「因為所以」可不只有「だから」,它們有什麼微妙的區別?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • 我的1vs1口語課:go.italki.com/...
    我的JLPT對策課(目前只有簡體中文版)
    N1語法:www.cctalk.com...
    N1單詞:www.cctalk.com...
    N2語法:www.cctalk.com...
    N2單詞:www.cctalk.com...
    N1聽力:www.cctalk.com...
    N2聽力:www.cctalk.com...
    我的書籍(目前只有繁體中文版)
    www.books.com....
    Facebook
    / %e7%a7%8b%e5%b1%b1-%e7...
    Instagram
    / ya.polyglot
    合作邀約
    encantado-0456@hotmail.co.jp

ความคิดเห็น • 61

  • @gyowoka2612
    @gyowoka2612 3 ปีที่แล้ว +95

    剛開始學日語的小白,算是作為筆記寫下了自己的淺見
    だから:所以說我“覺得/想/認為”…(主觀且強調自己的想法)
    それで:所以就/那就該…(表示含有前後因果關係,屬於“既然如此當然就會…”的想法)
    そこで:然後/於是我就…(用以連結後續發展,前後不存在所謂的因果關係)
    そして:之後就…(純敘事,單純闡述發生的前後時間關係)

  • @arthurliu983
    @arthurliu983 3 ปีที่แล้ว +12

    解釋的超詳細!超厲害的,真的是要精通中文、日文的,才能解釋的那麼精闢👍

  • @natsuhalu6213
    @natsuhalu6213 3 ปีที่แล้ว +5

    這次教的也很實用呢!
    感謝秋山再次講解這些微妙語感的差別

  • @austinli80160
    @austinli80160 3 ปีที่แล้ว +1

    看完秋山老師的影片真是獲益良多!

  • @macherie06262002
    @macherie06262002 3 ปีที่แล้ว +1

    謝謝秋山老師詳細的講解

  • @艋舺傑福
    @艋舺傑福 3 ปีที่แล้ว +1

    講解的好清楚,非常棒

  • @michaeljong3981
    @michaeljong3981 3 ปีที่แล้ว +1

    素晴らしいご説明ですね、有り難う!

  • @pdhairan684
    @pdhairan684 3 ปีที่แล้ว +2

    讲得真好,比教科书好理解多了,支持!

  • @dazzled_flowers100
    @dazzled_flowers100 3 ปีที่แล้ว +1

    奥深い日本語を簡単に説明してくださって、ありがとうございます。

  • @joshi-7489
    @joshi-7489 3 ปีที่แล้ว +3

    耀平先生すごいです、分かりやすくて、勉強になります。

  • @hyqzzz569
    @hyqzzz569 3 ปีที่แล้ว +1

    感謝秋山講解。

  • @CIaireyIt
    @CIaireyIt ปีที่แล้ว

    這個影片真是講解得太好了, 不時懶惰時常用だから、其次也是怕用其他說法會用錯所以日本語表達方法方面一直很狹窄....

  • @59438ryan
    @59438ryan 3 ปีที่แล้ว +3

    天啊超級實用!!

  • @陽焰覓魚
    @陽焰覓魚 3 ปีที่แล้ว +2

    用去廣州就要飲茶做例句,真系好通俗易懂,完全明白了,多謝秋山老師~😎😎第一,だから我都覺得來到廣州當然要去飲茶,推薦去陶陶居酒家,聽朋友講有100多年歷史了。第二,だから期待秋山可以來個女裝直播!!😁😁

  • @hyacinth6927
    @hyacinth6927 3 ปีที่แล้ว +1

    在日本八年也没弄清楚这几个的区别 特别是そこで それで
    さすが秋山先生

  • @yelim1023
    @yelim1023 3 ปีที่แล้ว +2

    好清楚 謝謝

  • @cilineli1399
    @cilineli1399 3 ปีที่แล้ว

    很清楚的教学方法。
    说得很快 ,可惜,我只是N3
    等我还多用心学,总🈶一天 ,完全听得懂 👍🤩💯很感谢

  • @SP-wt2dz
    @SP-wt2dz 3 ปีที่แล้ว +1

    谢谢UP主。但也希望讲讲高级点的用语,したがって、故に之类的

  • @范谷瑜
    @范谷瑜 3 ปีที่แล้ว +2

    だから…=所以就…
    それで…=然後就…
    そこで…=那麼就…
    そして…=於是就…
    そう考えていいでしょか?

  • @perry9630
    @perry9630 3 ปีที่แล้ว

    很實用

  • @wuasimo
    @wuasimo 3 ปีที่แล้ว

    勉強になしました。

  • @tzuloutien3005
    @tzuloutien3005 3 ปีที่แล้ว

    我自己的理解是
    だから(因為)所以
    それで因此做出的結論總結
    そこで在那個當時的時刻的當下的那一瞬間的時間點做出的決定
    そして然後

  • @石田鈴-s9o
    @石田鈴-s9o 3 ปีที่แล้ว

    すごい
    わかりやすい

  • @py8554
    @py8554 3 ปีที่แล้ว +2

    在日本口音中,還有一個十分近似そして 的表達方法,那就是 で 了。

  • @カクカク-y6e
    @カクカク-y6e 3 ปีที่แล้ว

    D言葉(だから、だって、でも)というのが聞いたことがあります。尊重すべき相手に対して失礼することになると言われています。そこで「だから」はどのようなニュアンスですか?

  • @咚咚小番茄
    @咚咚小番茄 3 ปีที่แล้ว

    想知道传闻表达的ようだ/そうだ的区别。
    比如,快递因为台风可能不能按时派送
    「台風の関係で予定とおり配送できないそうです。」是这样吗?

  • @shw5091
    @shw5091 3 ปีที่แล้ว

    わかり易い

  • @数学の神-q7y
    @数学の神-q7y 3 ปีที่แล้ว

    現代文を読むのにニュアンスの違いを知るのは大事っすね

  • @sdsdpc
    @sdsdpc 3 ปีที่แล้ว +5

    秋山先生是真的很喜歡女裝呢還是說那只是一個梗?🤣

    • @ysa73hk
      @ysa73hk 3 ปีที่แล้ว +2

      肯定好鐘意啦💃💃💃

    • @フリーレン0
      @フリーレン0 2 ปีที่แล้ว

      當然是 大好き!
      欸?

  • @juveniledavidi1183
    @juveniledavidi1183 3 ปีที่แล้ว

    想问下大家有看过( 艺伎回忆录)的么? 这部电影可以基本上完整表达Geisha么?

  • @gold-shio
    @gold-shio 3 ปีที่แล้ว +6

    だから:因為...所以...
    それで:所以勒
    そこで:原因...所以就這樣
    そして:然後
    個人感覺

    • @陣內-l4e
      @陣內-l4e 3 ปีที่แล้ว +1

      你也看太快了吧?

    • @gold-shio
      @gold-shio 3 ปีที่แล้ว +2

      本來就對這幾個詞有語感 邊看邊打的

    • @メプ-f8x
      @メプ-f8x 3 ปีที่แล้ว

      それで的解釋感覺怪怪的
      個人覺得用因為…於是…來解釋比較好
      例如:因為感冒了,於是我去看了醫生
      不過「因為…於是…」似乎也能夠拿來解釋第三種
      所以還是要真正了解本質的不同,不能一直用這種方法來幫助記憶
      剛剛想到了另一個可以拿來解釋第二種的詞:所以呢…
      例如:因為感冒了,所以呢~我就去看了醫生
      有種理所當然、稀鬆平常的感覺

    • @gold-shio
      @gold-shio 3 ปีที่แล้ว

      @@メプ-f8x "所以呢..."感覺比較對,就是那種理所當然的感覺,只是我剛好想不到其他的詞

    • @メプ-f8x
      @メプ-f8x 3 ปีที่แล้ว +1

      @@gold-shio 「因為…於是…」也是理所當然的感覺阿,只不過他同時也可以拿來解釋第三種,不過當然還是「所以呢..」比較好一點

  • @isshikijyun9756
    @isshikijyun9756 3 ปีที่แล้ว +2

    什麼時候來廣州飲茶😁😁

    • @陣內-l4e
      @陣內-l4e 3 ปีที่แล้ว

      啥時來阿公店喝茶😁😁😁😁

  • @ggff8385
    @ggff8385 3 ปีที่แล้ว

    N2會考範圍

  • @陣內-l4e
    @陣內-l4e 3 ปีที่แล้ว

    我頭3😎😎😎😎

  • @janetyan
    @janetyan 3 ปีที่แล้ว

    女装好きそうですね😹

  • @guochiyang6686
    @guochiyang6686 3 ปีที่แล้ว

    外国人とても、それで大丈夫だ。日本人はそんなに頭が良くて、学ばされないだろう

  • @燃えないゴミ-p4w
    @燃えないゴミ-p4w 3 ปีที่แล้ว

    想问点日语里没找到很贴切的表达的中文。比如“委屈“,表达被误解后难以言说的心情,和“懒得”,我懒得和你计较。这样语感的日文

    • @shangsunny7211
      @shangsunny7211 3 ปีที่แล้ว

      我觉得非常正确的日语表达是:「あなたと損得勘定をする気がない。」但日本人一般会说「あなたと争うのは気が進まない」とか,「あなたのことなんか気にせん!」とか,私は(面倒なので)あなたに細かなことをぐちゃぐちゃ言いたくはないのです……🤤

  • @IKEMENOsakaman
    @IKEMENOsakaman 3 ปีที่แล้ว +2

    大阪人「ほんで?」

  • @toko7124
    @toko7124 3 ปีที่แล้ว

    そして

  • @reizarcchen3292
    @reizarcchen3292 3 ปีที่แล้ว

    微妙 :o

  • @abigail1024
    @abigail1024 3 ปีที่แล้ว

    今日はまじめに 是什麼意思!? 我我覺得一直以來都很まじめ啊www

  • @大王叫我不要来巡山
    @大王叫我不要来巡山 3 ปีที่แล้ว

    良々

  • @DinChan
    @DinChan 3 ปีที่แล้ว

    日檢時這種連接錯的最多

  • @ozzibai4595
    @ozzibai4595 3 ปีที่แล้ว

    秋山對廣東話的情意結根本與香港無關,港人自作多情了。然而,在廣東要找到操流利粵語的人也不是易事。

  • @ssdd1316
    @ssdd1316 3 ปีที่แล้ว

    やむちゃ

  • @haot2949
    @haot2949 3 ปีที่แล้ว

    一片搞定四词!