再翻訳クエスト

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
  • つくりかけのまま放置されてたやつです。
    フォルダを整理してたら出てきたので、とりあえずぶちまけておきました。
    ♨︎くそみたいなTwitter
    / nukadukeparipi
    ♨︎こりゃひでぇクソゲー
    homepage.nukad...
    ♨︎珍妙なInstagram
    www.instagram....
    ♨︎前衛的な店
    nukadukeparipi...
    ♨︎ぬかってるTikTok
    vt.tiktok.com/d...
  • เกม

ความคิดเห็น • 213

  • @ニートトニー
    @ニートトニー 5 ปีที่แล้ว +234

    翻訳前もきっと変な文章なのある説

  • @Tama_Chan_05
    @Tama_Chan_05 5 ปีที่แล้ว +178

    これまで話題になってなかったのが不思議なくらい天才的な発想

  • @torisetu6347
    @torisetu6347 5 ปีที่แล้ว +308

    ぬかピ「再翻訳」
    皆「把握」

    • @アサッシ
      @アサッシ 5 ปีที่แล้ว +19

      Everyone「understood.」

    • @みかんのり-m2u
      @みかんのり-m2u 5 ปีที่แล้ว +15

      神谷重工産アサシン 再翻訳
      みんな「理解した」

    • @londonabc8992
      @londonabc8992 5 ปีที่แล้ว +4

      @@みかんのり-m2u フランス語に再々翻訳
      Tout le monde「a compris」

  • @ルーミーエ
    @ルーミーエ 5 ปีที่แล้ว +18

    0:40
    「待ってろよ魔王!」だと思われるセリフが
    「ちょっと待ちなさい。サタン」になってるの草

  • @それイケアンッパンッパンッマン
    @それイケアンッパンッパンッマン 5 ปีที่แล้ว +453

    ボイスつけたらどエライことになること間違いない

    • @yosina3792
      @yosina3792 5 ปีที่แล้ว +37

      フルボイスなったら恐ろしい事になるぞ。

    • @きまぐレしちゅーかも
      @きまぐレしちゅーかも 5 ปีที่แล้ว +21

      今度こそは足音もつけてリベンジですね

    • @心道-p3v
      @心道-p3v 5 ปีที่แล้ว +4

      終わりやろ

    • @jaygatsby5434
      @jaygatsby5434 5 ปีที่แล้ว +7

      それから実写

    • @user-cl6rk1co5f
      @user-cl6rk1co5f 5 ปีที่แล้ว +5

      みんなは *心の耳* でもう聞こえとるやろ‪w

  • @ニーサンハント-f6g
    @ニーサンハント-f6g 5 ปีที่แล้ว +34

    0:49 再翻訳なのにめっちゃ様になってる王の台詞

  • @Lowe95
    @Lowe95 5 ปีที่แล้ว +494

    俺の出番はないのか……
    把☆握

  • @おれち-p2d
    @おれち-p2d 5 ปีที่แล้ว +61

    _人人人人人人人人_
    > 保存しなさい <
     ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄

  • @おさとう-v4l
    @おさとう-v4l 5 ปีที่แล้ว +135

    米ふすまペーストにおいて塩に漬けられた野菜のPARIPIMAN

    • @布団が吹っ飛んだ-q3w
      @布団が吹っ飛んだ-q3w 5 ปีที่แล้ว +8

      俺「はぁ(´・ω・`)?」

    • @Sukrouch
      @Sukrouch 5 ปีที่แล้ว +5

      ぬか漬けってことでおk?

    • @kore_kokusou
      @kore_kokusou 5 ปีที่แล้ว +17

      これ再翻訳したら「塩漬け野菜のパリピマン」になった

    • @ItibayNeko
      @ItibayNeko 5 ปีที่แล้ว

      ぬか「じゃあの。」

  • @HELLO-ep5wc
    @HELLO-ep5wc 5 ปีที่แล้ว +53

    ぬかピ「感謝と幸福」
    俺「把・握」

  • @雲のジュウザ-g4w
    @雲のジュウザ-g4w 5 ปีที่แล้ว +89

    一番下の選択肢さっきTwitterに出てたやつww

  • @ARASHI_FUJIYAMA
    @ARASHI_FUJIYAMA 5 ปีที่แล้ว +48

    1:24 字数多くて見えない部分あるwww

    • @ごましおレタス
      @ごましおレタス 5 ปีที่แล้ว +1

      「すべては取り除かれる。」

    • @ARASHI_FUJIYAMA
      @ARASHI_FUJIYAMA 5 ปีที่แล้ว

      @@ごましおレタス ありがとうございます🙏🏻

  • @カメの神
    @カメの神 5 ปีที่แล้ว +32

    絶妙にみんなが気にしてるところを面白くする天才

  • @the5525
    @the5525 5 ปีที่แล้ว +1

    新しいゲーム
    持続する
    オプション
    _人人人人人人人人人人人人人人人人人_>
    米ふすまペーストにおいて塩に付けられた野菜のPALIPIMAN >
     ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄

  • @乃雪-q9g
    @乃雪-q9g 5 ปีที่แล้ว +11

    みんながぬかピボイス無いと違和感あるとか言ってるけど、共感しかない

  • @oshinoko_fan0104
    @oshinoko_fan0104 5 ปีที่แล้ว +45

    把握「ぬかぴ」
    再翻訳「視聴者」

  • @入間人間-b6u
    @入間人間-b6u 5 ปีที่แล้ว +54

    ほんとに毎日投稿してるやんwwwww
    お疲れ様

    • @Tama_Chan_05
      @Tama_Chan_05 5 ปีที่แล้ว +3

      それな
      ほんと無理だけはしないでほしい

    • @bousou777F
      @bousou777F 5 ปีที่แล้ว +4

      某実況者効果で人増えてるし離れないようにはしてるでしょうね
      自分もその一人ですが

  • @Cafe_m0ca
    @Cafe_m0ca 5 ปีที่แล้ว +1

    こりゃまたとんでもねぇゲームを作りやがったなぬか漬けパリピマン、嫌いじゃない
    英訳:I don't want to make a game, but I can't make a pickpocket
    再翻訳:私はゲームを作りたくないが、すりはできない
    by simeji翻訳

  • @Migikiki-230
    @Migikiki-230 4 ปีที่แล้ว

    Rightが右になるのすき

  • @羽生譲らない-n8q
    @羽生譲らない-n8q 5 ปีที่แล้ว

    目の付け所が頭いい人のそれなんだよな

  • @虹音玲3ハコ船
    @虹音玲3ハコ船 5 ปีที่แล้ว +16

    ぬかぴ「米ふすまペーストにおいて塩に漬け(ry」皆の衆「把握。」

  • @petertrex
    @petertrex 5 ปีที่แล้ว

    再翻訳ft.Mr.GTA5mod だと思ったけどおもろいやないか

  • @sealglay3327
    @sealglay3327 5 ปีที่แล้ว

    完全に不完全とかいうパワーワード

  • @紗乃かも
    @紗乃かも 5 ปีที่แล้ว +10

    私は本当に勇敢な人である…。
    それは地球でどんなビジネスであるか?www

    • @ゆきみさん
      @ゆきみさん 5 ปีที่แล้ว +2

      肝臓検査思い出したわ

    • @紗乃かも
      @紗乃かも 5 ปีที่แล้ว +1

      @@ゆきみさん 肝試し……
      シュウはクソです

    • @xnpokn7305
      @xnpokn7305 5 ปีที่แล้ว +2

      疑問文の強調表現「What on earth is it?」(それはいったい何ですか)のような文を再翻訳したらこうなるのかな?

  • @Saikyo-GOD666
    @Saikyo-GOD666 4 ปีที่แล้ว

    プレイを投稿しました!
    クソおもろいですねw
    ギャグ線はんぱないです

  • @kumatotokage
    @kumatotokage 5 ปีที่แล้ว +16

    答え合わせ編も欲しいねぇ

  • @ちょ-t8x
    @ちょ-t8x 5 ปีที่แล้ว +1

    ピピピピピピピ...
    ぬか漬けパリピマンさんの投稿を
    確認しました。
    次の様なコメントをする者が現れる
    でしょう。
    ぬか漬けパリピマン「再h…
    ワイら「把握

  • @soulpeanuts888
    @soulpeanuts888 5 ปีที่แล้ว +2

    火災とか、それもう魔法じゃないただの災害www

  • @豆田こーすけ
    @豆田こーすけ 5 ปีที่แล้ว +6

    アレックス「新主人公」
    視聴者「はあ?」

  • @o_o6876
    @o_o6876 5 ปีที่แล้ว +3

    ありそうでなかった天才的発想スバラシイ

  • @ナスク-k9i
    @ナスク-k9i 5 ปีที่แล้ว

    この人ほんとにネタ尽きないな。
    いつまでも頑張ってくれ(願望)

  • @Bright-Hathaway
    @Bright-Hathaway 5 ปีที่แล้ว +1

    興奮する再翻訳系RPGは草が生えます。

  • @片山尚哉-w8r
    @片山尚哉-w8r 5 ปีที่แล้ว +2

    毎回予想の斜め上をいくセンスで本当に面白い

  • @サトル-r2b
    @サトル-r2b 5 ปีที่แล้ว +15

    海外産のアプリの説明欄によく書かれるガバガバ翻訳じゃん

  • @クロスレイジ
    @クロスレイジ 5 ปีที่แล้ว +13

    元の文が全然分かん無くて草

  • @和菓子-k1e
    @和菓子-k1e 5 ปีที่แล้ว

    「保存しなさい」ってどこの名護さんだよ

  • @月詠-r8l
    @月詠-r8l 5 ปีที่แล้ว +1

    時間があったら元の文章考えてみたくなるな。多分数分後に元の文章であろう会話文を書く人が現れるんじゃないかな。

    • @月詠-r8l
      @月詠-r8l 5 ปีที่แล้ว

      でも再翻訳に見せかけた考えた文章の可能性も大いにある。

  • @hi9388
    @hi9388 5 ปีที่แล้ว +4

    アレックスってRPGツクール2000のキャラか
    懐かしいな

  • @固形燃料
    @固形燃料 5 ปีที่แล้ว +10

    やった!敵の死体から戦利品を手に入れました!

  • @雑食-i9t
    @雑食-i9t 5 ปีที่แล้ว

    おいおい、俺が知ってるのは登録者50人のぬかピだぜ?もうこんなになっちまってよ

  • @伊咲ルイ
    @伊咲ルイ 5 ปีที่แล้ว +1

    たまに謎な言葉の元がわかった時のちょっとした優越感

  • @サンダルさん
    @サンダルさん 5 ปีที่แล้ว +3

    ぬか漬けパリピマンを再翻訳したら
    米ぬか漬けパーティーペッパーになったわ

  • @go-ya7702
    @go-ya7702 5 ปีที่แล้ว

    すべては取り除かれる。

  • @なう-m1c
    @なう-m1c 5 ปีที่แล้ว +6

    概要覧を見て
    我々「把握。」

  • @にしゆき-q3l
    @にしゆき-q3l 5 ปีที่แล้ว

    ゲーム開発お疲れ様です!
    ぬか漬けパリピマンさん!
    ん?俺が米ふすまペーストにおいて塩に漬けられた野菜のPARIPIMANなんてゆうと思ったざんねーんwwwそう社会は甘くありませーんwwwwwねえ今どんな気持ち?ねえどんな気持ちか教えてwwwww
    てなわけでこれからも頑張ってください
    米ふすまペースとにおいて塩に漬られた野菜のPARIPIMANさん!!

  • @Nomaliconmaster
    @Nomaliconmaster 5 ปีที่แล้ว

    お友達のI君と再翻訳会話してます
    このコメを読んだ君もやってみよう、相手が変人じゃないと変な顔されるぞ

  • @dwnudhjkdghz872
    @dwnudhjkdghz872 5 ปีที่แล้ว

    重要な何か

  • @コロがリーモ
    @コロがリーモ 5 ปีที่แล้ว +7

    こいつぁひでぇや!(褒め言葉)

  • @核槍グングニル
    @核槍グングニル 5 ปีที่แล้ว +1

    感動の超大作()

  • @471y
    @471y 5 ปีที่แล้ว

    お金を送る!ドレッシングをしっかり整理するのも良いですね!

  • @Nichifu826
    @Nichifu826 5 ปีที่แล้ว

    待ってろよ!サタン!

    ちょっと待ってくださいサタン
    なの草

  • @蟻酸チャンネル
    @蟻酸チャンネル 5 ปีที่แล้ว

    低評価1とかモテすぎだろ、リア充め

  • @mochizen0914
    @mochizen0914 5 ปีที่แล้ว +1

    ぬかピの再翻訳ごちゃごちゃしすぎてて草

  • @houtou082uhho
    @houtou082uhho 5 ปีที่แล้ว

    この考えの混乱を隠すことはできません

  • @風見鶏-n3m
    @風見鶏-n3m 5 ปีที่แล้ว

    セリフだけじゃなくてメニューとかシステムメッセージまで再翻訳になってるのが面白い
    王様のセリフなんかはRPGやってる人はなんとなくわかるけど、ときどきもとのセリフがわかんなんのもちらほら…w

  • @アハトアハト-m8u
    @アハトアハト-m8u 5 ปีที่แล้ว

    またお主かwww

  • @Gitaka
    @Gitaka 5 ปีที่แล้ว

    スキル:火災

  • @裕司田中-b3j
    @裕司田中-b3j 5 ปีที่แล้ว +2

    これ流れてるBGMさ、やってみようって曲に聞こえる

  • @ゆきみさん
    @ゆきみさん 5 ปีที่แล้ว

    ??「私たちはここで肝臓検査をしますか?」
    これ配信してほしいww

  • @musi_1919
    @musi_1919 5 ปีที่แล้ว

    ボイス付いてないと違和感感じられるほどまでになった笑

  • @ユウチノ
    @ユウチノ 5 ปีที่แล้ว +1

    こ゛え゛を゛を゛ぉ゛ぉ゛ぉ゛お゛お゛ぉ゛ん゛!

  • @jamesnori0320
    @jamesnori0320 5 ปีที่แล้ว

    高評価405
    低評価0
    安定の平和コメ欄
    一同『 把…もうえぇっちゅうねん!』

  • @owata4725
    @owata4725 5 ปีที่แล้ว

    スライム=ねば土

  • @Sim_Rio
    @Sim_Rio 5 ปีที่แล้ว

    これはフツーに発想力が凄いなぁと思いました(小並)。

  • @ああ-n4b2j
    @ああ-n4b2j 5 ปีที่แล้ว

    キ○がやってた海外の意味不明なゲームににてる

  • @喜多郡ヨスグ
    @喜多郡ヨスグ 5 ปีที่แล้ว

    勇者の冷蔵庫はドレッシングでいっぱいだ

  • @おおざざ-q8l
    @おおざざ-q8l 5 ปีที่แล้ว

    発想が神がかってるんだよなぁ

  • @hiki_neat315
    @hiki_neat315 5 ปีที่แล้ว +3

    私は本当に勇敢な人である、、、、(自画自賛

  • @いくら-t3q
    @いくら-t3q 5 ปีที่แล้ว

    いつかぬかぴが作ったゲームを全て漬け込んだゲーム作って欲しい

  • @Sitm2ooo
    @Sitm2ooo 5 ปีที่แล้ว +2

    原文と、何語を介して再翻訳したかが非常に気になる…。

  • @小川-c5i
    @小川-c5i 5 ปีที่แล้ว

    「保存しなさい」で草

  • @maki-notaba24
    @maki-notaba24 5 ปีที่แล้ว

    感謝と幸福→ありがたきしあわせ、かな?

  • @キイロイトリ-x5v
    @キイロイトリ-x5v 5 ปีที่แล้ว

    無駄に壮大なBGM

  • @Mukkaa0714
    @Mukkaa0714 5 ปีที่แล้ว +1

    よくある翻訳ガバガバのソシャゲみたいですき

  • @hosokawart
    @hosokawart 5 ปีที่แล้ว

    もうタイトルからして面白い

  • @hiki_neat315
    @hiki_neat315 5 ปีที่แล้ว +1

    数年前かと思ったら昨日で草

  • @banananananananananananan
    @banananananananananananan 5 ปีที่แล้ว

    実写版フルボイス再翻訳クソゲーRPGほしい

  • @咲良うさぎ_433
    @咲良うさぎ_433 5 ปีที่แล้ว +1

    一番下大草原不可避
    ボイス無いんだ…

  • @bannian
    @bannian 5 ปีที่แล้ว

    ぬかピの声が無いと寝れない

  • @いちごくん-v4c
    @いちごくん-v4c 5 ปีที่แล้ว +1

    保存しなさい
    「把握。」

  • @しらすごはんで草
    @しらすごはんで草 5 ปีที่แล้ว +1

    ボイス無しに違和感を覚える末期患者←

  • @ずんさん-r7v
    @ずんさん-r7v 5 ปีที่แล้ว

    ぶちまけてくれて感謝ww
    米ふすまペーストにおいて塩に漬けられた野菜のPARIPIMAN!!!!

  • @フロストジャック-b7z
    @フロストジャック-b7z 5 ปีที่แล้ว

    天才の発想

  • @UnidentifiedFloatingObject
    @UnidentifiedFloatingObject 5 ปีที่แล้ว

    結局、アイデアの力は素晴らしいです!
    魔王の力で再翻訳される前に通常の世界を見せた後、この状態に到達した場合、再翻訳を理解し、再理解するのは簡単ではないでしょうか?
    やはり発想力が凄い!
    魔王の力で再翻訳される前の正常な世界を見せてから、この状態になれば、もっとわかりやすくて、再翻訳のヤバさがわかりやすいのではないだろうか?

  • @悪堕ちまどか
    @悪堕ちまどか 5 ปีที่แล้ว +2

    もうナニイッテルカワカラナイ

  • @hanya-b5r
    @hanya-b5r 5 ปีที่แล้ว

    保存しなさい

  • @森綸菜
    @森綸菜 5 ปีที่แล้ว +80

    米ふすまペーストにおいて塩に漬けられた野菜のPARIPIMANさん、発想力良すぎてクソゲー製作者じゃなくなってませんか?

    • @Napolitan_3
      @Napolitan_3 5 ปีที่แล้ว +1

      あとは技術力が上がれば…?

  • @祭志音
    @祭志音 5 ปีที่แล้ว

    最初の一番下の選択肢wwwぬかピさんの名前を翻訳した時のやつだw

  • @くろみすと
    @くろみすと 5 ปีที่แล้ว

    いいセンスしてる

  • @o_fton
    @o_fton 5 ปีที่แล้ว

    視聴者「再翻訳。」
    ぬかぴ「把握。」

  • @NN-ol4lu
    @NN-ol4lu 5 ปีที่แล้ว

    これはフルボイス不可避ですな

  • @スカリポエット
    @スカリポエット 5 ปีที่แล้ว

    感謝と幸福

  • @towa_yade
    @towa_yade 5 ปีที่แล้ว

    鎧『私は他の人とよく着ます』

  • @_enter4646
    @_enter4646 5 ปีที่แล้ว

    ぬか漬けパリピマンを再翻訳したら漬物になったんだがw
    なのでフルボイスにしてほしいです!!!(懇願)

  • @kmudafu
    @kmudafu 5 ปีที่แล้ว +1

    ぬ「再」
    視「把」

  • @あいうえお-g3v2u
    @あいうえお-g3v2u 5 ปีที่แล้ว

    ツイートは伏線だったのか

  • @minoru1228
    @minoru1228 5 ปีที่แล้ว

    ヌカピボイスが無いと物足りないです。
    1年かけてもいいので普通にヌカピボイス付けてくれたら3000円ぐらいだったら普通に買いますよ😁

  • @西村明優
    @西村明優 5 ปีที่แล้ว

    こ、こういうゲーム、どっかで見たな。。。
    ファック、私の頭

  • @エタニド
    @エタニド 5 ปีที่แล้ว

    これがエキサイト翻訳ですか・・・

  • @るいく-b7j1m
    @るいく-b7j1m 5 ปีที่แล้ว

    再翻訳前全文まとめ動画があがる気がしている