Nagyon jo volt, az utolsot nem ismertem, de a crush-t sem fonevkent. En nemreg tanultam egy kifejezest, ami ide tartozhat: put sb/sg on blast. Az en forditasomban azt jelenti, hogy kitereget vmit (titkot, valamilyen szemelyes dolgot). Koszonjuk!😉
hang uot lehet, együtt lógok vele? a crusch az nem karambol? , :) karamboloznék vele??? :D!!! hires karambol? XD!!! este mindenki felrobbant !!! XD!!! volt egy robbanásom .... jól éreztem magam.... :/
hang out - együtt lógni :)) szerintem ez a legmagyarosabb :D
Imádom :)
Nagyon hasznosak az angol videóid, remélem lesz még ilyen :))
A hang outra tényleg a lógás a legjobb magyar ige :DD
Én is ezt akartam írni 😂❤❤
Nagyon jo volt, az utolsot nem ismertem, de a crush-t sem fonevkent. En nemreg tanultam egy kifejezest, ami ide tartozhat: put sb/sg on blast. Az en forditasomban azt jelenti, hogy kitereget vmit (titkot, valamilyen szemelyes dolgot). Koszonjuk!😉
Tőled többet tanultam mint angol órán :)
"Joe and I are hanging out all day at the mall" = Józsi és én egész nap a plázában baszódunk. :D
Szép vagy
Puszi szeretlek
I and my best friend... Mondat elején nincs me.
Dehogynem...
Nem.
Valaki mondana egy zene címet? :D
Nagyon szeretem az ilyen videókat. Remélem a közeljövőben lesz több folytatása is.
A down to earth izmos, flanelinges, borostás vagy szakállas, kocsit szerelni képes, megbízható, vidéki fickót jelent? :D
Last night everyone had a blast-Múlt éjjel mindenki kirobbanóan jól érezte magát.
Ezt így is érthetem?
Have a crush nem azt jelenti, hogy belezúg valakibe? Nem a 'have a thing' jelenti inkább azt, hogy bejön neki? Köszi! Egyébként nagyon jók a videók :)
Egy jó példa a bail outra: "Millennial men are bailing out of college like mad!" - Jordan Peterson
A crush mit jelent? (Valami szerelmes cucc) lecci mondd el
Blast = Borulás... XD
hang uot lehet, együtt lógok vele? a crusch az nem karambol? , :) karamboloznék vele??? :D!!! hires karambol? XD!!! este mindenki felrobbant !!! XD!!! volt egy robbanásom .... jól éreztem magam.... :/
Nem megy ez neked :D
You talk too much and too long.
Magyarul “unalmas”