Dlaczego niektóre słowa nas śmieszą?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 577

  • @hildegardasmietana4078
    @hildegardasmietana4078 ปีที่แล้ว +397

    Z wymyślonych słów najbardziej rozbawiło mnie nazwisko rosyjskiego profesora w jednym z odcinków "Świata wg Kiepskich" - prof. Jebiewdenko :)

    • @truciciel9537
      @truciciel9537 ปีที่แล้ว +27

      Mnie jeszcze bardziej rozbawiło jak na liście mieszkańców akademika zobaczyłem, że jakiś erazmus ze wschodu serio się tak nazywa (tylko przez Y zamiast J) ;)

    • @bambusmalpa
      @bambusmalpa ปีที่แล้ว +4

      To ukraińskie nazwisko xD

    • @dawidczerniakiewicz7444
      @dawidczerniakiewicz7444 ปีที่แล้ว +22

      Był też Trzepiekoński

    • @nzsbango
      @nzsbango ปีที่แล้ว +3

      W pewnej grze przerobiłem nick na ProfJebievdoopke ;)

    • @MrNeverax
      @MrNeverax ปีที่แล้ว +24

      @@nzsbango dziekuje ze sie z nami podzieliles tym tworczym dzielem

  • @Darijanna
    @Darijanna ปีที่แล้ว +163

    Pracuje w klinice weterynaryjnej, kiedyś był psi pacjent na zdjęcie RTG z wyjątkowo dużymi jądrami. Koleżanka skomentowała "ALE ON MA DIGIDONGI" 🤣 Od tamtego dnia psy są umawiane nie na kastrację, a na digidondektomię.

    • @juliab6920
      @juliab6920 ปีที่แล้ว +19

      Ja słyszałam że digidongi to nazwa na oblepione włosy tam na dole xD

    • @ChickenOniu
      @ChickenOniu ปีที่แล้ว +6

      @@juliab6920 tez zawsze przyjmowalam taka definicje, a tymczasem internetowy slownik slangu: Pojedynczy włos w okolicy odbytu, charakteryzujący się nieznaczną spiralizacją. Długość zależna jest od wieku i płci, waha się od kilku milimetrow do kilku centymetrow. Na Digidongu widoczne mogą być niewielkie ilości kału, zwane też "struclami".

    • @wolnyczowiek8705
      @wolnyczowiek8705 ปีที่แล้ว +4

      @@juliab6920 Tylko dodam, że synonimami digidongów są także gringle i ćwągle

    • @ilonaj.1191
      @ilonaj.1191 ปีที่แล้ว

      🤣👍

    • @totalcomplexity
      @totalcomplexity ปีที่แล้ว +1

      Mirabelki Bohuna 😅

  • @TuskaDogLover
    @TuskaDogLover ปีที่แล้ว +548

    Myślę, że Polaków by rozbawiło pół słownika języka czeskiego.

    • @Zuubiik
      @Zuubiik ปีที่แล้ว +30

      Lepiej nie szukać

    • @katdemons3348
      @katdemons3348 ปีที่แล้ว +15

      raczej nie same słowa są zabawne bo często istnieją też w polskim ale ich znaczenie i przez to użycie jest zabawne, no ale to moje zdanie

    • @TuskaDogLover
      @TuskaDogLover ปีที่แล้ว +24

      @@katdemons3348 to ta druga połowa słownika

    • @waldemarrudolf6250
      @waldemarrudolf6250 ปีที่แล้ว +14

      A Czechów bawi nasz słownik i porównanie z ich rozumieniem tych słów.

    • @tareag993
      @tareag993 ปีที่แล้ว +5

      @@Zuubiik i see what you did there

  • @Wojtek.Gasperowicz
    @Wojtek.Gasperowicz ปีที่แล้ว +73

    Pamiętam jak próbowałem przetłumaczyć znajomemu menu w stołówce z polskiego na angielski i do dziś pamięta, że piliśmy kompot z pręta zbrojeniowego.
    (zapomniałem jak jest rabarbar i powiedziałem coś w stylu rebar-bar compote)

  • @Wolskyy
    @Wolskyy ปีที่แล้ว +34

    Najpiękniejszy most w Wielkiej Brytanii
    The Most Beautiful

  • @dominikkot8500
    @dominikkot8500 ปีที่แล้ว +86

    Fiflak robi swoje XD zawsze mnie to słowo bawiło

    • @maciejarosz
      @maciejarosz ปีที่แล้ว +1

      To może cię rozbawić, że w szkole muzycznej w duecie, w którym gram, gramy utwór muzyczny o nazwie flik flak

  • @indyk0379
    @indyk0379 ปีที่แล้ว +105

    Kiedyś ziomek chciał w drodze powrotnej skoczyć sb do sklepu i zapytał mnie "którędy wracamy ?" A ja na to ziamiast odpowiedziec normalnie " tą sama droga" czy cos to powiedzialam " tędy samędy" xD

    • @polishhunter6578
      @polishhunter6578 ปีที่แล้ว

      😆

    • @cynthiaschmidt1235
      @cynthiaschmidt1235 ปีที่แล้ว

      😂

    • @jakubhusak1624
      @jakubhusak1624 ปีที่แล้ว

      To jest śmieszne (tędy samędy) - ale natura polskiego to sugeruje - też tak mówiłem za 10 latka. Podobnie jak tobie-mobie, jako konsekwencja innych form. A również jest stwierdzenie tędy owędy, które też może być źródłem dla tędy samędy.

    • @mateuszmurak9965
      @mateuszmurak9965 ปีที่แล้ว

      Polecam "zaproszenie do roboty" jako alternatywa "ogłoszenia o pracę"

    • @mateuszmurak9965
      @mateuszmurak9965 ปีที่แล้ว +1

      Twaróg do smarowania to smaróg, jakby ktoś pytał

  • @sylwiagadysz4982
    @sylwiagadysz4982 ปีที่แล้ว +15

    Ja poszłam kiedyś do sklepu kupić mrożone pierogi (chciałam kilogram), a sprzedawca tak mnie oczarował, że się zestresowałam i powiedziałam: poproszę pierogram xD

  • @Marchafka
    @Marchafka ปีที่แล้ว +50

    Mnie śmieszy słowo "kupsztal" xD

  • @ukaszfajfrowski3467
    @ukaszfajfrowski3467 ปีที่แล้ว +19

    Ha! Teraz już rozumiem dlaczego tak wiele osób śmieszy moje nazwisko :)

  • @Zuubiik
    @Zuubiik ปีที่แล้ว +64

    Mistrz Walaszek od dawna znał wyniki tych badań

    • @rozdupcewas
      @rozdupcewas ปีที่แล้ว +4

      Pewnie nawet sam je spreparował ;-)

  • @szczepansuchoparski4149
    @szczepansuchoparski4149 ปีที่แล้ว +60

    Świetnym polem do tworzenia takich słów jest monotonna praca i to najlepiej w miejscu gdzie ludzie mają blisko stanowiska. Tak o to u mnie w biurze powstał moczopędny wyraz twarzy.

  • @rodrykbyk
    @rodrykbyk ปีที่แล้ว +25

    Nazwy niektórych robaków są bardzo śmieszne:
    Zyzuś tłuścioch
    Turkuć podjadek
    Żuk gnojowy
    Śpieszek cieplarniany

  • @kamilsocko3296
    @kamilsocko3296 ปีที่แล้ว +14

    Pozdrowienia dla Walaszka z nadwagą i jego
    "Góry Wa Mać"

  • @b4arte53
    @b4arte53 ปีที่แล้ว +48

    Jakbyś się zastanawiał czy chcemy jakiś podcast z Jackiem to tak! Przegadana godzina to jedna z najfajniejszych serii

  • @Trance_Nation_1999
    @Trance_Nation_1999 ปีที่แล้ว +30

    Ostatnio jak usłyszałem od brata "boostuj kloszarda" to prawie skisłem ze śmiechu ;D

  • @peoplenotabigfan.2008
    @peoplenotabigfan.2008 ปีที่แล้ว +4

    Lata temu podczas jednych wakacji przejeżdżałam przez miejscowość Miąskowo i nic nie poradzę na to, że do dzisiaj wywołuje u mnie uśmiech 🤷‍♀️

    • @jakubknast
      @jakubknast ปีที่แล้ว

      Mnie śmieszy Mieścisko.
      Mie ścisko po obiedzie w McDonald's xd

    • @ChilkyArts
      @ChilkyArts ปีที่แล้ว

      Wejherowo Śmiechowo...

  • @carnevalmefisto
    @carnevalmefisto ปีที่แล้ว +5

    Kiedy film się zaczął, to od razu pomyślałam, że mnie z jakiegoś powodu zawsze najbardziej bawiły (i nadal bawią) słowa na F, właśnie frędzel, farfocel, fafik, fidrygałki itp, i w zaskoczyłam się, kiedy właśnie zostało stwierdzone, że właśnie na F powinny Polaków bawić (i nawet przykłady takie same). Coś w tym musi być!
    Btw słowa takie jak ciamkanie czy cimcirimci też są u mnie wysoko!

  • @Falisty97
    @Falisty97 ปีที่แล้ว +83

    Przekutaśny odcinek, pozdrawiam 😂

    • @spooney6388
      @spooney6388 ปีที่แล้ว +1

      gratki, wpłacam na WOŚP

    • @daser225
      @daser225 ปีที่แล้ว +3

      Chwila,w j. polskim normalnie funkcjonuje prefiks prze- więc, czy to nie podchodzi pod słowotwórstwo z użyciem wulgaryzmu, przez co nie jest to przypadkiem wulgaryzm?
      I to 69 łapek xd, żal zmieniać tan stan rzeczy 🤣

    • @Falisty97
      @Falisty97 ปีที่แล้ว +1

      @@daser225 Nie analizowałem tego, kiedyś tak powiedziałem i się przyjęło wśród znajomych 😅
      Poza tym, słowo "kutas" oznaczało kiedyś "ozdobę z nici, jedwabiu, wełny, sznurka itp. w kształcie pędzla", więc mogę się obronić przed stwierdzeniem, że to wulgaryzm 😅🤣 twierdząc, że chodziło o dawne określenie sznurka na firance 😄

  • @ChoronzyPaleta
    @ChoronzyPaleta ปีที่แล้ว +20

    Aż się przypomniał mi skecz Zabójczy Żart od grupy Monty Python.

    • @marcinj79
      @marcinj79 ปีที่แล้ว +3

      o tym samym pomyślałem. żart był tak zabójczy, że każde słowo musiało być tłumaczone na niemiecki przez innego tłumacza. gdy jeden z nich przypadkowo zobaczył dwa słowa, zapadł na ciężką chorobę psychiczną 😅

    • @Maciej_Rowerowy
      @Maciej_Rowerowy ปีที่แล้ว

      @@marcinj79 , a potem Niemcy zrobili swój zabójczy żart, który nikogo nie rozśmieszył :P.

  • @kokos9652
    @kokos9652 ปีที่แล้ว +5

    bardzo mi się spodobał dupskosrak i dodatkowo mam podkładkę, że to nie niedojrzałość z mojej strony... :D

  • @mirek71830
    @mirek71830 ปีที่แล้ว +3

    Mnie zawsze śmieszył "absztyfikant" i "absztyfikowanie się", bo zaskakująco dobrze oddaje to co oznacza. Też imię Izydor, bo brzmi jak nazwa jakiegoś ciekawego zawodu

  • @krowacjusz
    @krowacjusz ปีที่แล้ว +11

    A propos końcówki filmu, mnie z kolegą na lekcji biologii bardzo śmieszyło słowo grasica. Śmieszyła nas też globulina

  • @bularecordz
    @bularecordz ปีที่แล้ว +13

    Kiedyś puściłem jakiś ciężko brzmiący kawałek kumplowi a on powiedział "stary Zara mie wypie**Oli z paputków" w sensie z kapci.

  • @Vadere15
    @Vadere15 ปีที่แล้ว +20

    Dobrą dekadę temu rozmawiałem z mamą o tym, jak ludzie czasem te same rzeczy określają innymi słowami. Autentycznie oburzona powiedziała wtedy: "No to jest głupie. Bo sama bym sobie mogła wymyślić słowo i zamiast rajstopy mówić, nie wiem, RUPECHATY". Od tamtej pory uważamy to za najzabawniejsze słowo.

  • @andrzejbodura1326
    @andrzejbodura1326 ปีที่แล้ว +7

    Mi się bardzo podobają angielskie słówka skeddadle czy kerfuffle. W obu jest 'k' a dodatkowo są zdublowane litery, co też dodaje im uroku moim skromnym zdaniem :)

  • @slepagienia248
    @slepagienia248 ปีที่แล้ว

    Do zobaczenia,
    Do uśmieszenia

  • @mnnqnscd
    @mnnqnscd ปีที่แล้ว +13

    mnie tak od zawsze bawilo slowo "Kaloryfer" powtarzane parokrotnie, ale to pewnie tylko w mojej glowie brzmi dziwnie

    • @FanulQa
      @FanulQa ปีที่แล้ว

      satiacja semantyczna :)

  • @ala120381
    @ala120381 ปีที่แล้ว +113

    Nasza mała córka stworzyła słowo na dostawcę pizzy - Pan Pizzeriusz. Do wulgarności nawet się nie zbliża, ale nas bawi :) Pozdrawiam!

    • @Trance_Nation_1999
      @Trance_Nation_1999 ปีที่แล้ว +8

      Jak byłem mały wymyśliłem określenie na przyprawę - "spulikian" xd

    • @sharktv4149
      @sharktv4149 ปีที่แล้ว

      Jak nie, pizdeusz, pizderiusz

    • @adams.9381
      @adams.9381 ปีที่แล้ว +1

      Macie wybitnie uzdolnione dziecko w takim razie WOW. Może kiedyś wymyśli zaimki do wszystkich miliona płci....

    • @Subis-prowdziwy
      @Subis-prowdziwy ปีที่แล้ว

      @@Trance_Nation_1999 wytłumaczysz? XDDD podoba mi sie fest i chce to uzywac jako okreslenie na coś jakiegoś goscia z komentarza na yt🤣

    • @nati_szuzowa
      @nati_szuzowa ปีที่แล้ว +1

      Kreatywna, podoba mi się to słowo 😊

  • @przemysawpacwa2264
    @przemysawpacwa2264 ปีที่แล้ว +19

    mega propsy za wspieranie wośp! dziękuje w imieniu swoim i córki, która jako 800 gramowy wcześniaczek miała okazję korzystać z całej masy sprzętów z serduszkami

  • @aya.yama8853
    @aya.yama8853 ปีที่แล้ว +5

    Ja noszę po domu klapki jako kapcie dlatego nazywam je klapcie, na złotówkę mówię zetówka (od zet i złotówki), pierwsze co mi przychodzi do głowy :D.

  • @sisiu7
    @sisiu7 ปีที่แล้ว +3

    Kiedyś wmówiłem mojej dziewczynie, że oparcie pod łokieć w sofie to egzergingert, a ona ostatnio coś powiedziała i ja zrozumiałem "raznodziejka". Raz też chciałem ręcznik papierowy i mówię: podaj mi sekator. Zabawne, że podała co chciałem

  • @piotrkiz1112
    @piotrkiz1112 ปีที่แล้ว +2

    Najśmieszniejsze są przypadkowe przejęzyczenia. W gronie moich znajomych, niektóre z nich, trafiają do naszego słownika na stałe. Jednym z nich, które bawi mnie niezmiennie od lat, jest ankutacja.

  • @mateusz420.
    @mateusz420. ปีที่แล้ว +7

    Śmiech to zdrowie tak mówią 😃

    • @marcomarco5056
      @marcomarco5056 ปีที่แล้ว +1

      Na Biotad Plus lecimy?💪💪

  • @interstellar_overdrive
    @interstellar_overdrive ปีที่แล้ว +3

    Mnie bawi słowo "kaczka".
    Miałem w klasie w podstawówce i gimnazjum kolegę o nazwisku Kuta. Dowcipom i przekształceniom nie było końca.

    • @Marta_z_Dabrowy
      @Marta_z_Dabrowy 3 หลายเดือนก่อน

      U nas w klasie był niejaki Poczęty 😏

  • @MrMarenno
    @MrMarenno ปีที่แล้ว +23

    Zostań standuperem, Polska scena nic dzięki tobie nie zyska, ale też niewiele straci

  • @Skaria2
    @Skaria2 ปีที่แล้ว +67

    Mój kuzyn wymyślił kiedyś słowo parsztung, które miało określać kogoś dzikiego, dużego, chaotycznego, nieokiełznanego. Damska wersja jest chyba zabawniejsza - parsztungica xD

    • @opelkus
      @opelkus ปีที่แล้ว +1

      nieśmieszne.

    • @spooney6388
      @spooney6388 ปีที่แล้ว

      @@opelkus ktos chyba nie słuchał filmu

    • @HaldirZero
      @HaldirZero ปีที่แล้ว +1

      To chyba coś po niemiecku

    • @hihtitmamnan
      @hihtitmamnan ปีที่แล้ว +1

      mi "parsztung" się kojarzy z klockiem

  • @MisioQaczek
    @MisioQaczek ปีที่แล้ว +1

    Dobry Special, można na netflixa wrzucać.

  • @Dar_Paz
    @Dar_Paz ปีที่แล้ว +2

    Mnie to zawsze bawiły takie dosłowne słowa.
    Jak na przykład nocnik, zderzak albo jamnik ;P
    W angielskim mam takie słowo z którego nie mogę xd a jest to cockpit 😂

  • @arturchujcieto3492
    @arturchujcieto3492 ปีที่แล้ว +5

    Mnie zawsze bawiło słowo bulbulator 😂😂😂

  • @veyu7070
    @veyu7070 ปีที่แล้ว +1

    Na tablicy informacyjnej na peronie popsuł się raz system wyświetlania nazw - pociąg zamiast do Pruszkowa jechał do Sruszkowa :D

  • @holymolly1424
    @holymolly1424 ปีที่แล้ว +5

    Kot się schlebczył - kiedy leży jak chlebek

  • @akarul9
    @akarul9 ปีที่แล้ว +2

    Kiedy słyszę określenie "renówka" na Renault zawsze pojawia się uśmiech na mojej twarzy.
    Edit: w trakcie oglądania o rzadko pojawiających się dźwięków to "cićki" (jako określenie przeróżnych miękkich takich tych na ubraniach, kanapach) też śmieszne top dla mnie.

  • @muzykalny
    @muzykalny ปีที่แล้ว +2

    Boob - ten wyraz to fenomen, bo dosłownie obrazuje piersi z 3 perspektyw - z góry, z przodu i z boku 💁

  • @razieltonberry694
    @razieltonberry694 ปีที่แล้ว

    Ja wymyśliłem kiedyś słowo "paskudysz" - już nie pamiętam z czym dokładnie mi się to skojarzyło, ale powstało ono po jakiejś lekcji języka niemieckiego. Byłem chyba wtedy bardzo osłuchany z niemiecką wymową i tworzyłem niemiecko brzmiące odpowiedniki polskich wyrazów 🤣🤣.
    Prawdą jest też, że śmieszą nas często przejęzyczenia polegające na zamianie pierwszych liter/sylab wyrazów które chcemy powiedzieć np. chup kleb, kara paloszy, guję żumę, czy też zamieniony początek wyrazu np. marton (zamiast mały karton), grydża (zamiast gram w brydża) - najczęściej w trakcie rozmowy, gdy nie zwracamy uwagi na to co mówimy bo w głowie mamy już przygotowane wyrazy do powiedzenia.

  • @PawelJimmi
    @PawelJimmi ปีที่แล้ว +2

    a ja co jakiś czas orientuję się że wiele słów używanych na co dzień są zabawne - zwykle kiedy doszukuje się ich etymologii i skojarzeń.

  • @Maciej_Rowerowy
    @Maciej_Rowerowy ปีที่แล้ว +2

    Mnie latem rozśmieszyło, gdy w pociągu zapowiadano, że następna stacja to Piła Główna (przez fonetyczne podobieństwo do "piła gówna").

    • @Lubie_Oreo
      @Lubie_Oreo 10 หลายเดือนก่อน

      Pozdrawiam z miejscowości niedaleko Piły

  • @preludeturbo
    @preludeturbo ปีที่แล้ว +2

    kiedyś wśród starszych ludzi usłyszałem słowo: falfuszka
    ale nie wiem co to znaczyło, czy też czy mi to wytłumaczyli (?!)
    ale max mnie to rozbawiło, i utkwiło w pamięci

  • @Trance_Nation_1999
    @Trance_Nation_1999 ปีที่แล้ว +35

    Końcówka najlepsza, bo myślałem że serio się aż tak walnąłeś xD

    • @katarzynatanska6009
      @katarzynatanska6009 ปีที่แล้ว +2

      Wyjaśnisz żart? 🙈

    • @Trance_Nation_1999
      @Trance_Nation_1999 ปีที่แล้ว +4

      @@katarzynatanska6009 no właśnie te 3 błędy w jednym zdaniu - literówka, nie androsteton, tylko androstendion, do tego nie produkowany w grasicy tylko w korze nadnerczy, a de facto chodzi o hiperaldosteronizm, czyli nadmiar aldosteronu (inny hormon kory nadnerczy), a nie androstendionu xdd

    • @_gepard7643
      @_gepard7643 ปีที่แล้ว +1

      @@katarzynatanska6009 przecież był on wyjaśniony w filmie

  • @NNZJa
    @NNZJa ปีที่แล้ว

    Z całego serca polecam książkę "Wielkomilud" R. Dahla, pełno jest w niej pięknych i zabawnych, wymyślonych słów

  • @tenshitsumina
    @tenshitsumina ปีที่แล้ว

    Obwołałam się kiedyś POŻOGOSIEWCĄ «z języka Dzikich Sylwii: osoba nieumyślnie wywołująca nieład, zamęt; czynnik chaosu»
    Bawi do dziś :)

  • @jakubgadysz1384
    @jakubgadysz1384 ปีที่แล้ว +8

    Wydaje mi się że odnośnie litery K, jej związek z humorem może też mieć jej welarność, K i H - inherentnie kojarzone że śmiechem na całym świecie, są artykułowane w tym samym miejscu, velum, G winno mieć zatem tą samą cechę w mojej teorii

    • @NocnaMara867
      @NocnaMara867 ปีที่แล้ว

      Tymczasem Hiszpanie śmiejący się tak: jajajaja

    • @jakubgadysz1384
      @jakubgadysz1384 ปีที่แล้ว

      @@NocnaMara867 bo czytają j jak my h

    • @NocnaMara867
      @NocnaMara867 ปีที่แล้ว

      @@jakubgadysz1384 Wiem o tym, ale pisownia jest inna. 😁

    • @jakubgadysz1384
      @jakubgadysz1384 ปีที่แล้ว

      @@NocnaMara867 no o głoski mi chodziło oczywiście, dosyć pijany to też wtedy pisałem i literami nazwałem, sory

    • @NocnaMara867
      @NocnaMara867 ปีที่แล้ว +1

      @@jakubgadysz1384 Jasne, nie ma problemu. 😆

  • @ags12341
    @ags12341 ปีที่แล้ว +1

    Mnie bawi KAŁAPUĆKAĆ- czyli kręcić się po jakimś obszarze bez celu lub mając cel ale nie do końca mogąc sobie znaleźć miejsce.. np. "ile jeszcze będziemy się kałapućkać po tym parkingu...?"

  • @maciejpiotrowski7836
    @maciejpiotrowski7836 ปีที่แล้ว +4

    Mnie w dzieciństwie najpierw bardzo dziwiło, a później zaczęło bawić słowo TULEJKA, byłem święcie przekonany, że powinno być TURLEJKA, bo przecież się turla, a nie tula 🤣🙆🏻

  • @grzegorzw4802
    @grzegorzw4802 ปีที่แล้ว +2

    Elefancki odcinek.

  • @michajakalski8706
    @michajakalski8706 ปีที่แล้ว +1

    Mnie niezmiennie bawi słówko Fifonż 😅 Od razu przyszło mi do głowy, gdy zacząłem oglądać film, co bardzo dobrze współgra z teorią o śmieszności słów na F. Coś w tym musi być!

  • @wscamel226
    @wscamel226 ปีที่แล้ว +1

    ten temat jest dla mnie tak trudny że czasami jak zaczynam się nad tym zastanawiać to stwierdzam że tego nie da się wyjaśnić samemu sobie racjonalnie i po prostu przestaje. Śmiech ogólnie jest bardzo dziwny jeśli pomyślisz o nim trochę głębiej. Troche jak woda.

  • @asquelt
    @asquelt ปีที่แล้ว +2

    fośp, fośp, fośp! (fantastyczna orkiestra świątecznej pomocy, fenomenalna orkiestra świątecznej pomocy, fszechpotężna orkiestra świątecznej pomocy!)
    PS. oczywiście że wpłacone, nawet na filmie to widać :)

  • @ELBNL
    @ELBNL ปีที่แล้ว +3

    Dzieci to kopalnia słowotwórstwa. Mój syn na pokrętło/korbkę przy jakiejś zabawce użył słowa "kręciwadło".

    • @strastotierpiec
      @strastotierpiec หลายเดือนก่อน

      Genialne! 😂😂😂

  • @nizinka
    @nizinka ปีที่แล้ว +4

    Wyglądasz dziś czarownicująco 😁

  • @Kar_Olla
    @Kar_Olla ปีที่แล้ว +9

    A ja zaproponuję słowa - dźwięki. Onomatopeje wymawiane z odpowiednim uczuciem są super.
    BONK
    ha-tsz
    pciąggg!
    Oraz, niezmiennie i nostalgicznie cieszy mnie eszelegeszelekk

  • @MgrMarcolek
    @MgrMarcolek ปีที่แล้ว +1

    Kiedyś grając w CS:GO usłyszałem od jednego z naszych wschodnich sąsiadów słowo "Ciomka", która jak mniemam miało oznaczać "Ciemnie" -> pozycję na mapie. Do dziś wspominam je z uśmiechem

    • @defcior
      @defcior ปีที่แล้ว

      widzę że inferno było grane

    • @dominikkot8500
      @dominikkot8500 ปีที่แล้ว

      Też słyszałem ciomkę w csie

  • @wscamel226
    @wscamel226 ปีที่แล้ว +1

    0:24 - Nieprawda! Jest to możliwe! Tylko byłoby to absurdalnie trudne i trzeba by było zahibernować każdego człowieka na ziemi, i każdemu z osobna podawać różne żarty i spytać się który był najlepszy a ten który będzie mieć najwięcej głosów wygra i będzie najśmieszniejszym żartem.

  • @KiloQram
    @KiloQram ปีที่แล้ว +1

    końcówka ❤️

  • @kropka8926
    @kropka8926 ปีที่แล้ว +4

    Może nagrałbyś o tym, czy można umrzeć ze śmiechu?

  • @MxN23
    @MxN23 ปีที่แล้ว

    8:16, ale tu z istoty rzeczy zaliczamy też fonetyczny wydźwięk głoski "w", którą się często wymawia jak "f"

  • @KshyshtophB
    @KshyshtophB ปีที่แล้ว +1

    Przychodzi facet do sklepu i mówi:
    - Czy są fafkulce?
    Sprzedawczyni dziwnie patrzy na faceta i mówi:
    - Nie. Dzisiaj nie mamy fafkulców.
    Następnego dnia facet znów przychodzi:
    - Dzień dobry. Są już może fafkulce?
    Sprzedawczyni na to:
    - Nie, nie ma.
    Facet codziennie przychodzi do tego sklepu i wciąż pyta o fafkulce. Pewnego dnia znów przychodzi.
    - Dzień dobry. Są fafkulce?
    Sprzedawczyni rozzłoszczona:
    - Witam. Nie, nie ma fafkulców i nie będzie, bo nawet nie wiem co to jest!
    A facet na to:
    - Trudno. To poprosze fa w dezodorancie....

  • @izazukowska6576
    @izazukowska6576 ปีที่แล้ว +1

    Jakby tak spersonifikować bucha papierosa, wychodzi dosyć śmieszny Buszard, jeden z moich ulubionych neologizmów

  • @oshq
    @oshq ปีที่แล้ว +3

    Teraz wiem dlaczego "fifka" kojarzy się z humorem 😎
    Duzo F w tym słowie :)

    • @Micha-mj7vg
      @Micha-mj7vg ปีที่แล้ว +1

      pewien jesteś, że to przez to?

    • @szarena4433
      @szarena4433 ปีที่แล้ว

      @@Micha-mj7vgjahahahaha

  • @wonki5577
    @wonki5577 ปีที่แล้ว +3

    Kakało :3

  • @ukaszsimbiga4957
    @ukaszsimbiga4957 ปีที่แล้ว

    Przyznaję rozśmieszyła mnie ta końfufka. :)

  • @arekmaachowski7003
    @arekmaachowski7003 2 หลายเดือนก่อน

    Fyfka
    Wynalezione gdzieś w mojej klasie w poodstawówce wiele lat temu, krótkie, głupie, z "f", brzmi jak nazwa jakiejś wiewióry , mnie bardzo bawi

  • @shub.u
    @shub.u ปีที่แล้ว

    Ja mam dowcip, który bawi mnie od dzieciństwa.
    Jadą sobie trzy tramwaje. Jeden skręcił w lewo, drugi w prawo, a trzeci za nimi.
    Pozdrawiam.

  • @kopernik_elfka
    @kopernik_elfka ปีที่แล้ว

    Mnie i mojego męża bardzo śmieszy słowotwórstwo rodziców. Z mojej strony: ktoś gryzie zawzięcie piętkę od chleba - "łagiętosi", zamiast nakarmię psa - "dam jeść psoju", zamiast boom boxa - "blum box" (jak?), ze strony męża: przekręcenia zwykłych słów np. spodnie to "spodnioki".

  • @vino666procent
    @vino666procent ปีที่แล้ว

    No to ostatnie mnie rozbawiło :)

  • @Floydzia
    @Floydzia ปีที่แล้ว

    Kiedy byłam mała, z nieokreślonego powodu nie umiałam prawidłowo nazwać niezbędnych części napędu roweru i zamiast "pedały" mówiłam "pałedły". Rodzice zawsze wspominają to z rozbawieniem :P

  • @gaetano_kojj
    @gaetano_kojj ปีที่แล้ว

    Nie wymyślę nowego zabawnego słowa, ale pamiętam, że bardzo mnie rozbawiło kiedy dowiedziałem się, że w języku portugalskim piłka nożna to nie po prostu futbol, a futebol (czytane mniej więcej "fućiboł"). Kiedy przyszło mi kiedyś tłumaczyć pewnemu Brazylijczykowi co mnie w nim tak bawi, doszedłem do wniosku, że po pierwsze wspomniana tutaj zasada niespodziewanego twistu, a po drugie, dźwięk ć kojarzący się w Polsce zdecydowanie ze zdrobnieniami, wrzucony nagle w środek wyrazu. Mnie bawi nadal.

    • @paweboguszewski5298
      @paweboguszewski5298 ปีที่แล้ว +1

      Po portugalsku niektóre nazwy potraw przetłumaczone dosłownie są śmieszne, na przykład pamiętam jak się zdziwiłem jak było coś z psem, a jeden Portugalczyk powiedział mi że jakaś potrawa to dosłownie hand*ob

  • @TakNaMarginesie
    @TakNaMarginesie ปีที่แล้ว +2

    ZK i F.
    W grze "Stick of Truth" bazującej na humorze South Parku w wersji angielskiej siedziba frakcji ludzi nazywała się "Kupa Keep" (sic!), a jej rycerze (knights) mieli ten sam skrót, co po polsku Katechizm Kościoła Katolickiego. Podejrzewam, że wiele osób ten związek rozbawił, po czym oburzeni zaczęli pisać maile.
    Filut :)

    • @because_tak
      @because_tak ปีที่แล้ว

      A to nie jest raczej nawiązanie do takiego Klanu, którego członkowie chodzą w białych kapturach i bardzo nie lubią tych nie-białych?

    • @TakNaMarginesie
      @TakNaMarginesie ปีที่แล้ว

      @@because_tak Bingo. ;)
      Stąd mowa o oburzonych. Zwłaszcza że Rycerzami Strażnicy Kupa dowodził Wielki Mag Eric Cartman, raczej znany z tysiąca rzeczy innych niż miłość do ludzi niezależnie od koloru skóry.

  • @mindeupl
    @mindeupl ปีที่แล้ว +1

    kiedys pracownik w mojej firmie chcial powiedziec ze zimna woda jest lepsza a wyszlo "szefie, zimna chlodniejsza" do tej pory nie moge ze smiechu jak to szlysze a poza tym śmiesznymi slowami sa kupa siusiak itp.

  • @Ola882009
    @Ola882009 ปีที่แล้ว

    Koniec najlepszy🤣🤣🤣

  • @Klaudynkaaa16
    @Klaudynkaaa16 ปีที่แล้ว +2

    Budyń mnie strasznie kiedyś śmieszyło 😂

  • @Misiok89
    @Misiok89 ปีที่แล้ว +2

    U mnie w domu za każdym razem słowa Bździoch i Bździna powodują mimowolne rozbawienie wszystkich domowników.

  • @skifyfoxes
    @skifyfoxes ปีที่แล้ว

    Miałom takie smieszne slowo jak oglądałom ale nie pamietam już co to było

  • @wujekdarek6925
    @wujekdarek6925 ปีที่แล้ว

    7:34 no zagiąłeś mnie w tym momencie hahah

  • @krystynaczubowna9091
    @krystynaczubowna9091 ปีที่แล้ว

    A na samym początku pomyślałam o słowie 'farfocle' :D

  • @kinashy8863
    @kinashy8863 ปีที่แล้ว +2

    Dla większości z nas i tak najśmieszniejszym słowem pozostanie amelinium

  • @chudzian3687
    @chudzian3687 ปีที่แล้ว +1

    Wraz z moim przyjacielem mamy w zwyczaju wymyślanie swojego uniwersum w którym większość nazw i imion wymyślamy sami i w taki sposób znalazły się tam takie nazwy, jak:
    Gopsz Morbem
    Porkiepopsz Bobsz
    Dr Żanklot Jawor-Laguna
    I teraz jak sobie zdałem sprawę z tego, że te słowa same w sobie mogą nie nie być śmieszne, tak w połączeniu z niektórymi obrazkami i opisami np. postaci zyskują na śmieszności

    • @chudzian3687
      @chudzian3687 ปีที่แล้ว

      A tak z innej beczki, to zawsze mnie śmieszyło słowo "fikuśny"

  • @Przymulony
    @Przymulony ปีที่แล้ว

    Ja przez ponad 6 minut - brawo Panie Bełkot, nie ma to jak mówić o zabawnych słowach i nie powiedzieć ani jednego śmiesznego.
    6:24 *ATAK Z ZASKOCZENIA*
    Gratuluję, poplułem sobie klawiaturę, teraz muszę czyścić...

  • @katarzyna7195
    @katarzyna7195 ปีที่แล้ว +1

    Dzisiaj mi mózg "nieprawidłuje funkcjonowo" XDDD

  • @kamilpielaszkiewicz9417
    @kamilpielaszkiewicz9417 ปีที่แล้ว

    Furkamy złotówki na WOŚP 😇

  • @frogg_saron
    @frogg_saron ปีที่แล้ว +1

    Uwielbiam wymyślone nazwy miejscowości stylizowane na jakieś ruskie zadupia typu Muchosrańsk(to chyba jest jednak prawdziwe) czy Siewieropiździeck xD

  • @HaldirZero
    @HaldirZero ปีที่แล้ว +2

    Dawid, a bawi Cię to słowo: kiedynowaprzegadanagodzina?

  • @xdebsky
    @xdebsky ปีที่แล้ว

    Mnie zawsze bawiło słowo "niuchać" zamiast "wąchać". "Chodź poniuchaj te kwiatki" 😂

  • @YoursInThirst
    @YoursInThirst ปีที่แล้ว

    Mnie rozbawiło ostatnie zdanie. Przed dowidzenia :)

  • @MissLicho
    @MissLicho ปีที่แล้ว

    A czy te słowa przypominające inne słowa nie bawią nas dlatego, że przekręcanie słów to domena małych dzieci? I utożsamiamy to ze słodyczą i często zabawnymi sytuacjami, gdy przekręcenie występuje?

  • @haldend9501
    @haldend9501 ปีที่แล้ว

    Zakończenie odcinka mnie nie rozbawiło
    Zakończenie odcinka wywołało we mnie frustrację, że dałem sie złapać chociażby na grasicę
    Zakińczenie odcinka bardzo mi sie podobało
    Pozdrawiam

  • @jdjdjsjcnfksnsjfnsjdnsd2868
    @jdjdjsjcnfksnsjfnsjdnsd2868 ปีที่แล้ว +2

    Motylek po Niemiecku brzmi jak nazwa 69 dywizji grenadierów pancernych Waffen SS "Schmetterling"

    • @JankoWalski-hz3lu
      @JankoWalski-hz3lu ปีที่แล้ว

      A po angielsku to maślana mucha, nie wiem co gorsze xD

    • @danielm.6029
      @danielm.6029 ปีที่แล้ว

      @@JankoWalski-hz3lu a mi się kojarzy bardziej jako ,,latające masło,, ;)

  • @_kiewicz6340
    @_kiewicz6340 ปีที่แล้ว

    Jak powiedziałeś o najrzadziej występującej literze to zamiast "L" usłyszałem "R" - od razu więc to połączyłem z tym że ludzi bawi to jak mówię: "rabarbar"

  • @theaceofspace6110
    @theaceofspace6110 ปีที่แล้ว

    Wymyślone przez mojego tatę już jakiś czas temu: pierdoczłap, czyli pojazd poruszający się bardzo powoli i głośno, często opóźniający ruch drogowy np. Ciągnik

  • @magdalenamalec2136
    @magdalenamalec2136 ปีที่แล้ว

    Osobiście rozkłada mnie określenie używane przez moich znajomych: Buszmen i fraza: no horni XD
    Dobre są też: bulbulator, zajedwabiście, winkiel, wódeczka, (onomatopeja) bonk, amelinum. Niby losowe, a jak bawi...