"Jak to na wojence ładnie" ("It's beautiful during a war") Polish Patriotic January Uprising song.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • Disclaimer: I own none of the images used in this video. Credits to owners
    "Jak to na wojence ładnie" Is a Polish
    song from the January Uprising (2nd January 1863 - 18th June 1864), a collaborative effort of Poles, Lithuanians, Ukrainians, Ruthenians, Belarussians and Latvians to regain freedom from the Russian Empire and reunite the lands of the Polish-Lithuanian commonwealth, supported by Italian, British, French and Hungarian volunteers
    and with logistical support from Britain, France and Austria-Hungary. The uprisings unfortunately failed but served as an inspiration for mass Polish patriotism.
    Lyrics:
    Jak to na wojence ładnie
    Jak to na wojence ładnie
    Kiedy ułan z konia spadnie
    Kiedy ułan z konia spadnie
    Koledzy go nie żałują
    Koledzy go nie żałują
    Jeszcze końmi potratują
    Jeszcze końmi potratują
    A za jego młode lata
    A za jego młode lata
    Trąbka zagra tra ta ta ta
    Trąbka zagra tra ta ta ta
    Śpij kolego w ciemnym grobie
    Śpij kolego w ciemnym grobie
    Niech się Polska przyśni tobie
    Niech się Polska przyśni tobie
    English:
    It's beautiful during a war
    It's beautiful during a war
    When an Uhlan falls off his horse
    When an Uhlan falls off his horse
    His friends don't feel sorry for him
    His friends don't feel sorry for him
    They will still trample horses
    They will still trample horses
    And for his young years
    And for his young years
    The bugle will play tra ta ta ta
    The bugle will play tra ta ta ta
    Sleep my friend in a dark grave
    Sleep my friend in a dark grave
    Let you dream of Poland
    Let you dream of Poland
    (Hit hard don't they?)

ความคิดเห็น • 8