You're welcome! So there is a blue symbol with "CC" in it, which means that those are not just auto generated. The symbol is at the bottom of under amount of views and time that it has been uploaded. Alternatively once you've started a video in the subtitles menu you can tell it's auto generated if this is in brackets behind the name of the subtitles.
I just signed up with Lingq, but my website import function screen looks completely different. You posted your video last year, has anything changed since then at Lingq? Or am I missing something. Thanks
Hey Steve, so since I made the video not much has changed and the import function should look still similar. Probably you can ask in the LingQ forum or the support, since I'm not sure what's going on :(.
Thanks for the great Video :D You can import stuff to LingQ at Android if you mark the text and Click on share and select the LingQ app. You can do the same in your browser at your smartphone if you share the webside. Sadly you can't create a course at your smartphone. This you have to do before or after (quick import and later move to a new course) at your Computer. If you import a website it will also automatically create a picture.
Thank you also for your tip! Didn't know that one yet :). Gotcha! That's why I just use often a course called TH-cam for example to just put all stuff in there. But it gets a bit crowded... In French it has now over 740 videos :D.
@@DustinSchermaul that's a lot :D I just found out about how to move a lesson from one course to another about 2 weeks ago. It's Kind of hidden 🙈 you can do that if you're editing a course. Here you are getting a list of all your lessons, at that point you can select a specific one and edit it, also the course. 👍
2:00 To import content into LingQ using a smartphone (Android), click the 3 dots in the top right of your browser. Click share, then choose LingQ. The importer should pop-up. For iOS, you can do the same thing.
@@DustinSchermaul Only way is through a web browser. Though for me creating new course from phone is uselles. It's not showing when importing or anywhere else..
I actually don't… At least not at the moment, but I did way back. You can import and read the subtitles, but to watch it you need to go to Netflix, because you can't use the embedded player in LingQ, because of copyright reasons.
Hm, so I just imported a video to LingQ. Just open Netflix in your browser and use the LingQ Browser importer to get the lesson created within LingQ. Then you can read the subtitles and get the vocab etc. saved.@@IH8Sprinkles
Hm, that's unfortunate :(. For me, it works. I think you should definitely contact the LingQ support or ask in the forum. I'm using a Chromium browser (brave) and there it works just fine.@@IH8Sprinkles
Hey Jackie :-). Thanks for your positive comment. That's a good question! So if you are scanning it in a way that text gets recognized and formated as such, it should work.
Thanks a lot for the video it's informative Will you please show us how to import a lesson to lingq and what's the difference between importing a book and importing a lesson Thanks
You're welcome! Yes sure I can also do a video about how that looks like in particular :-). What do you mean by lesson? Because everything becomes a lesson, once imported. Or do you mean the difference between a TH-cam video and a Book for example?
I just wanted to say your accent in English sounds absolutely beautiful.
Thank you so much :-). That's very kind!
Thanks for the video! How do you figure out which type of subtitles a TH-cam video has, auto-generated or handwritten?
You're welcome! So there is a blue symbol with "CC" in it, which means that those are not just auto generated. The symbol is at the bottom of under amount of views and time that it has been uploaded. Alternatively once you've started a video in the subtitles menu you can tell it's auto generated if this is in brackets behind the name of the subtitles.
@@DustinSchermaul Wow, I never knew this. Thank you!
I just signed up with Lingq, but my website import function screen looks completely different. You posted your video last year, has anything changed since then at Lingq? Or am I missing something. Thanks
Hey Steve, so since I made the video not much has changed and the import function should look still similar. Probably you can ask in the LingQ forum or the support, since I'm not sure what's going on :(.
Thanks for the great Video :D
You can import stuff to LingQ at Android if you mark the text and Click on share and select the LingQ app. You can do the same in your browser at your smartphone if you share the webside.
Sadly you can't create a course at your smartphone. This you have to do before or after (quick import and later move to a new course) at your Computer. If you import a website it will also automatically create a picture.
Thank you also for your tip! Didn't know that one yet :). Gotcha! That's why I just use often a course called TH-cam for example to just put all stuff in there. But it gets a bit crowded... In French it has now over 740 videos :D.
@@DustinSchermaul that's a lot :D
I just found out about how to move a lesson from one course to another about 2 weeks ago. It's Kind of hidden 🙈 you can do that if you're editing a course. Here you are getting a list of all your lessons, at that point you can select a specific one and edit it, also the course. 👍
@@BumbleBauz Nice one thanks for that :-)!
Do you know how to import from Kindle to LingQ?
2:00 To import content into LingQ using a smartphone (Android), click the 3 dots in the top right of your browser. Click share, then choose LingQ. The importer should pop-up. For iOS, you can do the same thing.
Thank you very much! This one is really useful. The only thing I can't do is to create a new course this way, I have learned.
@@DustinSchermaul Only way is through a web browser. Though for me creating new course from phone is uselles. It's not showing when importing or anywhere else..
@@is5226 Yes… I'm also only creating new courses and importing content via computer… 😞
How do you use Netflix on lingq
I actually don't… At least not at the moment, but I did way back. You can import and read the subtitles, but to watch it you need to go to Netflix, because you can't use the embedded player in LingQ, because of copyright reasons.
@@DustinSchermaul I’m not able to
And I’ve been looking for a tutorial on it but it seems like I can’t find any
Hm, so I just imported a video to LingQ. Just open Netflix in your browser and use the LingQ Browser importer to get the lesson created within LingQ. Then you can read the subtitles and get the vocab etc. saved.@@IH8Sprinkles
@@DustinSchermaul see when I tried it went to downloads but it’s blank
Hm, that's unfortunate :(. For me, it works. I think you should definitely contact the LingQ support or ask in the forum. I'm using a Chromium browser (brave) and there it works just fine.@@IH8Sprinkles
Thank you so much for your work. Concise and easy to follow. I’m not a real techie but is there a way to scan books and import into Lingq?
Hey Jackie :-). Thanks for your positive comment. That's a good question! So if you are scanning it in a way that text gets recognized and formated as such, it should work.
Thanks a lot Dustin, that's really interesting. It would have been easier to understand without the background music I think.
Thank you very much for your honest feedback! :-) Have a great weekend!
Thanks a lot for the video it's informative
Will you please show us how to import a lesson to lingq and what's the difference between importing a book and importing a lesson
Thanks
You're welcome! Yes sure I can also do a video about how that looks like in particular :-). What do you mean by lesson? Because everything becomes a lesson, once imported. Or do you mean the difference between a TH-cam video and a Book for example?
danke
Gern geschehen :).