The Mount of Olives Discourse

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 7

  • @rogueskypilot
    @rogueskypilot 4 ปีที่แล้ว +2

    Great. I appreciate these.

  • @MikeDoig-f9s
    @MikeDoig-f9s 6 วันที่ผ่านมา +1

    Well, if the Bible says so, there's no point arguing about it.

  • @ELKASIDAV
    @ELKASIDAV 11 วันที่ผ่านมา +3

    ペテロは答えました。「一人一人、罪の生活から悔い改めて神に立ち返りなさい。そして、罪を赦していただくために、イエス・キリストの名によってバプテスマ(洗礼)を受けなさい。そうすれば、聖霊という賜物をいただけます。

    • @solelysoul8543
      @solelysoul8543 9 วันที่ผ่านมา

      Christianity is sin. Only if one turns away from Christianity and the church can one repent and turn to God.

    • @S.R.M.
      @S.R.M. 5 วันที่ผ่านมา

      Where did the name “Jehovah” come from? Allegedly the name Jehovah is based on the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), The Tetragrammaton is the four letters in Hebrew יהוה‎ (transliterated as YHWH). These four consonant letters are in the name of God found in the Hebrew Bible, Old Testament. The four letters, written and read from right to left in Hebrew, are Yodh, Hey, Waw, Hey. (The word "tetragrammaton" originates from the Greek word “tetra” meaning "four letters," see Etymology Dictionary). The consensus among scholars is that the historical vocalization of the Tetragrammaton is most likely YaHaWaH, however, the majority traditionally stand with Yahweh. The historical vocalization was hidden because of the Babylonian destruction of the Temple in Jerusalem. Notably, in Judaism, during the 3rd to 2nd centuries BCE, the pronunciation of the Tetragrammaton came to be avoided, being substituted with Adonai (my Lord), Eloah (God), or Elohim (gods). The Hebrew vowel points of Adonai, Eloah, and Elohim were added to the Tetragrammaton by the Masoretes. This was done to inform the readers in the synagogues not to say the name, but say “Adonai,” instead. Specifically, the vowels of Eloah (e-o-a), and the resulting form were transliterated around the 12th century CE as YeHoWaH. Iehouah first appeared in the 13th century with Raymondus Martini, a Dominican priest, who first discovered the Tetragrammaton with added Hebrew vowels. He is remembered for his book: “Pugio Fidei” (c. 1270), where the name Iehovah was born. He was unaware of the Jewish practice called “ketiv-qere”, which means: “What is written/what is said” (The New Brown-Driver-Briggs, with S.R. Driver and Charles Briggs, 1907, p. 218). The Hebrew vowels from Eloah (e-o-a) were placed onto the Tetragrammaton YHWH, inadvertently forming a concocted name YeHoWaH. Yehovah is a hybrid name never revealed by the LORD, nor meant to be legitimately used, and if used would be in the context of a counterfeit. This is evidence of an important ketiv/qere in the text of the Bible, which perpetuated a false name of the God of Israel - יהוה‎ (the Tetragrammaton), Often it is marked with the vowels יְהֹוָה‎, indicating that it is to be pronounced as אֲדֹנָי‎ Adonai (meaning "my Lord") rather than with its vowels. The consensus of mainstream scholarship is that "Yehowah" (or in Latin transcription "Jehovah") is a pseudo-Hebrew form that was mistakenly created when Medieval and/or Renaissance Christian scholars misunderstood this common practice among Jews called ketiv/qere, so that "the bastard word 'Jehovah' was obtained by fusing the vowels of the one word (Eloah) with the consonants of the other, YHWH” (see "Tetragrammaton" in The Oxford Dictionary of the Christian Church,2nd. edition, edited by F.L. Cross and E.A. Livingstone, 1978, p. 1354). The usual Jewish practice at the time of the Masoretes was to pronounce it as "Adonai", as is still the Jewish custom today. Peter Galatinus (c. 1464 - c. 1540), was an Italian priest, philosopher, and theologian. He held the office of penitentiary under Pope Leo X. He wrote his chief work De Arcanis Catholicae Veritatis, at the request of the pope, the emperor, and other dignitaries, in 1516, where he identified the name Iehovah as God’s name in his book. Peter Galatinus was also unaware of the Jewish practice of “ketiv-qere.” Peter Galatinus is known as the inventor of the name “Jehovah,” as he was instrumental in its acceptance and use. How did this hybrid name, Jehovah, get into the Bible? William Tyndale first introduced the vocalization Jehovah for the Tetragrammaton in his translation of Exodus 6:3, and appears in some other early English translations including the Geneva Bible and the King James Version. Jehovah illegitimately appears in the Old Testament of some widely used translations including the American Standard Version (1901) and Young's Literal Translation (1862, 1899). The New World Translation (1961, 2013) uses Jehovah in both the Old and New Testaments. Jehovah does not appear in most mainstream English translations, some of which use Yahweh but most continue to use "Lord" or "LORD" to represent the Tetragrammaton (YHWH). Most scholars believe the name Jehovah (also transliterated as Yehowah) to be a hybrid form derived by combining the Hebrew letters יהוה (YHWH, later rendered in the Latin alphabet as JHVH) with the vowels of Adonai or more accurately the vowels of Eloah. It is widely assumed, as proposed by the 19th-century Hebrew scholar Wilhelm Gesenius, that the vowels of the substitutes of the name-Adonai (Lord), Eloah (gods), and Elohim (God)-were inserted by the Masoretes to indicate that these substitutes were to be used. When יהוה precedes or follows Adonai, the Masoretes placed the vowel points of Elohim into the Tetragrammaton, producing a different vocalization of the Tetragrammaton יֱהֹוִה‎ (Yĕhōvīh, see Strong’s Dictionary of Bible Words #3069), which was read as Elohim. Based on this the form יְהֹוָה‎ (Jehovah) is characterized as a "hybrid form", and "a philological impossibility.” What is the meaning in Hebrew of the name Jehovah? Hebrew names have meaning. Isaac means laughter, Abraham means father of many, and Jeh means nothing, but hovah means “Ruin and mischief” (see Strong’s #1943). Due to the Jewish practice of ketiv/qere, what are the variant names produced? YHWH changed to JHVH The vowels of Elohim added to JHVH produced: Jehovih The vowels of Eloah added to JHVH produced: Jehovah The vowels of Adonai added to JHVH produced: Yahowaih, later shortened to YAHWEH, and this name is considered more accurate because it has the YAH, as in HaYAH given to Moses (Exodus 3:13-15). YAH means I AM. Halleluyah means Praise YAH! YAH is the name which is above every name given to the Savior (Acts 26:12-15; Philippians 2:9-11). Christ told the people that He is YAH, as in “I AM” (John 8:58).

  • @PerfectImperfectchoices
    @PerfectImperfectchoices 27 วันที่ผ่านมา +2

    John 1

  • @S.R.M.
    @S.R.M. 5 วันที่ผ่านมา

    The name Jehovah is false, and here's why: Where did the name “Jehovah” come from? Allegedly the name Jehovah is based on the Tetragrammaton יהוה‎ (YHWH), The Tetragrammaton is the four letters in Hebrew יהוה‎ (transliterated as YHWH). These four consonant letters are in the name of God found in the Hebrew Bible, Old Testament. The four letters, written and read from right to left in Hebrew, are Yodh, Hey, Waw, Hey. (The word "tetragrammaton" originates from the Greek word “tetra” meaning "four letters," see Etymology Dictionary). The consensus among scholars is that the historical vocalization of the Tetragrammaton is most likely YaHaWaH, however, the majority traditionally stand with Yahweh. The historical vocalization was hidden because of the Babylonian destruction of the Temple in Jerusalem. Notably, in Judaism, during the 3rd to 2nd centuries BCE, the pronunciation of the Tetragrammaton came to be avoided, being substituted with Adonai (my Lord), Eloah (God), or Elohim (gods). The Hebrew vowel points of Adonai, Eloah, and Elohim were added to the Tetragrammaton by the Masoretes. This was done to inform the readers in the synagogues not to say the name, but say “Adonai,” instead. Specifically, the vowels of Eloah (e-o-a), and the resulting form were transliterated around the 12th century CE as YeHoWaH. Iehouah first appeared in the 13th century with Raymondus Martini, a Dominican priest, who first discovered the Tetragrammaton with added Hebrew vowels. He is remembered for his book: “Pugio Fidei” (c. 1270), where the name Iehovah was born. He was unaware of the Jewish practice called “ketiv-qere”, which means: “What is written/what is said” (The New Brown-Driver-Briggs, with S.R. Driver and Charles Briggs, 1907, p. 218). The Hebrew vowels from Eloah (e-o-a) were placed onto the Tetragrammaton YHWH, inadvertently forming a concocted name YeHoWaH. Yehovah is a hybrid name never revealed by the LORD, nor meant to be legitimately used, and if used would be in the context of a counterfeit. This is evidence of an important ketiv/qere in the text of the Bible, which perpetuated a false name of the God of Israel - יהוה‎ (the Tetragrammaton), Often it is marked with the vowels יְהֹוָה‎, indicating that it is to be pronounced as אֲדֹנָי‎ Adonai (meaning "my Lord") rather than with its vowels. The consensus of mainstream scholarship is that "Yehowah" (or in Latin transcription "Jehovah") is a pseudo-Hebrew form that was mistakenly created when Medieval and/or Renaissance Christian scholars misunderstood this common practice among Jews called ketiv/qere, so that "the bastard word 'Jehovah' was obtained by fusing the vowels of the one word (Eloah) with the consonants of the other, YHWH” (see "Tetragrammaton" in The Oxford Dictionary of the Christian Church,2nd. edition, edited by F.L. Cross and E.A. Livingstone, 1978, p. 1354). The usual Jewish practice at the time of the Masoretes was to pronounce it as "Adonai", as is still the Jewish custom today. Peter Galatinus (c. 1464 - c. 1540), was an Italian priest, philosopher, and theologian. He held the office of penitentiary under Pope Leo X. He wrote his chief work De Arcanis Catholicae Veritatis, at the request of the pope, the emperor, and other dignitaries, in 1516, where he identified the name Iehovah as God’s name in his book. Peter Galatinus was also unaware of the Jewish practice of “ketiv-qere.” Peter Galatinus is known as the inventor of the name “Jehovah,” as he was instrumental in its acceptance and use. How did this hybrid name, Jehovah, get into the Bible? William Tyndale first introduced the vocalization Jehovah for the Tetragrammaton in his translation of Exodus 6:3, and appears in some other early English translations including the Geneva Bible and the King James Version. Jehovah illegitimately appears in the Old Testament of some widely used translations including the American Standard Version (1901) and Young's Literal Translation (1862, 1899). The New World Translation (1961, 2013) uses Jehovah in both the Old and New Testaments. Jehovah does not appear in most mainstream English translations, some of which use Yahweh but most continue to use "Lord" or "LORD" to represent the Tetragrammaton (YHWH). Most scholars believe the name Jehovah (also transliterated as Yehowah) to be a hybrid form derived by combining the Hebrew letters יהוה (YHWH, later rendered in the Latin alphabet as JHVH) with the vowels of Adonai or more accurately the vowels of Eloah. It is widely assumed, as proposed by the 19th-century Hebrew scholar Wilhelm Gesenius, that the vowels of the substitutes of the name-Adonai (Lord), Eloah (gods), and Elohim (God)-were inserted by the Masoretes to indicate that these substitutes were to be used. When יהוה precedes or follows Adonai, the Masoretes placed the vowel points of Elohim into the Tetragrammaton, producing a different vocalization of the Tetragrammaton יֱהֹוִה‎ (Yĕhōvīh, see Strong’s Dictionary of Bible Words #3069), which was read as Elohim. Based on this the form יְהֹוָה‎ (Jehovah) is characterized as a "hybrid form", and "a philological impossibility.” What is the meaning in Hebrew of the name Jehovah? Hebrew names have meaning. Isaac means laughter, Abraham means father of many, and Jeh means nothing, but hovah means “Ruin and mischief” (see Strong’s #1943). Due to the Jewish practice of ketiv/qere, what are the variant names produced? YHWH changed to JHVH The vowels of Elohim added to JHVH produced: Jehovih The vowels of Eloah added to JHVH produced: Jehovah The vowels of Adonai added to JHVH produced: Yahowaih, later shortened to YAHWEH, and this name is considered more accurate because it has the YAH, as in HaYAH given to Moses (Exodus 3:13-15). YAH means I AM. Halleluyah means Praise YAH! YAH is the name which is above every name given to the Savior (Acts 26:12-15; Philippians 2:9-11). Christ told the people that He is YAH, as in “I AM” (John 8:58).