecah dua menjadi Johor-pahang dan Riau-lingga. pengembangan bahasa melayu sudah berlaku sejak era kesultanan melayu melaka lagi, dan diwarisi oleh kesultanan Johor(meliputi riau lingga).
versi BM ini digelar Bahasa Melayu Klasik abad 14-18(500+ tahun).. versi b.melayu daripada kesultanan johor inilah digunakan di riau.kesultanan riau-lingga yg bebas dari johor ini cuma 80+ tahun.hakikatnya,sultan nya juga dari susur galur yg sama.
juga perlu diingat, bagi logat Melayu Johor-Riau, RIAU yg dimaksudkan ialah di Kepulauan Riau, bukannya seperti Provinsi Riau zaman moden sekarang yg meliputi begitu bnyk daerah2 di pulau sumatera.
Memang bahasa Johor-Riau loghat paling laris digunakan dlm bahasa Melayu tapi loghat A tetap sbg salah satu loghat rasmi bahasa Melayu yg umumnya digunakan di Singapura, Kedah dan Sabah serta dalam kesusasteraan bahasa Melayu.
Di Singapura, sama je mcm Johor dan Kepri. Bahasa Baku hanya digunakn di sekolah, radio, televisyen dan kerajaan. Bahasa Harian Kami tetap loghat Johor Riau.
@@blissmadmenful ye, 👍👍
Tu bahasa melayu standard..asalnya golongan istana dan bangsawan yg gunakan atas urusan rasmi..
Loghat A ni wujud akibat salah pembacaan ejaan Latin/Rumi dalam Kamus Transkripsi Jawi Lama-Rumi Wilkinson (1904).😂
@@mosalah8551 Bukan Melayu Standard...Jawi Lama guna Alif Be Te Se Je He...Istana Johor guna Alif Be Te Se Je He.😂😂
Salam dari Melayu Riau (Pesisir Sumatera)
Belajar : belajo, belajau
Tikar : tiko, tikau
Pagar : pago, pagau
Besar : beso, godang
Kemana : kemane
Sana : Sane
sampai kl dan selangor bahasa melayu johor-riau sudah menjadi lembut sedikit seperti
belajar: belaja
tikar : tika
pagar : paga
besar : besa
Orang Melaka cakap macam tu belajau, tikau, nak ke mane, ape bendenye. Huruf "e" hujung tu bunyi ke atas.
sama loghat di melaka n selangor tu,,
Dah lama tertanya2 kenapa kita semua cakap berbeza sikit dengan ejaan bahasa Melayu, tak macam orang Indonesia yang betul2 ikut ejaan. Terjawab akhirnya. Terbaik!
Itulah...
Tak semua negeri(Provinsi)
Anak jati melayu Selatpanjang Riau datang ikot komen 😄😄
Ikut jadi ikot 😄
Saya Orang riau hadir
Riau-Johor pengaruh bahasanya besar ya di Nusantara. Harus banggalah orang yg dari daerah itu.
Bahasa Melayu adalah bahasa perdagangan selama beratus tahun di Nusantara termasuk di kepulauan Filipina sebelum mereka dijajah oleh orang Spanyol dan Amerika.
Ya memang bahasa itu yang digunakan dalam naskah naskah lama dan surat surat kerajaan, termasuk di Patani, Brunei dan lain lain.
Bahasa Malaysia, Bahasa Indonesia, Bahasa Kebangsaan Singapura (Bahasa Melayu) semuanya dari Bahasa Melayu Johor Riau. Atas sebab ini kita semua masih dapat memahami percakapan antara satu sama yg lain. Alhamdulillahhh. Semoga terus maju Nusantara!
Si nasionalis Indon (Jawa tok tok) yang kurang ajar tukar nama Bahasa Melayu jadi "Bahasa Indon"
Ada x orang inggeris sebut bahasa diaorang tu bahasa amerika, bahasa kanada, bahasa australia, bahasa new zealand, bahasa afrika selatan? Semua sebut English kan? Sama juga negara China. Ada ke diorang sebut bahasa cina & bahasa taiwan? Semua sebut bahasa Mandarin
@@ksmkingdutch7495 hah???
@@ksmkingdutch7495 hah?
@@ksmkingdutch7495 Mandarin , kantonis.
Saye melayu Riau.
Bhs melayu di semenanjung saye paham kerana mirip je.
Abjad bhs melayu semenanjung Abjad british. Kosa kata dan tulisan berbeza. .
Kepada mereka yang sentap tak tentu pasal, tujuan video itu menerangkan, kenapa sebutan dialek Johor-Riau dijadikan sebutan standard "de-facto" oleh orang Malaysia. Sebagai contoh, apabila orang Kelantan mahu berkomunikasi dengan orang dari negeri atau bangsa lain, akan biasanya mengalih dialeknya kepada dialek Johor-Riau untuk mengelakkan sebarang "lost in translation" kerana dialek Johor-Riau difahami oleh semua. Sebutan Bahasa Melayu baku sememangnya standard tetapi penggunaannya hanya terhad di dalam alam penulisan, puisi dan nyanyian. Sebagai perbandingan lain, "Received Pronunciation (RP)" adalah standard bagi British English tetapi hanya digunakan oleh 1% populasi United Kingdom. Jadi dalam kehidupan seharian, orang2 British akan lebih menggunakan "Contemporary RP" sebagai standard alternatif jika tidak menggunakan dialek. Bahasa sentiasa berevolusi jadi janganlah merasakan dialek-dialek lain dianaktirikan. Satu lagi, dialek standard Malaysia sekarang sebenarnya adalah lebih kepada "dialek Johor-Riau yang dikontemporarikan" sebab sebutan-sebutan seperti besar adalah "beso" dalam dialek Johor asli bukan "besa" macam dialek standard.
Kamiiii orang Riauuuuuu 😍😍
Kami di Lingga, Kepulauan Riau-Indonesia sejak zaman Kesultanan dahulu dah bercakap Melayu logat Johor Riau
This is all becouse of Radio Malaya (RTM). Jadi hargailah RTM, best sebenarnya RTM nihh ✨
Betul. RTM memang bagus
tak bede jaoh same dialek Melayu Pontianak tempat saye la🤔
Kampung mak saya kt Kepulaun Riau, Indonesia still smpai skrg cakap Bahasa Johor - Riau.
lingga ke?
@@nmdin7016 kampong lingga pahang✌
Betul ke ni?
Helo saudara saya dari riau indonesia😊betul sekali di kampong saya guna akhiran O contoh dengo,keluo,lapo dan banyak lagi dialek dekat riau nie
Di riau banyak orang minang sekarang 🤣, saya sebagai orang kepri merasa kasian
Rmai lg yg betul2 johor akan ckp bahasa kohor-riau. Moga trs kekal bahasa serumpun ni 🥰
Maaf mencela sikit sekarang pon saudara di Riau pon dah kurang santun dng kita dlm jiwa selalu.ada NkRI tak kesah pon kita jaga negara kita cukup
Power editing. Sound quality bagus. Patut dapat beratus ribu subscriber. Siap ada subtitle
Teori pasal radio tu aku baru lepas jawab kat satu group di FB.
Malas nak ulang di sini.
Cuma, ginilah...
1) Tak semua orang cakap guna dialek Johor-Riau
2) Yang sebetulnya, dialek Johor-Riau diangkat menjadi bahasa piawai a.k.a bahasa baku a.k.a bahasa standard. Jadi secara automatik accent percakapan Johor Riau diambil sekali jadi sebagai accent arus perdana. Maksud bahasa baku di sini, tatabahasanya, pemilihan kosa katanya, kelaziman-kelazimannya, dsb. Ia tak ada kena mengena dengan Radio Malaya tapi kerana tatabahasanya telah disusun menjadi moden dan lebih sempurna. Ini start dari pertengahan kurun ke-19 di Pulau Penyengat. Kau study la sendiri sejarah Raja Ali Haji dan pmerkasaan lingusitik bahasa Melayu pada waktu tu untuk melawan pengaruh Belanda.
Nak membina negara, kena ada bahasa. Bahasa itu sendiri kena lengkap dan kuat.
Dialek lain masih lagi dialek pertuturan, tidak diperkemaskan untuk persuratan.
Maka dialek Johor-Riau itu daimbil sebagai kayu ukur atau gold standard kerana ia sudah disiapkan oleh Raja Ali Haji untuk tujuan ini.
Selepas pemerkasaan dan penyusunan semula bahasa tu lengkap, setiap kerajaan pribumi di nusantara dapat satu copy garispanduan bahasa Melayu persuratan.
Dan peliklah kalau kau guna dialek Johor Riau tapi nak guna sebutan Kelantan.
Menarik!! Ada sumber rujukan?
Klate atau dikenali sebagai dialek Pattani-Kelantan juga antara cabang dialek melayu jgk.. takde campur dgn baso siam ye.. aku dgr dari page2 klate sana asal dialek ni sbnrnya dari Bengkalis..
Source? No source = hoax
bahasa melayu ni boleh diakatakan seperti english british, new zealand dan australia
saya bagi contoh penyanyi
penyayi malaysia menyanyi dalam bahasa baku
penyanyi british, new zealand dan australia menyanyi dalam american accent
@@f_yadh Phone kau takde google ke? Wikipedia kena block dengan ISP kau? Rumah kau Shopee tak boleh hantar buku?
App youtube kau tak boleh tekan butang search dia?
Atau kau malas nak menggali sendiri? Mahu semuanya disuapkan?
Harusnya Malaysia punya bahasa nasional, agar menyatukan bahsa sluruh Malaysia dgn 1 bahasa, dan sedangkan basa lain jdikan bahasa derah
Yang saya tau dulu bahasa melayu yang paling modern ada 10.000 kosa kata. Di bahasa malaysia berkembang 34.000 kosa kata. Di indonesia berkembang 127.000 kosa kata.
Karena 10.000 kosa kata awal adalah bahasa percakapan sehari hari, bahasa perdagangan, dan agama, orang indonesia dan malaysia masih bisa memahami satu sama lain.
Tetapi ketika sudah ke bidang teknologi, sains dll yang kosa katanya baru di ketahui era sekarang, pasti sulit saling memahami.
Soalnya jaman dulu belum ada internet, android, upload, download, game online dll.. Jadi pembentukan kosa kata nya sesuai kebijakan masing masing negara.
Keterangan ini aku sangat menerima yang penting kita sama mengerti.
Walaupun bhs Indonesia berasal dari bhs melayu riau tetapi tak boleh di Embel embeli melayu.
Karena Indonesia terdiri dari 2 ras ras Melanesia dan austronesia.
Saye melayu riau bhs Original takde campoor bhs british
rindunye dgn uncle karam singh walia..antara bkn melayu yg memartabatkn bahasa melayu melalui kiasan beliau..
سلام. ايكوت سرتا منونتون داري ساريلامق، سمطرا بارت، اندونيسيا.
Sarilamak ni dekat dengan Payakumbuh. Banyak orang Melayu Negeri Sembilan (atau 'orang Minangkabau Malaysia') yang sebahagian nenek moyangnya berasal dari Payakumbuh. Loghat pun masih ada kemiripan.
سالم كمبالي داري مالايسيا
Urang awak ko
Mantap sanak....
@@kokeno3176 iyo sanak,..slm dari Terengganu Darul Iman,..kito serumpun 🇮🇩🤝🇲🇾💪
Kalau kat Kelantan, bahasa Melayu loghat Johor-Riau ni selalu disebut "kecek Luar" atau "cakap Luar" atau kekadang "cakap KL". Setahuku, bahasa Melayu baku itu menggunakan loghat/dialek A spt di Indonesia, Brunei dan Singapura. Apa pendapat, admin??? walau bagaimanapun, aku setuju dgn admin mengenai Sistem Pendidikan di Malaysia, terutamanya di sekolah-sekolah, yg menggunakan banyak bahasa, menyebabkan Malaysia kecelaruan identiti, seharusnya hanya satu bahasa yg menjadi bahasa penyatu dlm masyarakat majmuk di negara ini. Kalau kat Asia Tenggara yg lain, hanya Malaysia yg menggunakan banyak bahasa dlm sistem pendidikan negara, memalukan... Tak spt di Thailand, Kemboja, Brunei, Indonesia, Filipina dan lain-lain. Malaysia juga harus mengikuti langkah mereka dan mencontohi sistem pendidikan di negara Asia Tenggara yg lain yg menggunakan Satu Bahasa Kebangsaan sbg penyatu seluruh bangsa mereka.
Great... Saya orang Minangkabau yg bekerja di pulau Jawa, saat saya pergi k Tanjung Pinang, Batam, Karimun n termasuk Malaysia Johor n KL sy merasakan ada rasa kedekatan yg sangat luar biasa bagi sy yg orang Minang dr sisi budaya, bahasa, musik, makanan dll dibandingkan sy berada di pulau Jawa... Jujur saja sy merasa di rumah sendiri kalau ke Malaysia... Btw, Bahasa Indonesia memang berakar dr bahasa Melayu Tanjung Pinang - Johor yg telah mnjdi lingua franca di Nusantara semenjak Sriwijaya dng temuan prasasti Kedukan Bukit dng berbahasa Melayu Kuno hingga era kesulitan Islam melayu hingga sekarang...
Malaysia ❤❤Riau
سلام دري جوهر دارولتعظيم. براس بڠڬ جادي ملايو اسلام.👍🏻
سلام دري باندوڠ اندونيسيا
وعلىكم سلام.... ساي دارى موار جوهور
alhamdulillah sya anak Riau
saya hari2 guna bhs melayu loghat Riau-johor
dan sy jga boleh bhs indonesia Dengan mudah ☺☺
dan sy pun pandai bhs kaum sy
bhasa bugis dengan lancar☺☺☺
salam persatuan
Salam dari Melayu Pontianak bg, bhs Indonesia 80% dari loghat riau-johor
Jadi Bahasa Indonesia Itu Logat Bahasa Melayu yaa??
Kan Di Baca "SAYA" bukan "SAYE"
Anda Riau kat mano sedagho? Bengkalis? Rokan? Siak? Meranti? Rupat? Indragiri? Kuansing?kampar?
Kalau di bahasa Melayu Riau, tak silap dorang sebut "SAYE" tapi tulisnya tetap "SAYE". Tak macam kat sini, sebab "SAYE" tapi penulisan "SAYA". Maaf kalau ada salah
@@f_yadh sebab kalau "SAYA" kami dah auto baca macam tulisan bahasa indonesia
knp video ilmu mcm nii tkde byk view ? erm
Mentality org Malaysia yg tdk menitik beratkn ilmu mungkin satu teori yg munasabah
ramai yg tgk tiktok dri sejarah
@@alifaiman0821 kalau mcm tu, kite gune kan medium tiktok utk kongsi ilmu
tak dpt Ajarian approved
Kena pakat2 share la KT fb ke WhatsApp ke baru org boleh kenal.. setakat Komen sini ..cerita nya tkkn sampai.. jgn kecam ya
Di bumi kenyalang banyak variasi bahasa melayunya.Ada yang guna a untuk a,ada guna o dan ada guna e mengikut daerah ia dituturkan.
Contoh
1.ada,ado dan ade.
Bila mereka yg berasal dr negeri2 yg x mengunakan dialek Johor - Riau dtg ke Selangor atau KL, mereka menggunakan dialek ini utk mudah difahami oleh kenalan lain..walaupun ad unsur2 dialek negeri asal mereka pada sesetengah sebutan..
Memang sepatutnya kena guna bahasa Melayu Johor Riau kalau nak mudah menguasai tulisan Jawi Lama.
Hapuskan Sekolah Vernakular.
Kalau saya lah, saya bertutur campur, sekejap ikut loghat Kelantan, sekejap Johor-Riau, sekejap Melaka dan banyak lagi
Sekejab manglish hehe..
Tanjung batu, kundur ade cakap bahase Johor-Riau juge, orang jawe banyak dekat sane
Mantap!!! Seronok bila dengar sejarah bahasa kita, Kalau boleh sejarah tulisan jawi kita pon perlu dikekalkan & diambil tahu
Saya bangga sikit, bahasa melayu Riau johor, masih di pakai sampai skrg ❤
Wah baru tau kami ada pembahasan macam ni, salam dari kami di Pekanbaru, Riau wak
Saya nak tahu, kalau di Riau tu kawasan mana ya yang kalau cakap loghat Malaysia tu tak dipandang aneh?
@@IzzyPinkspage di dekat Riau bagian pesisir, seperti Siak, Indragiri Hilir, Rokan Hilir, masih banyak lagi
@@yuripolala Baiklah, terima kasih. Saya teringin nak pergi melancong ke sana. 🥰
@@IzzyPinkspage ok , di Siak ade destinasi wisata juga, macam istana siak, kalau di Kampar ada wisata alam, ada mesjid tak berpaku, di Pekanbaru juga banyak wisata yg bisa dicek kat google
bangga pula jadi orang johor 😂
Johor ni boos
Luaskan empayarmu..oops kuasamu johor
Sebenarnya untuk betulkan masalah identiti negara. Pendidikan kita perlu buat satu aliran dengan teras Bahasa Melayu Bahasa Kebangsaan. Maksudnya semua orang wajib bersekolah di satu jenis aliran tanpa kira darjat , kaum dan lain2. Walau bagaimanapun, sekolah aliran lain yang telah wujud boleh dibuat di sebelah petang atau diserap kelasnya dlm sekolah kebangsaan. Zaman sebelum merdeka, penjajah membuat satu dasar berat sebelah apabila sekolah diutamakan untuk anak2 penjajah dan bangsawan. Ini mencipta jurang yang luas antara seseorang yang belajar di sekolah tertentu dengan sekolah yang lain. Kita perlu pada sistem pendidikan di mana, menteri, Raja juga sedia hantar putera puteri dan anak2 mereka belajar dalam kelas yang sama dengan rakyat. Ini akan menyebabkan pembangunan dan kualiti seimbang di semua sekolah. Bagi pengajian selepas Tingkatan 3, pelajar boleh ditambah dengan kelas kemahiran wajib atau memang ada kursus khas sebelah petang untuk kelas kemahiran. Jadi sebelah pagi pelajar ikut sekolah rasmi. Sebelah petang mereka ikut sekolah kemahiran asas ,sukan, pertanian, perniagaan , rekacipta, Bahasa selain Bahasa Rasmi, Agama yang lebih luas bidangnya dari apa yang disentuh di pengajian rasmi.
Pada aku kebanyakan perkara di Malaysia ni adalah disebabkan oleh Johor. Kita cakap melayu seragam melayu johor. Kerajaan melayu moden pertama ditubuhkan di Johor. Undang-undang pun ada yg ikut undang-undang johor. Kalau korang perasan, Johor pun tak pernah jadi negeri pembangkang. Kalau BN berkuasa, mesti Johor pun BN. Kalau PH berkuasa, mesti Johor pun PH. 😂😂😂
banyak peristiwa penting berlaku di johor. UMNO pun ditubuhkan di johor. Saya dah lama perhatikan, orang johor ni lain... mereka lebih elit.. sopan.. dan educated.. saya tak pernah nampak orang miskin di johor. Saya bukan orang johor.
Johor negeri terakhir terima Residen British iaitu pada 1914
@@shamshulanuar1097 bukan residen...tapi penasihat
,pengaruh sultan Johor kuat bai😆🤭🤭🤭yg tahu je tahu.
Fakta perlu dibetulkan, jajahan Johor termasuk Terengganu, pelabuhan utama Johor di tebing sungai Johor di Kota Batu. Sejarah Kesultanan Johor lebih panjang dari kesultanan Melaka, jadi ada fakta yang terlepas pandang, bahasa Melayu klasik asalnya dibawa dari Pasai ke Melaka, semasa zaman kolonial bahasa Melayu di modenkan dalam sistem pendidikan di sekolah melalui tulisan rumi, bahasa Melayu kuno pula berasal dari Selatan Thailand dengan pengaruh Sanskrit.
1:19.. Loghat Melaka, akhiran - R jadi U
Besar-besau
Lebar-lebau
Sabar-sabau
Ular-ulau
Benar-benau
Khabar-khabau
Dan lain-lain
Hawau🤣
Kedah plak byk Q.. Besaq.. Lebaq.. Sabaq.. Ulaq, khabaq, kahaq, ketegaq.. Pelaq😂😂😂
Kita tiada beza,
@@meganoob8077 lancaq.. Klu lancau lain plak😂😂😂
takut orang tersalah nnti. akhiran 'ar' jadi 'au'. takut ada yang sebut takbir jadi takbiu pulak. betulkan kalau saya salah.
@@meganoob8077 😂😂😂 aq sebagai orang melaka selalu tersasul ckap lancau instead of lancar. Mmg lidah dh terbiasa 😂
Salam sebangsa dari selangor buat sabahat2 di kepulauan melayu riau, lingga dan lain lain..semoga kita bersatu kelak amin
malaysia nak bergabung dengan indonesia?
@@suaramerdu4342 Riau dan Selangor adik beradik.
@@fighterfighter9340 so korang bukan adik beradik dengan N9, Perak, Kedah, Johor dll ?
@@suaramerdu4342 Riau dengan Selangor adik beradik sebab berkongsi sejarah Yang di-Pertuan Muda Riau Daeng Chelak, Yam Tuan Selangor Arung Pasarai dan Tengku Mandak Johor.
@@fighterfighter9340 daeng itu gelar dari suku bugis makasar bukan suku melayu
terima kasih atas videonya. akhirnya ketemu video yang menjelaskan asal mula dialek Riau-Johor menjadi dialek umum di Semenanjung.
Kbnyakan kita orag mlyu mlysia dtg dari pusat pradababannya dulu2 nya iaitu Riaa Lingga.. Plembag. Pkn Bru..Tembilahan..Tanjug Pinag dll. Prameswra dulu dtg dari sana plmbag..stlah jd sultan mlka. bliu tukar nma sultan mansor shah..ya kan..klu tk slp sya
Terima Kasih info yg manfaat ini.Contoh paling mudah yg kawan perasan ialah..bila tengok cerite P.Ramlee..Bahasa baku pada awalnya..akhir filemnya dah mula guna bahasa Melayu Johor Riau.
Gobok - gerobok
Selipo - selipar
Dapo - dapur
Dengo - dengar
Gebo - selimut
Sayo - sayur
Seluo - seluar
Kabo - kabar/khabar
Tido - tidur
Salam dari Johor bang .. kalo SELIPO tu kite jarang gune perkataan tu , selalu kite sebut ialah SELIPE .. yg lain tu mmg perkataan harian kite gune hingge kini
@@TRUCKLOWLOWDER wa'salam...tengok kawasan jugak tempat saya panggil selipo
Jarang jumpa video bahasa Melayu informatif dengan animasi lawa cam ni. Terbaik PT Plus!
Tapi ada yg acah² bahasa riau johor ni je betul.bila cakap dialek negeri lain dia anggap salah terus.
Just nk ckp bangga jd org jb
Aku kurang kenan sikit sebenarnya. Walaupun asasnya radio Malaya tu ditubuhkan dengan membawa loghat Johor-Riau, tapi benda perlu diperbetulkan semula. Bahasa Melayu tu biarlah standart baku. Filem² klasik dulu pun guna bahasa sebutan baku dan singapura sampai hari ni masih guna Bahasa Baku dalam arus media mereka.
Lagi satu siapa cakap loghat lain tak dipinggirkan walaupun loghat Johor-Riau digunapakai? Anak sedara aku hari2 tengok Upin-Ipin pun dah terikut loghat johor-riau walaupun asal-usul dari penang. Benda ni lambat laun akan membunuh juga loghat2 negeri2 lain kalau tak kawal.
Lagi satu stereotype orang yang guna loghat Johor Riau ni lebih cenderung akan menganggap loghat lain lebih kekampungan.
Jadi untuk neutralkan keadaan ni lebih baiknya bahasa baku diketengahkan semula agar tak nampak sangat doktrin bahasa Malaysia itu cenderung loghat johor riau. Tak silap aku berita tv sblum tahun 2000 semua guna bahasa baku.
Malaysia ni ada bermacam2 loghat. Jadi tak adil kita mengangkat hanya loghat Johor-Riau saja. Sedangkan Bahasa Indonesia pun dari Bahasa Melayu Riau dah guna bahasa baku standart daei dulu hingga sampai ke hari ni..
salam dari indonesia bang..
ya betul, di sejarah kami memang Bahasa indonesia cikal bakalnya dalah dari riau, dan mengalami cukup banyak metamorfosa dengan menyatukan Bahasa" dari seluruh daerah dan wilayah indonesia(sumatera,jawa,kalimantan,maluku,papua,bali,ntt,ntb dan lain-lain) melalui Ejaan yang disempurnakan , hingga seperti sekarang ini...
@@muhammadpaozan6494 itu di Indonesia, tapi di Malaysia masih dominan Loghat Johor-Riau.. Sampai kenalan dari Indonesia pun kalau berhubung dengan saya akan cuba bercakap dalam Loghat Johor-Riau.. Sedangkan itu bukan Loghat Melayu saya...
@@HishamuddinHassan salam damai bang kita satu nusantara .. satu akar austronesia dan melanesia ...
damai 🇮🇩🇲🇾
@@HishamuddinHassan Then you must don't live in peninsular lah, Begone from peninsular, Sabah or Sarawak if you want talk like indon
@@onceindependenceindependen545 sorry indonesia not indon ... tnxs
Suara bro ni boleh g jauh,sedap je dengar,jelas setiap perkataan.
Offended bila dengar org non-KL panggil bahasa tv semenanjung sebagai bahasa KL. Itu ok lagi la. Tapi bila diorg cakap org johor pun cakap "bahasa KL" mcm org KL lagi offended. Sebab sebenarnya "bahasa KL" tu lah bahasa johor-riau. Ni bukan claim bahasa KL tu berasal dari Johor, BUKAN. Ni sebab "bahasa KL" tu ialah patut dianggap bahasa standard bahasa melayu bukannya bahasa "KL". Tak memasal KL dapat nama dan jadi stereotype semenanjung. Especially org sabah sarawak bila fikir semenanjung mesti KL. Hello, semenanjung ada banyak lagi selain KL yg kecik tu dan ada banyak lagi negeri yg cakap "bahasa KL" seperti johor, melaka, pahang, selangor and kami tak tiru bahasa KL ye tu memang bahasa kami (selain additions of their local slangs). Dari pemerhatian aku, org sabah sarawak selalunya ada idea yg sangat asing tentang semenanjung, diorg tak tahu budaya & geografi kt semenanjung mcm mana dan selalu SALAH FAHAM, selalu ada persepsi yg negatif. Tapi makes sense lah sbb diorg ni memang seberang lautan. Golongan kedua yg selalu "pelik" dengan org semenanjung lain as if mereka sangat jarang kenal & bercampur budaya org lain ialah org Kelantan. Selalu dengar komen2 bodoh drpd org kelantan pasal budaya/bahasa/mknn org negeri lain. Macam tak pernah campur org negeri lain. Ada yg tak pernah jejak kaki ke negeri lain pun masih ada. Golongan ketiga ialah org Kedah (walaupun jarang drpd org kelantan & sabah sarawak) tapi ada.
saya datang dari saluran Ajar.. tapi apa isi yang disampaikan sangat menarik
Ceq orang utara tak cakap johor riau tetapi cakap utara. "A" memang disebut "A" dan "R" disebut "Q" tetapi cakap bahasa melayu standard akan bunyi baku.
Orang kedah pasti
kawe ore kelate meme x leh kecek bahasa standard 😂
jgn lupa pahang pun ada juga loghat camtu di sesetengah tempat.
Ilmu baru, selama ni igtkan loghat yg digunakan telah diubahsuai dari loghat baku. Dan igtkan org dulu2 gunakan bahasa baku sbb cite2 p.ramlee guna loghat baku, rupanya hanya dalam lakonan.
Btw, org Riau sampai sekarang guna loghat Johor-Riau ke?
saya doakan channel ni berkembang dengan cermelang dan dapat sokonggan yg ramai aaminn😊
Punten.bang NU komen orang mana waeeee.iyeuu.teh permisi bang slm knalll dari aku orang Sunda indonesia
Sejarah Johor Riau paling dekat dari dahulu kala lagi,..
Merdeka dalam bentul asal (sebelum mengalami contraction) iaitu Merdeheka ada je yang sebut Merdeheke. Orang-orang lama zaman aku kecik dulu ramai yang sebut macam tu. Dalam kitab sekolah agama Johor pun guna "merdeheka" lagi, dan semua orang baca "merdeheke".
Dah terbukti pon bahase kebangsaan di pinggirkan dan tidak merasa bangga cakap melayu tu
Assalamualaikumwarrohmatllah.... Sebenarnya penyatuan penggunaan Bahasa Melayu Johor-Riau sebagai Bahasa Penghantar Indonesia serta Malaysia telah dicapai kata putus oleh Pendita Bahasa Almarhum Sutan Takdir Alisyahbana mewakili negara Indonesia manakala Almarhum Pendita Zaba ( Hj Zainal Abidin Bin Hj Ahmad) mewakili Tanah Melayu. Kedua-dua Pendita Bahasa ini bersetuju menjadikan Bahasa Melayu Johor-Riau sebagai Bahasa Penghantar bagi menyatukan kedua-dua rumpun Melayu. Itulah hakikatnya yang jarang diambil tahu oleh generasi kini. Ingatlah kita marah bila ada rakyat Malaysia yang tidak fasih berbahasa Melayu. Malangnya jika kita lihat masa kini, masyarakat lebih suka mencampur-adukan Bahasa Melayu dengan Bahasa Inggeris bagi menunjukkan kononnya Si Penutur tersebut orang berpendidikan tanpa sedar kita juga turut menjadi agen yang merosakkan Bahasa Melayu itu sendiri. Malah lebih menyedihkan mereka yang terlibat dengan bidang penyiaran seperti drama seolsh-olah meletakkan syarat dialog para dramatis atau pelakon filem mesti menggunakan ungkapan bahasa Inggeris kononnya menghidupkan watak. Sepatutnya kita harus merasa malu sebab kita sendiri mendedahkan keaiban kita dalam memperjuangkan martabat Bahasa Melayu.
Cukup-cukuplah Akhbar bertulisan Jawi mati dibumi Melayu sendiri. Jangan kita pula penyebab Bahasa Melayu serta peradaban Melayu itu terkubur di tangan berkulit sawo matang itu sendiri.... Cermin-cerminlah diri.... Wallahuaklam....
Sebab nya korang tak hormat Tulisan Jawi lama...guna tulisan Rumi Wilkinson lepastu buat Jawi Baru. Sebab tu sejarah bahasa jadi putar belit.
Konon nya nk menghidupkan watak org bandar yg terpelajar... Di negeri ambo golongan terpelajar dan penduduk bandar iaitu penduduk Kota Bharu (ibu negeri) takdop pun kecek kelate campur aduk dengan english.... Kecek kelate pekat jah jugok walaupun samo golongan kayo... Tapi bilo temu samo golongan kayo yang dari luar sbg contoh dari KL terus kecek melayu campur2 english... Jadi rojok perut +pelempung(paru) selaluh🤣🤣
@@arerulecruel Alamak...campur Bahasa Arab bahasa Melayu dah berlaku lebih awal la...contoh perkataan Waima, Hatta...sama la serap perkataan Even, So dari English.
Bahasa Malaysia sendiri serap bahasa Inggeris dalam keadaan grammatical error contoh renovasi (noun) sepatutnya diserap adalah renovate (verb)...so salah ke kalau orang nak guna perkataan renovate instead of Renovasi?
@@fighterfighter9340 itu perkataan inggeris di melayukan yang duk cakap ni rojak elok je duk cakap melayu tetiber terselit inggeris lps melayu balik lps tu inggeris balik... Itu sperti mana yg dimaksudkan oleh othman hussein dalam bab penyiaran drama dan filem kononnya nk menghidupkan watak... Watak siapa watak anda yang berada di KL itu lah pertuturan harian golongan elit sana biar faham point saya
@@arerulecruel Dewan Bahasa Pustaka kata tak salah pun kalau full sentence in English dan satu ayat penuh dalam Malay. Yang penting ayat penuh.
Language ni just communication yang penting conversation tu terjadi tanpa miscommunication then kita boleh panggil the conversation is successful to deliver the main point.
Language ni bukan untuk berlagak, poyo, sombong ke apa..yang penting audience selesa, jelas dan faham. Kena betulkan mindset tu jangan Indon sangat.
Kalau nak cakap pasal jati diri all the time Melayu pakai baju Melayu ke? Tulisan all the time written in Old Jawi ke?
Tahniah saudara, kandungan ilmu yang sangat baik untuk disampaikan. Teruskan berkarya untuk memartabatkan bahasa dan bangsa
Kemaharajaan Johor - Riau - Lingga - Pahang
Utara, Kelantan, Terengganu, Sabah Sarawak tidak terkesan
Terkesan bila dtg ke Selangor atau KL
@@hishamsalleh7350 itu pun susah nak hide
kemanepun merantau melayu jangan di hilangkan
Terbaiklah _editing_ ada satu nak betulkan 2:35 Temasik ejanya تماسيق. Lain semua cantekk.
Betul2. Kalau akhiran kaf biasanya utk bahasa asing mcm eletrik ايليتريك..
@@humairahusnaayob9231 Ya betul tu. Buat saya teringat, satu ciri yang tertinggal dari video ni, perkataan asli Melayu yang berakhir dengan huruf k dieja guna ق sebab kita sebut k kat hujung tu sebagai _Glottal_. Contohnya, balik kita sebut bale' , pokok = poko' . Yang menariknya, ق yang berbunyi _Glottal_ ni sama macam dalam B.Arab Mesir dan Lubnan. Tak tahulah kebetulan atau memang mungkin moyang kita susun ejaan kita dari situ.
@@solehsolehsoleh yup, terbaik bro!
Jangan lupa..Riau adalah pusat persuratan Melayu
Orang jawa panas dgr nama melayu ni sampi skang dorang nak buangkan sejarah bahasa indo tu akar dari bahasa melayu. Dorang cuba ubah sejarah
Saya datang dari Ajar. I'm glad I found this channel
Saya pernah pergi Pulau Kundur (Indonesia) area Kepulauan Riau... terkejut saya sebab kita punya dialek sangat sama malah mereka lagi kekalkan dialek melayu contoh perkataan Saya Malaysia, mereka ialah mike di Riau
Mike: kamu
🇨🇳Chinesse traditional
🇹🇼Chinesse simplified
🇬🇧English traditional
🇺🇲English simplified
🇲🇾Indonesia Traditional
🇮🇩Indonesia Simplified
Wkwkwkwk LOL..
Jangan marah yak abang-abang
✌️🤣😁😉😛🤭
Salam dari melayu betawi Jakarta yang tidak pernah di akui ke-Melayuannya..
Quite accurate but i think it should be
🇲🇾 Malay Traditional
🇮🇩 Malay Simplified
Because Bahasa Melayu already exist way before Bahasa Indonesia .. plus theres no such thing as american or australian languages.. they still name it English
Kami di utagha masih kuat dialek kmi. Apa2 pon channel ini amat bermanfaat.
Sbb empayar johor tak sampai sana. Tapi bila dah menetap KL(ibu negara malaysia) kena pakai dialek Johor-Riau
@@iskandarjokerface94 nak sampai mcmmana Kingdom of Kedah pon start 330 old Kedah. Sultan mula 1136. Johor riau pon baru wujud 1528. Nak sampai cmna bang..
@@muhammadfaez8744 ape bende kau ckp ni?
AJAR recommend
Setuju,,semuanya bermula dr pendidikan, Kita boleh tengok SG, anak melayu dan cina disatukan dalam satu aliran sekolah, jadi bahasa pertuturan mereka English, kesemua rakyat mereka fasih english kerana menjadi bahasa medium.
Malaysia kalau nak rakyat bersatu tanpa ada isi perkauman, mulalah dari rakyat2 kecil ini,bermula dari bangku sekolah,merekalah yang mencorakkan masa depan mereka. Benda Ni boleh saja dipaksanakan tanpa buang bahasa ibunda dari kaum2 lain. Hairan, kenapa kita nak takut sangat nak buat sistem satu aliran, padahal mereka (cina) tu 28% saja dr populasi Kita.
24% je kan?
Salahkan kerajaan umno kau zaman dulu.
Skulah vernakular x sepatutnya wujud.
Hanya sekarang dulu masih ada sekolah Melayu . Inggeris.convent.Cina Arab .murid tak campur hanya naik sek menegah.baru campur 1kelas laki2.perempuan kalang kaput tapi untok ilmu Saya kena hadap
Bagus2 barang macam gini bagus untuk otak.. tambah ilmu...
Bahasa Melayu Riau (Bugis-Johor) dijadikan bahasa rasmi Indonesia. Terbaik Orang Melayu Riau. 'Tidak Hilang Melayu di dunia'
Aaslamulaikum bang salam saya melayu riau bang..klo melayu kami pakai urup o bang apo ape kemane kemano..siape siapo 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣sama sesam melayu
@samsulbahari1295 Riau daratan. Riau kepulauan sama je gunakan logat johor-riau. Tengok je kat konten2 budak2 kepri. Kecuali orang pulau tujoh, diorang ada bahasa maseng2.
Baru tau saya. Karena saya orang riau.. Emm macam tu rupanya penuturan bahasa melayu riau sama dengan bahasa nasional Malaysia.. Ehh saya pun baru dapat info chanal yt ni dari Ajar
selama aku hidup baru aku tau kononnya slang kl tu senanye Johor riau 🤣
Boss cakap kite same ye..☺️ bos no orang Mane..saye orang Melayu Kepri(Natuna punye tempat)
Channel yang bagus
permasalahan nya bila ada warga asing datang belajar bahasa kita. tulisan lain sebutan lain. bila nyanyi baku pulak. Tulis CINTA sebut CINTE nyanyi CINTA. 😂😂😂. sepatut nya bahasa loghat guna nya dirumah. Ini berita, urusan resmi pun guna loghat. Tak heran lah kalau orang luar lebih berminat nak belajar bahasa indonesia sebab sistem bahasa malaysia ni mengeliru kan mereka. Kemudian menyalah kan bangsa lain tak minat bahasa kita.
Bila orang cakap kau tak pi sekolah kau marah.
Tebaik la content ni... Suke sgt dgar info² mcm ni... Salam anak johor riau..
Salam silaturrahim... Kami melayu Perak guna 'e' juge... tapi lain dari melayu johor-riau... ateee... tetap le kite same melayu ye...