Egyedi kifejezések angolul - #3

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 23

  • @Karcsuka92
    @Karcsuka92 8 ปีที่แล้ว +16

    hang out - együtt lógni :)) szerintem ez a legmagyarosabb :D

  • @zsuzskaw
    @zsuzskaw 8 ปีที่แล้ว +6

    Imádom :)
    Nagyon hasznosak az angol videóid, remélem lesz még ilyen :))

  • @kamcs
    @kamcs 8 ปีที่แล้ว +5

    A hang outra tényleg a lógás a legjobb magyar ige :DD

    • @annaszabo8808
      @annaszabo8808 8 ปีที่แล้ว +1

      Én is ezt akartam írni 😂❤❤

  • @dr.tormaferenc4662
    @dr.tormaferenc4662 8 ปีที่แล้ว +1

    Nagyon jo volt, az utolsot nem ismertem, de a crush-t sem fonevkent. En nemreg tanultam egy kifejezest, ami ide tartozhat: put sb/sg on blast. Az en forditasomban azt jelenti, hogy kitereget vmit (titkot, valamilyen szemelyes dolgot). Koszonjuk!😉

  • @zoli_8120
    @zoli_8120 5 ปีที่แล้ว +1

    Tőled többet tanultam mint angol órán :)

  • @balazsszomor5964
    @balazsszomor5964 6 ปีที่แล้ว

    "Joe and I are hanging out all day at the mall" = Józsi és én egész nap a plázában baszódunk. :D

  • @evagezanedebre577
    @evagezanedebre577 8 ปีที่แล้ว

    Szép vagy
    Puszi szeretlek

  • @troysweetenham2512
    @troysweetenham2512 8 ปีที่แล้ว +2

    I and my best friend... Mondat elején nincs me.

  • @gaborbajusz7453
    @gaborbajusz7453 8 ปีที่แล้ว

    Valaki mondana egy zene címet? :D

  • @brigittavivienmarton3770
    @brigittavivienmarton3770 8 ปีที่แล้ว +1

    Nagyon szeretem az ilyen videókat. Remélem a közeljövőben lesz több folytatása is.

  • @balazsszomor5964
    @balazsszomor5964 6 ปีที่แล้ว

    A down to earth izmos, flanelinges, borostás vagy szakállas, kocsit szerelni képes, megbízható, vidéki fickót jelent? :D

  • @emuzchannel3576
    @emuzchannel3576 8 ปีที่แล้ว

    Last night everyone had a blast-Múlt éjjel mindenki kirobbanóan jól érezte magát.
    Ezt így is érthetem?

  • @andreazolnai5575
    @andreazolnai5575 6 ปีที่แล้ว

    Have a crush nem azt jelenti, hogy belezúg valakibe? Nem a 'have a thing' jelenti inkább azt, hogy bejön neki? Köszi! Egyébként nagyon jók a videók :)

  • @balazsszomor5964
    @balazsszomor5964 6 ปีที่แล้ว

    Egy jó példa a bail outra: "Millennial men are bailing out of college like mad!" - Jordan Peterson

  • @simonpalfi8299
    @simonpalfi8299 6 ปีที่แล้ว

    A crush mit jelent? (Valami szerelmes cucc) lecci mondd el

  • @dfbn925
    @dfbn925 5 ปีที่แล้ว

    Blast = Borulás... XD

  • @senkialfonz6889
    @senkialfonz6889 7 ปีที่แล้ว

    hang uot lehet, együtt lógok vele? a crusch az nem karambol? , :) karamboloznék vele??? :D!!! hires karambol? XD!!! este mindenki felrobbant !!! XD!!! volt egy robbanásom .... jól éreztem magam.... :/

    • @Ecoblast20
      @Ecoblast20 6 ปีที่แล้ว

      Nem megy ez neked :D

  • @miklos220
    @miklos220 6 ปีที่แล้ว +1

    You talk too much and too long.
    Magyarul “unalmas”