@@spanishafterhours I had a great time doing this video with you but it was even better now, after watching it for the third time:)). Laura, you have a talent, and you show us every time that there is a funnier, easier, more entertaining side to language learning. I hope this video motivates others the way it motivated me.
(ev ödevi)=the homework (shortly) ödev = homework ödev-im=my homework ödev-im-i=(it's) about my homework ödev-in=your homework ödev-in-i=(it's) about your homework yap=do / (make by adding ontop) mek/mak= exertion/process yapmak=(verb)=the process of doing a/e = to i/u =it's /about ta /da=(range-distance) at /in /on ma=not (mu-eun/bu'en)=this one)=Men/ben= I /me (tsu-eun/thu'en)=that one)=Sen=you var=arrive / er=get at ( simple wide tense suffixes ) bas=dwell on /tread on ez= crush/press ma-bas / ma-ez ( negative simple wide tense suffixes ) yor=(go over it) / try ( present continuous tense suffix ) di=now on ( simple past tense suffix ) muş-u= inform/notice ( narrative past tense suffix ) çek= fetch/catch / çak=fasten/tack ( simple future tense suffixes ) yap=do ver=give bil=know al=get/have Ödevimi yaparım(ödev-im-i yap-a-var-u-men)=(I get to do (it's about) my homework)= I do my homework Ödevini yapmazsın(ödev-in-i yap-ma-bas-u-sen)=(You don't dwell on to do (about) your homework)= You don't do your homework Ödevimi yapıyorum(ödev-im-i yap-ı-yor-u-men)=(I try to do my homework)= I'm doing my homework Ödevini yapmıyorsun(ödev-in-i yap-ma-ı-yor-u-sen)=(You don't try to do your homework)= You're not doing your homework Ödevimi yapmaktayım(ödev-im-i yap-mak-da-u-men)=(I'm in the process of doing my homework)= I've been doing my homework Ödevini yapmamaktasın(ödev-in-i yap-ma-mak-da-u-sen)=(You're not in the process of doing your homework)=You haven't been doing your homework Ödevimi yaptım(ödev-im-i Yap-di-men)=( Homework-my-about Do-ed-I'm )= I did my homework Ödevini yapmadın(ödev-in-i yap-ma-di-thu'en)=You didn't do your homework Ödevimi yapmışım(ödev-im-i yap-muş-u-men)=(I'm aware that have done my homework) Ödevini yapmamışsın(ödev-in-i yap-ma-muş-u-sen)=I noticed you haven't done your homework Ödevimi yapacağım(ödev-im-i yap-a-çak-u-men)=(I keep close to do my homework)= I will do my homework Ödevini yapmayacaksın(ödev-in-i yap-ma-a-çak-u-sen)=(You don't fetch/take (in mind) to do your homework)= You're not going to do your homework Ödevimi yapardım( ödevimi yapar idim/ ödev-im-i yap-a-var-er-di-men)=I used to do../ I would do my homework Ödevimi yapmazdım(ödev-im-i yap-ma-bas-er-di-men)=(I used not to dwell on to do my homework)= I wouldn't do my homework Ödevimi yapıyordum(ödev-im-i yap-ı-yor-er-di-men)=I was doing my homework Ödevimi yapmaktaydım(ödev-im-i yap-mak-da-er-di-men)=I was been in the process of doing my homework Ödevimi yaptıydım(ödev-im-i yap-di-er-di-men)= I remember I did my homework Ödevimi yapmıştım(ödev-im-i yap-muş-er-di-men)=I had done my homework Ödevimi yapacaktım(ödev-im-i yap-a-çak-er-di-men)=I would get to do my homework Ödevimi yapıverdim(ödev-im-i yap-ıp-ver-di-men)= I easily did my homework in no time Ödevimi yapabilirim(ödev-im-i yap-a-bil-e-er-u-men)=(I get at the knowledge to do my homework)=I can do../ I am able to do my homework Ödevimi yapamam(ödev-im-i yap-a-al-ma-u-men)=(I don't get (to have some things) to do my homework)= I am not able to do my homework Ödevimi yapmayabilirim(ödev-im-i yap-ma-a-bil-e-er-u-men)= I am able to get to not doing my homework Ödevimi yapamayabilirim(ödev-im-i yap-a-(al)-ma-a-bil-e-er-u-men)=I may not be able (to get) to do my homework Ödevimi yapabiliyorum(ödev-im-i yap-a-bil-i-yor-u-men)= (I try by knowing (how) to do my homework) = I can do my homework Ödevimi yapamıyorum(ödev-im-i yap-a-al-ma-i-yor-u-men)=I cannot do my homework Ödevimi yapabildim(ödev-im-i yap-a-bil-di-men)= I was able to do my homework Ödevimi yapabilmiştim(ödev-im-i yap-a-bil-miş-er-di-men)= I was able to get success about doing my homework Ödevimi yapabileceğim(ödev-im-i yap-a-bil-e-çek-u-men)=I will be able to do my homework Ödevimi yapabilirdim(ödev-im-i yap-a-bil-e-er-er-di-men)= I could have done my homework Ödevimi yapabilecektim(ödev-im-i yap-a-bil-e-çek-er-di-men)=I would gonna be able to do my homework Ödevimi yapabilseydim(ödev-im-i yap-a-bil-eser-er-di-men)=if I had been able to do my homework Ödevimi yapabildiysem(ödev-im-i yap-a-bil-di-eser-u-men)=if I could be able to do my homework Ödevimi yapabilmeliyim(ödev-im-i yap-a-bil-mek-li-men)=~I should be able to do my homework Ödevimi yapabilmeliydim(ödev-im-i yap-a-bil-mek-li-er-di-men)=I should have been able to do my homework Eğer ödevimi yapmış olabilseydim(eğ-e-er ödev-im-i yap-a-çak ol-a-bil es-e-er er-di-men)=if I could have done my homework Keşke ödevimi yapabilseydim(keşki ödev-im-i yap-a-bil-eser-er-di-men)=wish I'd have been able to do my homework
These videos where people try to communicate in 2 different languages are surprisingly effective teaching tools. Doing more would be an excellent idea. Perhaps Norbert from Ecolinguist?
Such a nice video! I´m Brazilian, I speak English fluently, I´m now starting to study Spanish and French, trying both at the same time. And part of my family is from Hungary, I don´t speak Hungarian though but I can recognize a few words without looking for its meaning, my grandparents used to speak Hungarian all the time. I love this video!
Omg eres una polyglot in the making 👀🧠 I'm catching up on your uploads and just had to watch this one first, such a cool idea! Vamos a ver si te entiendes los idiomas de Filipinas! Hay muchos palabras en español pero la gramatica (en cada idioma 🙈 Tagalog, Cebuano, o lo que sea) es muy differente 🥲
Hey, props to both of you for that German! That was impressive, I understood none of the languages that I couldn't speak. 😂 You guessed so much correctly. Sidenote on the spelling for those German sentences: „Ich spreche Spanisch.“ (capitalized) „Ich höre Musik.“ (With ö or „oe“ and Musik capitalized)
This video was really fun!! I tried to guess some words as well :D Hungarian and Romanian were the hardest, but I guessed the "kurtoskalacs" because it sounded like "koláč", which means cake or pie in Czech. And we also have that same sweet and it's called "trdelník"
you're the best, I enjoy your videos very much. You are helping me a lot with my Spanish. My native language is Portuguese, I'm from Brazil, I think he speaks Portuguese very well. "Beleza" also can be like "vale" and "ficar de cara" is like be very surprised. Good video!! :))
Very nice. About the portuguese slang displayed here, I would just add that "ficar de cara" is not quite like "get angry" with someone, but more like "get shocked", or "very surprised". Like in: "So you learned chinese just by watching movies? Tô [estou] de cara!"
Hi there! I agree with Isabel. When I think that someone "ficou de cara", I would think that this person got shocked about something. Although, if you told me that the person "ficou de cara virada", tem I would imply that the person is angry. Great video by the way!! Cheers for Brazil 😉
I love your channel and I just subscribed. I am learning Spanish and I am in the earliest stages, what I love about your channel is everything is in Spanish but at a reasonable speed so that beginners like me can try to understand, you use gestures and tools which is great and no grammar. I saw one of your video where you speak about beginners learning Spanish using the comprehensible input and that you do not teach grammar and this method is how a baby learns and how you learned Korean I think using this method, that was the video that made me subscribe. I really am enjoying this journey.
This was exciting because of how much I understood of Portuguese and French just from my B1 level of Spanish. That means I could probably pick those up quickly if I tried them next.
I had a smile on my face from beginning to end with this video. Completely awesome!!!!! I am inspired to learn Spanish!!!!!! Now, how do I do that? What is the order to learn? That will be my mission to discover!!
Encanto este canal y lamento, que no he encontrado tus vídeos el año pasado, cuando empecé aprender español. Prefiero vídeos solo con letra en español, no necesito inglés, pero lo sé porqué utilizas. Como una persona de Polonia, quería ver Roberto hablando en una eslava idioma 😂 Yo entiendé inglés, alemán, español y parte de rumano 🤗 Subscribo y espero nuevos divertidos videos
Ahhhhh Eu amei esse video (i loved this video) porque eu sou brasileiro ('cause i'm brazilian) 4:22 "Ficar de cara" that was really hard to guess. Another meaning to that expression is like not being under the influence of something when people around are like in a party. Ajjajajaja
lo hiciste muy bien, ¡well done! soy nueva en tu canal pero ya he pasado horas viendo tus vídeos y me encantan. ¡no soy principiante en español pero tienes una personalidad tan amigable y divertida que tuve que subscribirme! gracias por pasar tu tiempo haciendo y editando tus vídeos para nosotros y espero con excitación los próximos :D
Muy bueno el ejercicio, tambien me gustan los idiomas y comprendi casi todo hasta el rumano, tambien entendi el aleman, muy entretenido, gracias, saludos desde Colombia
I'm also czech and I was thinking that the "kurtos" part is similar to corto in spanish (krátký in czech), so I was thinking Robert meant a "short pie" but then I saw the picture of a half meter long kurtoskalacs and I was like "wait this is not very short" 🤔 and also, I have a friend from Romania and it makes me happy to find similarities in our languages, like citeste = číst (to read) :))
Somewhat similar to "raconter des salades" there is the phrase In English known as 'word salad'. However in this case, its typically when someone is trying to misrepresent themselves as smarter than they actually are. They often will try to use a lot of big words, but often misuse them or jumble them up into such a mess of a sentence that it ends up making no sense like a big word salad. If you ever read or listened to a speech by Donald Trump, it often ended up sounding like word salad.
I'm working on German now. It is only similar to English here and there . It is a struggle for me to learn it and I am devising a methodology to assist me. I also want to learn Italian because it is so similar to Spanish and because it has a rich Literary legacy I can read . Lastly (i hope) I want to be able to read chinese characters but not speak or understand spoken chinese because I cannot stand the sound of spoken chinese .I'm pretty good at french and spanish and because nobody is ever really good at English I try my best with it. English is a very strange language even though it is my mother tongue ! If I could I would also learn Navajo - but that's another story !
Hola Laura, ¡ Los modismos son siempre muy difíciles de entender! Aquí está la explicación de "raconter des salades : "Cette expression date du XIXe siècle. Il s'agit d'une métaphore. On compare une salade, soit un assortiment d'ingrédients se mariant bien entre eux, à un ensemble de ragots qui, accompagnés d'un peu d'humour et de fausses excuses, peuvent passer pour vrais. "Si quieres ayuda en francés, ¡estoy aquí!😘
Los infinitivos se pronuncian en francés como esto: raconter(fr) = raconté (es), no raconter (es). El sonido "r" es silencioso en este contexto, y el sonido "e" = "ā" (en) o é (es)
@@rh1587 Thanks, I guess that's American English. In British English, we use the term "gooseberry", but "third wheel" will probably take over eventually.
Has visto los vídeos de ecolinguist? Estos tipos de videos son que me inspiró para aprender Español otra vez. Ahora necesitas hablar con Luke Rainieri en Latín, jajaja
What does this "resulta que... blabla" in your first sentence mean? I hear it all the time, but to me it doesn't seem to mean "It turns out", at least in your sentence it doesn't make a lot of sense and in all the other occassions I hear it, it also means something else. More like "by the way" maybe?
Hi there! Yeah, in other contexts "resulta que..." may be translated as "it turns out that..." but here she says "Resulta que estaba yo tranquilamente caminando por mi cuarto...", so I would translate it as "I happened to be peacefully walking around my room...", meaning that it was by chance. I hope this helps 😊
No puedo creer que aprendió rumano, aunque, como vecino, tal vez fue útil. Para los rumanos, todos los idiomas latinos son fáciles, pero el húngaro, al ser de la familia Finno Ugric, tiene reglas totalmente diferentes, sería imposible aprenderlo.
hungarian has to be the weirdest and one of the hardest to learn languages as it has no origin in any other language whatsoever. It's not romanian, not indo-german, not asian, nothing. So weird.
Oohhhh:))) You did an excellent job editing the video. Gracias por la oportunidad!
Yeah!! :) It was super fun!!
@@spanishafterhours I had a great time doing this video with you but it was even better now, after watching it for the third time:)). Laura, you have a talent, and you show us every time that there is a funnier, easier, more entertaining side to language learning. I hope this video motivates others the way it motivated me.
(ev ödevi)=the homework
(shortly) ödev = homework
ödev-im=my homework
ödev-im-i=(it's) about my homework
ödev-in=your homework
ödev-in-i=(it's) about your homework
yap=do / (make by adding ontop)
mek/mak= exertion/process
yapmak=(verb)=the process of doing
a/e = to
i/u =it's /about
ta /da=(range-distance) at /in /on
ma=not
(mu-eun/bu'en)=this one)=Men/ben= I /me
(tsu-eun/thu'en)=that one)=Sen=you
var=arrive / er=get at ( simple wide tense suffixes )
bas=dwell on /tread on ez= crush/press
ma-bas / ma-ez ( negative simple wide tense suffixes )
yor=(go over it) / try ( present continuous tense suffix )
di=now on ( simple past tense suffix )
muş-u= inform/notice ( narrative past tense suffix )
çek= fetch/catch / çak=fasten/tack ( simple future tense suffixes )
yap=do
ver=give
bil=know
al=get/have
Ödevimi yaparım(ödev-im-i yap-a-var-u-men)=(I get to do (it's about) my homework)= I do my homework
Ödevini yapmazsın(ödev-in-i yap-ma-bas-u-sen)=(You don't dwell on to do (about) your homework)= You don't do your homework
Ödevimi yapıyorum(ödev-im-i yap-ı-yor-u-men)=(I try to do my homework)= I'm doing my homework
Ödevini yapmıyorsun(ödev-in-i yap-ma-ı-yor-u-sen)=(You don't try to do your homework)= You're not doing your homework
Ödevimi yapmaktayım(ödev-im-i yap-mak-da-u-men)=(I'm in the process of doing my homework)= I've been doing my homework
Ödevini yapmamaktasın(ödev-in-i yap-ma-mak-da-u-sen)=(You're not in the process of doing your homework)=You haven't been doing your homework
Ödevimi yaptım(ödev-im-i Yap-di-men)=( Homework-my-about Do-ed-I'm )= I did my homework
Ödevini yapmadın(ödev-in-i yap-ma-di-thu'en)=You didn't do your homework
Ödevimi yapmışım(ödev-im-i yap-muş-u-men)=(I'm aware that have done my homework)
Ödevini yapmamışsın(ödev-in-i yap-ma-muş-u-sen)=I noticed you haven't done your homework
Ödevimi yapacağım(ödev-im-i yap-a-çak-u-men)=(I keep close to do my homework)= I will do my homework
Ödevini yapmayacaksın(ödev-in-i yap-ma-a-çak-u-sen)=(You don't fetch/take (in mind) to do your homework)= You're not going to do your homework
Ödevimi yapardım( ödevimi yapar idim/ ödev-im-i yap-a-var-er-di-men)=I used to do../ I would do my homework
Ödevimi yapmazdım(ödev-im-i yap-ma-bas-er-di-men)=(I used not to dwell on to do my homework)= I wouldn't do my homework
Ödevimi yapıyordum(ödev-im-i yap-ı-yor-er-di-men)=I was doing my homework
Ödevimi yapmaktaydım(ödev-im-i yap-mak-da-er-di-men)=I was been in the process of doing my homework
Ödevimi yaptıydım(ödev-im-i yap-di-er-di-men)= I remember I did my homework
Ödevimi yapmıştım(ödev-im-i yap-muş-er-di-men)=I had done my homework
Ödevimi yapacaktım(ödev-im-i yap-a-çak-er-di-men)=I would get to do my homework
Ödevimi yapıverdim(ödev-im-i yap-ıp-ver-di-men)= I easily did my homework in no time
Ödevimi yapabilirim(ödev-im-i yap-a-bil-e-er-u-men)=(I get at the knowledge to do my homework)=I can do../ I am able to do my homework
Ödevimi yapamam(ödev-im-i yap-a-al-ma-u-men)=(I don't get (to have some things) to do my homework)= I am not able to do my homework
Ödevimi yapmayabilirim(ödev-im-i yap-ma-a-bil-e-er-u-men)= I am able to get to not doing my homework
Ödevimi yapamayabilirim(ödev-im-i yap-a-(al)-ma-a-bil-e-er-u-men)=I may not be able (to get) to do my homework
Ödevimi yapabiliyorum(ödev-im-i yap-a-bil-i-yor-u-men)= (I try by knowing (how) to do my homework) = I can do my homework
Ödevimi yapamıyorum(ödev-im-i yap-a-al-ma-i-yor-u-men)=I cannot do my homework
Ödevimi yapabildim(ödev-im-i yap-a-bil-di-men)= I was able to do my homework
Ödevimi yapabilmiştim(ödev-im-i yap-a-bil-miş-er-di-men)= I was able to get success about doing my homework
Ödevimi yapabileceğim(ödev-im-i yap-a-bil-e-çek-u-men)=I will be able to do my homework
Ödevimi yapabilirdim(ödev-im-i yap-a-bil-e-er-er-di-men)= I could have done my homework
Ödevimi yapabilecektim(ödev-im-i yap-a-bil-e-çek-er-di-men)=I would gonna be able to do my homework
Ödevimi yapabilseydim(ödev-im-i yap-a-bil-eser-er-di-men)=if I had been able to do my homework
Ödevimi yapabildiysem(ödev-im-i yap-a-bil-di-eser-u-men)=if I could be able to do my homework
Ödevimi yapabilmeliyim(ödev-im-i yap-a-bil-mek-li-men)=~I should be able to do my homework
Ödevimi yapabilmeliydim(ödev-im-i yap-a-bil-mek-li-er-di-men)=I should have been able to do my homework
Eğer ödevimi yapmış olabilseydim(eğ-e-er ödev-im-i yap-a-çak ol-a-bil es-e-er er-di-men)=if I could have done my homework
Keşke ödevimi yapabilseydim(keşki ödev-im-i yap-a-bil-eser-er-di-men)=wish I'd have been able to do my homework
when you said Robi, I already know you are hungarian haha.
@@everrie01 yo tambièn ;)
These videos where people try to communicate in 2 different languages are surprisingly effective teaching tools. Doing more would be an excellent idea. Perhaps Norbert from Ecolinguist?
Yeah! I agree!! Idk! Maybe! hahah :)
Actually, this 2-channel communication has a name used by CI tutors. It's called CrossTalk and I love it.
Such a nice video! I´m Brazilian, I speak English fluently, I´m now starting to study Spanish and French, trying both at the same time. And part of my family is from Hungary, I don´t speak Hungarian though but I can recognize a few words without looking for its meaning, my grandparents used to speak Hungarian all the time. I love this video!
Thank you for the music recommendations you gave me on instagram!! :)
Polyglots are amazing. You did amazing. You are my favorite Spanish channel. 💛
Omg eres una polyglot in the making 👀🧠 I'm catching up on your uploads and just had to watch this one first, such a cool idea!
Vamos a ver si te entiendes los idiomas de Filipinas! Hay muchos palabras en español pero la gramatica (en cada idioma 🙈 Tagalog, Cebuano, o lo que sea) es muy differente 🥲
Hey, props to both of you for that German! That was impressive, I understood none of the languages that I couldn't speak. 😂 You guessed so much correctly.
Sidenote on the spelling for those German sentences: „Ich spreche Spanisch.“ (capitalized) „Ich höre Musik.“ (With ö or „oe“ and Musik capitalized)
This video was really fun!! I tried to guess some words as well :D Hungarian and Romanian were the hardest, but I guessed the "kurtoskalacs" because it sounded like "koláč", which means cake or pie in Czech. And we also have that same sweet and it's called "trdelník"
Uh!! Nice!! I searched it and trdelník it's pretty similar to kurtoskalacs!! Good job with the guessing!! :)
For me Hungarian was so easy and probably spanish the hardest 🤣. I'm Hungarian learning Spanish BTW 😜
you're the best, I enjoy your videos very much. You are helping me a lot with my Spanish. My native language is Portuguese, I'm from Brazil, I think he speaks Portuguese very well. "Beleza" also can be like "vale" and "ficar de cara" is like be very surprised. Good video!! :))
Uh!!! Nice!! I'm glad you enjoy the videos!! :) And I didn't know beleza can also be like vale!! Good to know! Thanks!
O pior é que nunca usei a expressão "ficar de cara", kkkkkk.
That was so fun to watch, guys! Me ha encantado ^^
Portuguese and Spanish sound so similar ! Impressive guess work.
That was great! I'd like to see more videos like this :)
Great!! Thanks!! :)
I'm brazilian and I found out by this video the meaning of "ficar de cara"
Bro this is so fun
I tried to guess too and Romanian, Hungarian and kind of German was HARD *but* the rest was easy
I'm loving your videos! Gracias!
:)) Qué bien! Gracias a ti!
The first language was Portuguese!! My native language♥🇧🇷 I'm Brazilian and I'm trying to learn Spanish
Very nice. About the portuguese slang displayed here, I would just add that "ficar de cara" is not quite like "get angry" with someone, but more like "get shocked", or "very surprised". Like in: "So you learned chinese just by watching movies? Tô [estou] de cara!"
Hi there!
I agree with Isabel. When I think that someone "ficou de cara", I would think that this person got shocked about something. Although, if you told me that the person "ficou de cara virada", tem I would imply that the person is angry.
Great video by the way!! Cheers for Brazil 😉
Sí! En Argentina decimos "quedar de cara"!! Después de ver esto, estoy segura de que es un préstamo del portugués de Brasil. Genial el video!
I love your channel and I just subscribed. I am learning Spanish and I am in the earliest stages, what I love about your channel is everything is in Spanish but at a reasonable speed so that beginners like me can try to understand, you use gestures and tools which is great and no grammar.
I saw one of your video where you speak about beginners learning Spanish using the comprehensible input and that you do not teach grammar and this method is how a baby learns and how you learned Korean I think using this method, that was the video that made me subscribe. I really am enjoying this journey.
Yeah!! I'm glad you like it!! It was super useful to me, so hopefully it's useful to others as well!! :)
This was exciting because of how much I understood of Portuguese and French just from my B1 level of Spanish. That means I could probably pick those up quickly if I tried them next.
Tenir la chandelle é a mesma coisa em português também: "segurar vela".
Nice one, and was cool listening to hungarian again👍
He explained "ficar de cara" so well, I'm Brazilian and I have no idea how to explain that when someone asks me XDD
Wow! Foarte bine, Robert! Aș fi zis că ești de-al nostru! 😁
I had a smile on my face from beginning to end with this video. Completely awesome!!!!! I am inspired to learn Spanish!!!!!! Now, how do I do that? What is the order to learn? That will be my mission to discover!!
muy divertido escuchar este video. ¡Buen trabajo!
Great video. So interesting!
This was the best video of the day. Me encanto un monton, jajaja :D
Que guay!! :)
Eu sunt româncă și pot înțelege spaniolă aproximativ haha! Mi s-a părut foarte cool că ai încercat sa înțelegi limba pe care o vorbesc 😂💞
Sí!! :) Fue muy divertido!!
Espero que te hiciera reír mi acento horrible 😂😂
Encanto este canal y lamento, que no he encontrado tus vídeos el año pasado, cuando empecé aprender español. Prefiero vídeos solo con letra en español, no necesito inglés, pero lo sé porqué utilizas.
Como una persona de Polonia, quería ver Roberto hablando en una eslava idioma 😂
Yo entiendé inglés, alemán, español y parte de rumano 🤗
Subscribo y espero nuevos divertidos videos
I enjoyed this very muuuuuch
Nice!! :)) I'm glad you did!!
His French was not the best but the expressions he chose were really good haha !
Italian would be a good one to try!
Great. Love the use of doggo memes. :)
Que casualidad… utilizando la canción baila de hungria numero cinco cuando el video es en hungaro😆
Greets from germany:)
Ahhhhh Eu amei esse video (i loved this video) porque eu sou brasileiro ('cause i'm brazilian)
4:22 "Ficar de cara" that was really hard to guess.
Another meaning to that expression is like not being under the influence of something when people around are like in a party. Ajjajajaja
Omg Im from hungary too I was so surprised seeing this lad I could hear his hungarian accent in English hahaha
Yeah!! hahahah :)
Saludos 🖐️ desde Hungría 🇭🇺 🇭🇺
lo hiciste muy bien, ¡well done! soy nueva en tu canal pero ya he pasado horas viendo tus vídeos y me encantan. ¡no soy principiante en español pero tienes una personalidad tan amigable y divertida que tuve que subscribirme! gracias por pasar tu tiempo haciendo y editando tus vídeos para nosotros y espero con excitación los próximos :D
Uh!! Gracias!! :) Me alegro de que te gusten los videos!! :) Que guay, sí!! Gracias a ti!!
Muy bueno el ejercicio, tambien me gustan los idiomas y comprendi casi todo hasta el rumano, tambien entendi el aleman, muy entretenido, gracias, saludos desde Colombia
I'm also czech and I was thinking that the "kurtos" part is similar to corto in spanish (krátký in czech), so I was thinking Robert meant a "short pie" but then I saw the picture of a half meter long kurtoskalacs and I was like "wait this is not very short" 🤔 and also, I have a friend from Romania and it makes me happy to find similarities in our languages, like citeste = číst (to read) :))
Somewhat similar to "raconter des salades" there is the phrase In English known as 'word salad'. However in this case, its typically when someone is trying to misrepresent themselves as smarter than they actually are. They often will try to use a lot of big words, but often misuse them or jumble them up into such a mess of a sentence that it ends up making no sense like a big word salad.
If you ever read or listened to a speech by Donald Trump, it often ended up sounding like word salad.
oh!! I didn't know! Interesting! Thanks for letting me know something new! :)
I'm working on German now. It is only similar to English here and there . It is a struggle for me to learn it and I am devising a methodology to assist me. I also want to learn Italian because it is so similar to Spanish and because it has a rich Literary legacy I can read . Lastly (i hope) I want to be able to read chinese characters but not speak or understand spoken chinese because I cannot stand the sound of spoken chinese .I'm pretty good at french and spanish and because nobody is ever really good at English I try my best with it. English is a very strange language even though it is my mother tongue ! If I could I would also learn Navajo - but that's another story !
I just realised this is a fun way to learn language.
yeah!! :)
Me gusta mucho este tipo de videos. Muchas gracias :)
Nada!! :)
Tōu rerehua hoki! Ka mate ahau i te aroha 😍😍Ngā mihi ki a koe mai i Aotearoa!
Ahh te encontré justo hoy, me ha encantado el video 👀 espero que crezca mucho tu canal!! 🙏
Sí! Me alegro de que te haya gustado Gracias! :)
Nearly spat out my drink @9:47 hahaha
not me here being romanian and being surprised how this person it’s so good at it lmao
YOUR VIDEOS ARE AMAZING! quisiera ver el todo!
Gracias a los dos por el excelente contenido
Nada!! Espero que fuera divertido!!
Excelente, casi que saqué las expresiones a la par tuyo.
Best Spanish channel ever.
I know he focuses on Hungarian but if he made Portuguese videos I would watch them all.
You're a language master ;)
HAHAHAHHA yeah, with this intelligent brain of mine! xDD
You are doing great and I'm fun club of you ready. Keeping forward your video.
Wow 라우라 한국어 배우는 중이네요!! Qué guay!!
스페인에 있었을 때 한국어 배우는 스페인 친구들 만났었는데..!! 반가워용:)
ㅇㅇ ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ~~~~~
Omg, inclusiste rumano también, es mi idioma!! 😮😊
Very entertaining 😊
Her smile is deadly 😍
Hola Laura, ¡ Los modismos son siempre muy difíciles de entender! Aquí está la explicación de "raconter des salades : "Cette expression date du XIXe siècle. Il s'agit d'une métaphore. On compare une salade, soit un assortiment d'ingrédients se mariant bien entre eux, à un ensemble de ragots qui, accompagnés d'un peu d'humour et de fausses excuses, peuvent passer pour vrais. "Si quieres ayuda en francés, ¡estoy aquí!😘
Demnn Laura's smile distract me on watching this video. What's wrong with me 😍 ahhaahahahah
Man, laura speaking in English gives me life oh my gosh 😍😍 hahaaha
Uou this channel is so cool 👀🇪🇸✌🏼
En Colombia pienso que suejta velas se dice también ser el violinista así que one hold a candle and the play violin xD
what a witty brain! 😉
Laura : Espero que no va a ser muy complejo
Level of difficulty : ¡ JAJAJA !
Yo : Vos accents en français sont trop mignons x3
XDDDD
Los infinitivos se pronuncian en francés como esto: raconter(fr) = raconté (es), no raconter (es). El sonido "r" es silencioso en este contexto, y el sonido "e" = "ā" (en) o é (es)
When he said Robi I was like: HUNGARIAN
Laura basszus milyen szépen beszélsz magyarul azta😍
Execelente. Very good.
This was cool
Thank you so much
You are welcome!! :)
Thats the kid from polar express
cool video, the Hungarian part was funny :D Kütőskalács :D For real?
¡Excelente!
lol it was obvious he didn't speak a word of german but still pretty cool
i swear she is speaking spanish entire way through
I'm a native English speaker, but I've never heard the expression "third wheeler". What does it mean?
Two people go on a date. A friend shows up and tags along. The friend is a third wheel.
@@rh1587 Thanks, I guess that's American English. In British English, we use the term "gooseberry", but "third wheel" will probably take over eventually.
A voz do cara em português é muito boa.
That was stressful for me? I was hoping that you would be able to challenge him as well.
sin subtitulos español :(
Sim esse cara fala melhor "Brazilian Portuguese" milior q eu kkkk 🤣
OMG she has the big glasses on
:P
Has visto los vídeos de ecolinguist? Estos tipos de videos son que me inspiró para aprender Español otra vez. Ahora necesitas hablar con Luke Rainieri en Latín, jajaja
No!! Tengo que echarles un ojo!!
th-cam.com/video/C77anb2DJGk/w-d-xo.html Cuando ví este video decidí a aprender Español porque encontré que podía entender el mexicano jaja
What does this "resulta que... blabla" in your first sentence mean? I hear it all the time, but to me it doesn't seem to mean "It turns out", at least in your sentence it doesn't make a lot of sense and in all the other occassions I hear it, it also means something else. More like "by the way" maybe?
Hi there! Yeah, in other contexts "resulta que..." may be translated as "it turns out that..." but here she says "Resulta que estaba yo tranquilamente caminando por mi cuarto...", so I would translate it as "I happened to be peacefully walking around my room...", meaning that it was by chance. I hope this helps 😊
@@gabosampallosaez5296 yes it does, thank you :)
No puedo creer que aprendió rumano, aunque, como vecino, tal vez fue útil. Para los rumanos, todos los idiomas latinos son fáciles, pero el húngaro, al ser de la familia Finno Ugric, tiene reglas totalmente diferentes, sería imposible aprenderlo.
Português do Brasil uhulll Sou Brasileira! 😍
El húngaro habla muy bien Portugués de Brasil.
buah el pibe habla re bien todo me encanta
RECONTER des salades yessss ui ui baguette...Je suis français et c'est très drôle à écouter
Lavarse la cara. Me quedo con eso. No sé por qué me ha parecido tan gracioso.
Muy linda es ella
Robert e moldovean?
Bojler eladó
Robert's French is dubious
Qu'est-ce je fous là 😭 faut que je révise moi
I did really well until Hungarian.... lol
xDDD
hungarian has to be the weirdest and one of the hardest to learn languages as it has no origin in any other language whatsoever. It's not romanian, not indo-german, not asian, nothing. So weird.
Except for Estonian & Finnish
@@jonathanjacobson7012 aren'T those similar to rurrian?
@@jemand8462 No
8:40 "carte [is] libro" wtf latin language descendants lol
HAHAHAHHAHAHA false friends everywhere
Your editing is 👌 His French is not.
Well he did tell me his French was not that good, but I insisted! He is still learning so!
@@spanishafterhours Fair enough. I love your energy and whimsy so much
Could be worth mentioning next time maybe.
Als Deutscher habe ich mir wirklich mehr von dem deutchen Teil erhofft :(
romanian is more or less easy if you talk spanish and catalan xD only some words are similar