Как различать "се" и "си" + притяжательные местоимения болгарского языка. "Как сказать"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 91

  • @bgchannelforanime
    @bgchannelforanime หลายเดือนก่อน +10

    Сърцето и душата ми се пълнят когато гледам руснаци да учат Български език. Сърцето и душата ми се пълнят❤!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +2

      Спасибо :)

  • @ВасилВасилев-к7ю
    @ВасилВасилев-к7ю หลายเดือนก่อน +10

    Полезное видео! Спасибо! Спасибо Маше ,за разяснения. Она молодец ,так хорошо владеет оба языка. Я болгарин ,но с удовольствием смотрю ваши ролики. Мы говорим на автомате и не задумаваемся почему это так и от куда оно пришло...

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Спасибо вам, что смотрите!
      Маша да, просто огонь учителка.

  • @ТатьянаЛарионова-х7ъ
    @ТатьянаЛарионова-х7ъ หลายเดือนก่อน +4

    Какое счастье, что ваши заседания продолжаются! Ребята, без вас уже никак! Не останавливайтесь! Ваш проект уникален! Такого формата разъяснения языковых нюансов нет нигде. Удачи вам, энтузиазма! Ждём следующих встреч!❤

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Спасибо :) будут :)

  • @vladmendezyan2175
    @vladmendezyan2175 หลายเดือนก่อน +2

    Мне нравится, как Мария это преподносит. Запросто можно полюбить это язык!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Спасибо :)

  • @olegNN
    @olegNN หลายเดือนก่อน +4

    Спасибо огромное. Так глубоко никогда не изучал язык. Нюансы великая сила

  • @k.c2145
    @k.c2145 7 วันที่ผ่านมา +1

    Волшебно! У Марии шикарный акцент....можно книжки начитовать и продавать аудио ! Все понятно !

  • @Mira_Tr
    @Mira_Tr หลายเดือนก่อน +1

    Мария бесподобна! Спасибо за видео🌹

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      На радость :)

  • @anotoliikartischev622
    @anotoliikartischev622 หลายเดือนก่อน +1

    Большое спасибо Марии и Ольге!!!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      На радость :)

  • @СтойчоДимитров-й2р
    @СтойчоДимитров-й2р หลายเดือนก่อน +6

    Идея за следваща тема:
    - карам (кола)
    - карам се (скандал)
    - карам го (принуждавам)

    • @ronaldmcmaster9148
      @ronaldmcmaster9148 หลายเดือนก่อน +2

      За каква кола става дума, когато попитат някого "Как си?" и той отговори "Карам някак си."? 😅

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо :)
      Глаголы движения уже были, там Маша приводила пример "карам си някак си"

  • @ВадимТодоров-м7ф
    @ВадимТодоров-м7ф หลายเดือนก่อน

    Круто!!!

  • @DinaRogatnykh
    @DinaRogatnykh หลายเดือนก่อน +4

    Всем здрасти! 😊

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      о, а вот куда твой коммент улетел :)

  • @Sancho_travel
    @Sancho_travel 16 วันที่ผ่านมา +2

    Хубаво видео. Как всегда все очень интересно и местами даже весело.
    Спасибо, Ольга и Мария!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  15 วันที่ผ่านมา

      Спасибо, Саша!

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +2

    29:06 През 1987 съм чувал (от стари хора) : Време е да се прибирам да не ЗАМРЪКНА (да не ЗАТЪМНЯ).

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +3

    20:10 Правилното е : Аз съм на ваше разположение. (вашето е 100% правилно но ще звучите като чужденец или някой който ви се подмазва или се прави на интересен).

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Чужденка съм :)

  • @ЕвгенийДичев
    @ЕвгенийДичев หลายเดือนก่อน +2

    Беше страхотно

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Благодаря!

  • @МанолКапитанов
    @МанолКапитанов หลายเดือนก่อน +6

    Големи симпатяги сте... Приятно ми е да ви гледам... Сякаш се виждам в огледало...
    Апропо, "й" не е същото, като "ѝ"... (Shift+x на фонетика)

    • @A.Draganov
      @A.Draganov หลายเดือนก่อน

      При мен също на фонетика Shift+x =Ж

    • @ronaldmcmaster9148
      @ronaldmcmaster9148 หลายเดือนก่อน

      @@МанолКапитанов Shift + \

  • @KanasAudan
    @KanasAudan หลายเดือนก่อน +2

    Желая ти успех!
    Желая те, Успех!
    ================
    Тези клипове трябва ЗАДЪЛЖИТЕЛНО да се гледат от говорещите по медиите, защото се оказва, че един чужденец познава по-добре българския език от тях!
    Едно от малкото предимства на Соца бе, че по ВСИЧКИ говорители по телевизията или радиото можехме да изучаваме езика си. Сега се чудиш как, въобще, са завършили Основното си образование с такова плачевно ниво на езика. Английския го знаят по-добре от българския. Това е по-зор!
    ===============
    Свърши се!

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +1

    25:00 Глаголите вървя, скитам, бродя... имат сходно значение с ГУЛЯЮ и същата "възвратност", нама такова нещо като не съвпадат по "възвратност". Не се използват със същото значение.

  • @iznone
    @iznone หลายเดือนก่อน +2

    У нас есть специалные названия всех родствеников, я как болгар их точно не знаю, некоторых только, иногда путаюсь 😀. Смотрите bg wikipedia статья "Роднинство", очень полезное ... длья меня точно 😄. Одна отметка - "Шегувам се" не означает "Шутчу себя" а точно "Шутчу" в принципе как будто сказал анекдот.

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน

      Предполагам, че и правописът Ви е част от шегата. 😄
      Споко, даже аз, който някога съм го знаел добре, бъркам, та камо ли Вие, който никога не сте го учил.
      для(без "ь")
      шучу (макар да идва от "шутка")
      За "в анекдот" не съм сигурен. Това ще доуточни госпожа Недорубова.

    • @iznone
      @iznone หลายเดือนก่อน +3

      @@KanasAudan Владея руски говоримо до някъде, за писане колкото да може да се разбере, всъщност някога преди много години имах добри оценки и с падежите се справях ... така понятно ли ти е защо ми е "развален" руския?

    • @stefaniaveselinova1277
      @stefaniaveselinova1277 หลายเดือนก่อน +1

      @@iznone До някъде или донякъде? :)

    • @iznone
      @iznone หลายเดือนก่อน +1

      @@stefaniaveselinova1277 Зависи от контекста, понякога правилно се пише слято ... нещо ще се изпитваме ли, ти да не си даскал? :) Ако е така то Маша може доста да те научи защото е лингвист, тя не гледа строго пунктуално езиковата норма а глобално на база много други езици. Слагаме лайк за лекцията не защото толкова ни харесва а защото лингвистиката е добре платена наука и не защото това са хора полиглоти а по-скоро научни работници.

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน +1

      @@iznone , оле, аз също бъркам падежите и много ме е срам. Добре, че Гуглата има преводач. Не е съвършен, но заедно вършим добра работа.😄

  • @Sunwellis
    @Sunwellis หลายเดือนก่อน +5

    Употребляется "на Ваше разположение" и почти никогда "на Вашето разположение"!

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +2

    50:00 Дтето го ухапа (комар) е правилно. Детето го ухапа кучето е грешно (не е грешно но звучи като Йода). Кучто е членувано (ние знаем за кучето предвартелно). Правилното е : Кучето охапа детето. Ако е неочаквано (улично куче) : Куче охапа детето, или детето го ухапа куче.

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน +1

      А после детето ухапа два пъти кучето. Да види хубаво ли е!

  • @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м
    @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м หลายเดือนก่อน +7

    34:43"Той се обажда на женаТА си" е неправилно . Така говорят циганите ! 🙂 Правилно е : "Той се обажда на жена си" Един българин ви трябва,там.🙂Успех !

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน

      Като слушам как говорят по медиите, се чудя откъде са ги събралия тия... да не псувам...

  • @ВадимТодоров-м7ф
    @ВадимТодоров-м7ф หลายเดือนก่อน +1

    Знаете какое вы делаете дело хорошее?! У меня дочка в Украине в Одессе... совсем не знает болгарский язык, с удовольствием вас смотрит, да и я болгарским не блещу. Так уж сложилось мы родились в Одессе и никто нас не учил болгарскому. Отец отлично разговаривал и вся родня по болгарски. Нас пытались учить родители...но куда там! Надо понимать...у нас тогда были совсем другие интересы... Одесса МАМА всё таки 😊 Так что осело в памяти, пару десятков слов. Сейчас с удовольствием впитываю вашу информацию. Огромное вам спасибо. Много ви благодаря!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      Как же здорово, что вы это написали. Спасибо вам большое.
      Маша тоже читает комментарии и радуется :)

  • @georgistoyanv6245
    @georgistoyanv6245 หลายเดือนก่อน +2

    Леле леле мале...от Вас научавам, колко труден е българският език...😮Уж сходни езици ,а много различия...Възхищавам се на екипа Ви❤

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Благодаря!
      Според лингвистите, български е толкова труден, отколкото и японски. По различни причини, нл на същото ниво.

  • @stefaniaveselinova1277
    @stefaniaveselinova1277 หลายเดือนก่อน +1

    В галерее: "Чакайте! Това е онова!"

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Браво!

  • @АлександърГешаков
    @АлександърГешаков หลายเดือนก่อน +2

    Би било приятно ако другите участници в дискусията се включваха повече.

  • @Geoman53Vn
    @Geoman53Vn หลายเดือนก่อน +4

    Още веднъж благодарности за изясняване тънкостите на българския език. Една малка забележка, за която вече ви писах в предното видео: й - това е и кратко, а ѝ - това е и ударено - 54 мин - На Лиляна ѝ е студено. Много често го пишат с й, понеже не знаят как да го наберат на клавиатурата. А то е Shift x на фонетичната клавиатура или Shift \ на БДС клавиатура. Също така не добре звучи на български "Детето го ухапа кучето". Да, така говорят, но не е правилно. Правилното изречение в този случай на книжовен български е употреба на страдателен залог: "Детето бе ухапано от кучето". За съжаление в последните години се налага умишлено опростачване на хората чрез езика.

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน +1

      То това и повечето българи не го знаят, Вие за чужденците.
      Благодаря, че го огласявате!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +2

      Благодаря, че го пишете. Не е лесно да го намеря - а сега мога да го взема директно от коментара ви.

  • @KanasAudan
    @KanasAudan หลายเดือนก่อน +3

    Очаквам с нетърпение пак темата "К'о ѝ туй ньещу?"

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      !!!
      :))

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +3

    15:10 какичката ми никога не съм го чул за 47 години. Казва се какика (и дори това е остаряло и се исползва само в определени региони). Пример : Какичка ми го подари (в някой изолирани малки планински селища). Пример : това е леглото на кака. Пример : Кака ми каза = Кака (ми) ми каза. (ми) се подразбира и се пропуска. Ако не кажеш : кака ти, ви ... се подразбира (ми) (ни) от контекста на разговора. Разкиката е следната : Ако кажеш кака (това е форма на привързаност и одобрение). Пример : Кака ме заведе на кино. И обратното : Кака ми не обича да се къпе често. Тук (ми) означава че не одобряваш, ако го пропуснеш си съпричастен (също и аз не се къпя често, но на кой му пука). Българския не е лесен! (също и Руския).

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน +1

      А аз за моите 57 съм го чувал.
      Освен "Вземи си кака, за да те отрака!", ползвахме много и "Да ходим при големите какички" = "Да отидем при лица от женски пол, учещи в по-горен клас!".

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      Български не е лесен въобще! Благодаря ви за поправките!

    • @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м
      @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м หลายเดือนก่อน +2

      "какичката ми никога не съм го чул за 47 години." - Ами слушай по-добре! "Какичка" е умалително на "кака".Децата често казват : Какичката ми даде бонбон." "Казва се какика" - Къде бе?! Каква "какика"? "Кака ми не обича да се къпе често. Тук (ми) означава че не одобряваш" - ГЛУПОСТИ ! Нищо подобно не означава. Защо си ги измисляш тия щуротии? Не обърквай хората, Йода !

  • @Sunwellis
    @Sunwellis หลายเดือนก่อน +2

    "Обаждам се" кроме "звоню" означает скорее "поднимаю голос" нежели "заявляюсь"!

  • @silverchesnov5247
    @silverchesnov5247 หลายเดือนก่อน +1

    "Хубаво, Хубав" е интересна дума защото я има в немския език" Hübsch", и в арабския език "Хабиби".

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Интересно е!

  • @nepodvlastna
    @nepodvlastna หลายเดือนก่อน +3

    Майката ми***, майката ти *** също е граматически правилно, но е от друг жанр. 😁 🫣 Надписа на 18-тата минута "Един моят приятел" не е коректно. Вариантите са: Този мой приятел, Един мой приятел, Единственият мой приятел или Моят приятел. Надявам се, че съм полезна. П.П. Нещо за колекцията: Тъгъдък - тъгъдък (звукът от копитата на коня в галоп), правя нещо на тъгъдък - правя нещо (бързо ) в движение без да спирам.

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      Да, с надписата сгреших, благодаря, че забелязохте.
      И за тъгъдък също благодаря!

    • @Ivan_the_Ripper
      @Ivan_the_Ripper หลายเดือนก่อน +2

      В Русия тъгъдък правят само котките.

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  27 วันที่ผ่านมา

      Котките го правят тъгъдък навсякъде!

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +1

    37:50 Ще се чуем = "we both ("се" = on owr own) take care to call each other".

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน

    25:50 Звъня = Обаждам се, с разликата, че као отсреща са отговорили е обаждане, ако не са е е звънене.

  • @Yote12
    @Yote12 หลายเดือนก่อน +5

    Престанете с този старославянски. Такъв език няма! Руснаците много обичат да употребяват старославянски, за да не кажат старобългарски.

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Всеки път го казваме: на български езика се нарича старобългарски, на руски езика се нарича старославянский. Когато говорим на един език, трябва да именуваме коректно нещата и обектите - например когато разказваме на български за планинските системи, именуем Хемус - Стара Планина, а когато го правим на руски - говорим за Балканские горы или Балканский хребет

    • @zlatnaia
      @zlatnaia หลายเดือนก่อน +2

      В том-то и дело,что мы "затераем" болгарское.

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Кто "мы"?

  • @beekbe
    @beekbe หลายเดือนก่อน +2

    М-да-а! Не дай Бог попадете на употребления выражения с глагола "еба". На вопрос "Что делаешь?" придет ответ "Еба си се!".
    Вообще с фразами подобной ето можно выразит почти все в болгарском языке!

    • @ronaldmcmaster9148
      @ronaldmcmaster9148 หลายเดือนก่อน

      😂😂😂

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Смея се на глас :) благодаря :)

    • @beekbe
      @beekbe หลายเดือนก่อน +2

      @@HodiSmotri Есть в болгарском языке и глагол таковам. С ним можно заменить всякий глагол, а с помощи его производных - почти все слова и мисли.

  • @ГогоГого-э3ю
    @ГогоГого-э3ю หลายเดือนก่อน +1

    Би било добре ако цялата беседа се води на български език ... И да се водят записки също е добре ...
    Здравствуйте, добрий вечер и досвидания -- може и на руски ...

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      На нас ни хареса този формат. Ако на вас ви допадна нещо друго - бихте ли го направили? С удоволствие ще гледам вашите клипове

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน +1

      То и сега им е зор от многото инфо за нула време. Ако е и на български, съвсем ще блокират. Даже домашните сладки няма да помогнат. 😄

    • @ГогоГого-э3ю
      @ГогоГого-э3ю หลายเดือนก่อน

      @@HodiSmotri , като вариант, можете да ме поканите за лектор с цел значително подобряване качеството на обучение ... Макар че усещам, това не Ви е угодно финансово ...

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน +1

      @@ГогоГого-э3ю нашата цел не е обучение, а бавно лингвистично пътешествие. В ютьюб има и уроците, и лекциите. Бавните пътешествия ги няма.

    • @KanasAudan
      @KanasAudan หลายเดือนก่อน

      @@ГогоГого-э3ю , главната цел е да си прекарат добре. Пък, ако и научат нещо, още по-добре..
      И финансите не са определящи в случая. Даже госпожа Недорубава да не може да Ви плати, все ще се намерят абонати на канала. Идеята е в спокойното, приятно прекарване на времето, без да се губи чувството за свобода.
      Поне така смятам аз.

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +1

    32:00 "СИ" = "by my self" = "on my own" представяте го по сложно отколкото е. Пример: Ще си купя лютеница = ще си я купя защото така искам (не ме интересува вие какво ще кажете). На 2-ро мясо остава ще я купя за себе си, но то ва не е значеинето на думата. Объркващо е дори за българите.

    • @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м
      @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м หลายเดือนก่อน +1

      "Пример: Ще си купя лютеница = ще си я купя защото така искам (не ме интересува вие какво ще кажете)" . - Това не е вярно,няма знак за равенство. "На 2-ро мясо остава ще я купя за себе си" - Именно това е първото и единствено значение - ще я купя за себе си. Объркващо е само за някои българи,които не са учили граматика.

  • @StoyanBorov
    @StoyanBorov หลายเดือนก่อน +1

    35:40 Ти си миеш куче = "You are washing a dog (random dog)". Ти си миеш кучето = "You are washing THE dog". "-то" makes it YOUR dog not "си"!

    • @HodiSmotri
      @HodiSmotri  หลายเดือนก่อน

      Относно членната форма всичко е ясно. А каква е разликата между "ти миеш куче" и "ти си миеш куче"?

    • @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м
      @ИВАНАЛЕКСАНДЪР-з6м หลายเดือนก่อน +4

      @@HodiSmotri "Ти си миеш куче" е неправилно. Правилно е : "Ти си миеш кучето " - ТВОЕТО куче, а "Ти миеш куче" означава НЯКАКВО куче.