12:19 ouvi essa música em um filme hoje kkk E falando sobre pais, eu ouvi em Riverdale a Veronica falando Daddykins. O pai dela também falava mija, creio eu que seja abreviação de mi hija. Ele não falava papi, mas já ouvi sim muitos hispanohablantes falando papi até para pessoas mais velhas mesmo. Eu acredito que cada pessoa tem seu jeito de falar e é isso aí que torna uma língua interessante, a sua diversidade e flexibilidade.
Lembrei: aqui no sul, há muitos descendentes de italianos, chamam-se os avós de nono (avô) e nona (avó); alemães, oma (avó) e opa (avô) e no meu caso, japoneses, obatiam/batiam/ba(avó) e oditiam/ditiam/di (avô) 😉
Meu marido eu chamo de "amore", meus pais, "mãe" e "pai" mesmo (não sou tão doce ao ponto de usar diminutivo), minha avó, eu chamo de "vó Maria" e porque sou de Minas os bebezinhos eu falo "trenzinho lindo". Acho que essas formas de falar são bem regionais e pessoais.
"Bem" nesse caso de "meu bem" é no sentido de "good", "asset", algo valioso. "Tal político teve seus bens apreendidos". Apesar de ser a mesma palavra, tem um significado totalmente diferente do advérbio "well".
No Brasil muitos de nós falamos apenas pai e mãe. Mamãe e Papai soa mais infantil, mas há adultos que falam. Eu, pessoalmente, nunca falei. Agora, existem muitas formas de falar que podem soar infantil, gay, fresco, suave etc... Pai, papi, papis, papai, papa, painho etc... mesmo serve para mãe, mamis, mama, mainha, mamãe etc... alguns soam engraçado e outros mais regionais. Varia muito em português.
Eu chamo meus pais de "mãe/manhê" e "pai/paiê", mas sempre que converso com meus irmãos ou outros parentes se referindo aos meus pais eu só uso "mamãe" e "papai", e dane-se quem achar esquisito pq eu não acho kkkkkk
Mas eu também faço a mesma coisa,quando vou falar com terceiros sobre meu pai e minha mãe me refiro a eles como papai e mamãe.Nunca tinha pensado nisso, que alguém ache esquisito kkkk Também não acho.
Eu sou quase igual. Quando falo com meus irmãos sobre meus pais, falo "a mamãe ou o papai", mas quando falo para outros é "a minha mãe ou o meu pai...". Já quando falo diretamente com eles é mãe/mami ou pai/papi (depende do humor, haha)
@@AmigoGringo aqui em Vermont quando as pessoas veem um grupo de crianças esquiando atras do instrutor ou do pai e da mãe, eles chamam crianças de cubs, será que entendi errado? No Brasil falamos tbem "meu filhote"
No Brasil muita gente não sabe, por causa do filme Breakfast at Tiffany's, traduzido para BONEQUINHA DE LUXO, estrelado pela linda, Audrey Hepburn, bonequinha significa linda, sofisticada. Muita gente usa. BONECA, atualmente é muito usado para os Travestis e transexuais.
Portoalegrense total essa guria em Seth. Sotaque da capital do meu estado e impossível não saber. Também sou gaúcho mas não dá capital(ainda bem) kkkkkkkkkk
Que vídeo mais fofo esse 🤗❣. "I Cant help myself..." 💗❤ amo demais essa música 🎶 e tu não vai acreditar mas eu tenho ela em mp3 no meu cel e ouço com frequência 😂. Tenho playlists da Motown 💗. No Sul e muito comum chamar os avós de Nona/Nono e Oma/Opa.
Oi Thiago...hmm versão em inglês de séries e filmes em português? Acho que a resposta é que não existe versão em inglês porque aqui não costumamos a ver filmes dublados. Mas para ver a reação dos gringos a dublagem em português de séries americanas, th-cam.com/video/z4LFu0BeymM/w-d-xo.html
A música do "vem meu bem" é aquela da Calcinha Preta: "Vem Meu Bem / Use e Abuse / Chupe chupe chupe (2x) / Vem meu Bem / Use e Abuse / Minha calcinha é preta e nosso amor é tutti-frutti" hahahahah certeza!!
O comum eh mamae quando a crianca eh pequena. Quando ela entra na pre-adolescencia, ou ate antes ela passa a dizer mae pq passa sentir vergonha perante colegas, amigos. Mas muitos quando se referem ao pai e a mae, por exemplo para um irmao, dizem mamae e papai
A gente usou "neguinha" em episódio de João do Litoral, soa muito feio/racista em inglês! (Por isso usamos, porque João do Litoral é um puta babaca!!!) th-cam.com/video/OQ_IRhXZuWw/w-d-xo.html
Sempre fiquei curioso em saber o que os "gringos" acham dos diminutivos usados pelos brasileiros tipo: "vamos tomar um choppinho?", " vamos fazer um churrasquinho?", " vamos dar uma voltinha na praia?"
A única maneira que uso mamãe e com minha irmã. "Luiza, mamãe está mandando você lavar a louça..." Se não é com minha irmã eu não uso em nenhuma sentença
Seth, bom dia !!! Acho que muitas dessas palavras dependem da entonação em que são ditas..por exemplo, até mesmo o """ MEU BEM""", pode ser usado como uma ironia, apenas para não xingar de forma mais pesada a pessoa...
Seth só vou te chamar de meu bem agora !!!! Hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha !!!! Seth eu estou apaixonada pelo bebê !!!! Que bebê mais fofinho !!! Excesso de fofuraaaaa, já amoooooooooo esse bebê !!!! Queria pegar esse bebê no colo !!! O vídeo está fantástico , como sempre , parabéns !!!! Que presentão esse vídeo para nós brasileiros !!!! Muito obrigada Seth meu bem !!! Hahaha hahaha !!! Porém o bebê roubou o meu coração !!!! Apaixonadaaaaaaa pelo bebê !!!!! Já amo de paixão !!!!!
Existe Nega, Preta , morena,loira, bugre nos EUA ??? Aqui na minha terra é super comum como apelido . Mas tem pessoas que não curtem . Bugre quer dizer sujo , mas tbm é índio fora da aldeia. E muitas pessoas negras não se assumem como tal.
Parabéns Carina!
Ele é absolutamente Lindo! Estou apaixonada!
Cabecinha redonda, desenhada, todo lindo!
Muita Felicidade p/Vcs!
👏👏
Sempre aprendo muito com você! Felipe mandou dizer que está com saudade do uncle Seth!
Muito fofo todos esses apelidos,fofo também é um deles!
Boas dicas e lindo bebe. Obrigada por mostrá-lo!!
Seth, meu bem..obrigada ! Muito fofo este video...
Love...to a partner
Sound Fake!
Cute video
Carina, seu bruguelo é lindoo.
Que bebê adorável! Ele é encantador.
Gente eu passei o vídeo inteiro olhando a fofura desde bebê. Um trenzinho tão delicado meu Deus... Fiquei apaixonada aqui babando... 🥰
Difícil concorrer com bebê na categoria "FOFURA" 😂
Adorei as dicas!
Meu bem querer, é segredo, é sagrado, está sacramentado em meu coração!
12:19 ouvi essa música em um filme hoje kkk
E falando sobre pais, eu ouvi em Riverdale a Veronica falando Daddykins. O pai dela também falava mija, creio eu que seja abreviação de mi hija. Ele não falava papi, mas já ouvi sim muitos hispanohablantes falando papi até para pessoas mais velhas mesmo. Eu acredito que cada pessoa tem seu jeito de falar e é isso aí que torna uma língua interessante, a sua diversidade e flexibilidade.
Professora de inglês
Que bebê mais calmo e fofo 😍🤗
Eu sou mineiro, mas moro no Maranhão há um tempo. Aqui os pais e filhos chamam a si de "mãezinha"; "paizinho"
Grampy não seria velho rabugento?
Falamos sim no nordeste voinha eu falava 😅😅😅😅😅😅
Aprendi muito... Vlw
Ah que bom, obrigado JM!
Ótimo papo!
Mãe velha, pai velho, Vozinha, vóvozinha e vóvo da parte do pai ou da mãe, são algumas formas usadas no nordeste
Utilidade pública: começa em 1:15'.
Lembrei: aqui no sul, há muitos descendentes de italianos, chamam-se os avós de nono (avô) e nona (avó); alemães, oma (avó) e opa (avô) e no meu caso, japoneses, obatiam/batiam/ba(avó) e oditiam/ditiam/di (avô) 😉
Muito interessante.
No começo, o casal é só "meu bem, meu bem..." Quando separa é "meus bens, meus bens"
Meu marido eu chamo de "amore", meus pais, "mãe" e "pai" mesmo (não sou tão doce ao ponto de usar diminutivo), minha avó, eu chamo de "vó Maria" e porque sou de Minas os bebezinhos eu falo "trenzinho lindo". Acho que essas formas de falar são bem regionais e pessoais.
hahahahah trenzinho lindo gostei, quero um filho mineiro para poder chamar de trenzinho.
@@AmigoGringo Pena que não estou mais disponível né Seth! Kkkk 🤭 Adoro seu canal.
Acredito que "meu bem" é um sentido figurado de uma posse valiosa como uma joia, um "bem precioso", posso estar viajando, mas acho que é isso hahahah
Faz sentido, até porque "bem" como substantivo significa algo que alguém possui.
Pra mim é uma redução de meu bem querer=querido/amado
Coisa mais linda o Mateus dormindo no colinho!
A pronúncia dela é perfeita! Adorei as dicas Seth!😍
É mesmo!
Love e ingles, se voce ver pelas series. Eu chamo o meu marido assim as vezes. Ele me chama de honey bunny , baby cake, honey, baby ou pumpkin.
"Bem" nesse caso de "meu bem" é no sentido de "good", "asset", algo valioso. "Tal político teve seus bens apreendidos". Apesar de ser a mesma palavra, tem um significado totalmente diferente do advérbio "well".
No Brasil muitos de nós falamos apenas pai e mãe. Mamãe e Papai soa mais infantil, mas há adultos que falam. Eu, pessoalmente, nunca falei. Agora, existem muitas formas de falar que podem soar infantil, gay, fresco, suave etc... Pai, papi, papis, papai, papa, painho etc... mesmo serve para mãe, mamis, mama, mainha, mamãe etc... alguns soam engraçado e outros mais regionais. Varia muito em português.
Eu chamo meus pais de "mãe/manhê" e "pai/paiê", mas sempre que converso com meus irmãos ou outros parentes se referindo aos meus pais eu só uso "mamãe" e "papai", e dane-se quem achar esquisito pq eu não acho kkkkkk
Mas eu também faço a mesma coisa,quando vou falar com terceiros sobre meu pai e minha mãe me refiro a eles como papai e mamãe.Nunca tinha pensado nisso, que alguém ache esquisito kkkk Também não acho.
Eu sou quase igual. Quando falo com meus irmãos sobre meus pais, falo "a mamãe ou o papai", mas quando falo para outros é "a minha mãe ou o meu pai...". Já quando falo diretamente com eles é mãe/mami ou pai/papi (depende do humor, haha)
ahhhh faça o que você quiser, família com nomes normais não é normal. 😂
Eu falo mainha e painho. Sou Nordestina, claro e acho esse som do "inha", "inho" muito bonito kkk
Igual a mim. Quando me refiro a eles com pessoa que não tenho intimidade é "meu pai"/ "minha mãe".
O vídeo e o conteúdo adorei, mas não consegui tirar os olhos desse anjinho lindo que é esse bebê. Iti Malia!!!!
hahahahaha né?
Amei o vídeo 😍🤩
É muito comum as crianças falarem mamãe e papai, mas depois que crescem, vira mãe e pai.
Igual Daddy/Mommy e Dad/Mom nos Estados Unidos
Aqui no Pará a gente chama “ mamãe “ e “ papai”, mesmo depois de adultos.
No meu estado PE, os bebês chamam, mamãe e papai, quando crescem é mainha e painho, ou mamãe mesmo.
fala seth já foi em americana ? essa cidade foi fundada por americanos. pelo os confederados vale apena conhecer
Sugestão: passar uns dias numa aldeia no Xingu. Procure canal de Ysani Kalapalo
Sensacional aula afetiva 🥰
Amigo gringo, vc é demais! So cute!!😍😍
Ela parece com a Wanessa Camargo, pretty.
Meus sobrinhos chamam minha mãe de vovó e minha avó de Bibia ou Bia ( é bisavó deles)..
Minha avó que desencarnou em 2012 me chamava somente de "minha boneca". Eu sempre amei.
Aqui em São Paulo usa-se muito para avô e avó, nona e nono
ahhhhh 🇮🇹
seth, bem - é como vc dizer you make me so good. meu bem means: person that make me fellings good
Alguém de 25 achar que está velho merece um tapa na cara
Buguei, na série Community tem um personagem que usa o bordão "POP-POP", será que tem ligação com o Avô?
Primeiro é Meu Bem.. depois são Meus Bens
Amigo gringo sabe mais que a Professora Carina Fragozo
Professora gatinha com todo respeito
Cub?
Nunca ouvi
@@AmigoGringo aqui em Vermont quando as pessoas veem um grupo de crianças esquiando atras do instrutor ou do pai e da mãe, eles chamam crianças de cubs, será que entendi errado? No Brasil falamos tbem "meu filhote"
No Brasil muita gente não sabe, por causa do filme Breakfast at Tiffany's, traduzido para BONEQUINHA DE LUXO, estrelado pela linda, Audrey Hepburn, bonequinha significa linda, sofisticada. Muita gente usa. BONECA, atualmente é muito usado para os Travestis e transexuais.
Muito bom👏👏👏 ,no final lembrei de uma outra música 🎶Meu bem ,meu Zen ,meu Mal.🎶😀✨👍
Na região sudeste predomina mãe muito raro falar mamãe,eu sou do Rio,mas moro em Minas,eu falo 99% das vezes,mãe ou então chamo minha mãe pelo nome.
Meu marido é americano (de NYS) e me chama de love/lovey. Acho que vou questionar a cidadania dele.
O certo é baby ou babe para usar com casais?
Ambos servem mais babe é mais informal, ou íntimo dependendo da pessoa, já bae é mais informal ainda, e tb é característico jovem/afroamericano
Qualquer dos dois. Mas se escrever babe é uma sílaba só, cuidado, muitos brasileiros pronunciam como duas!
Amigo gringo quando vira em Goiânia novamente?
Minha avó era Dindinha. Era sua bênção vovô e a sua bênção Dindinha.
Portoalegrense total essa guria em Seth. Sotaque da capital do meu estado e impossível não saber. Também sou gaúcho mas não dá capital(ainda bem) kkkkkkkkkk
E sweat heart para seu interesse amoroso? Já vi muito por aí. Lembro especificamente de uma texana que falava assim (com o marido).
Sim, sweetheart, mas não sweat-heart, que seria coração de suor! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Eu gosto de falar sweetie com meus filhos. Hi sweetie!
Que vídeo mais fofo esse 🤗❣. "I Cant help myself..." 💗❤ amo demais essa música 🎶 e tu não vai acreditar mas eu tenho ela em mp3 no meu cel e ouço com frequência 😂. Tenho playlists da Motown 💗. No Sul e muito comum chamar os avós de Nona/Nono e Oma/Opa.
Seth, vc assiste series e filmes em portugues?? Qual a maior diferença entre a versão em português e em inglês??
Oi Thiago...hmm versão em inglês de séries e filmes em português? Acho que a resposta é que não existe versão em inglês porque aqui não costumamos a ver filmes dublados. Mas para ver a reação dos gringos a dublagem em português de séries americanas, th-cam.com/video/z4LFu0BeymM/w-d-xo.html
Eu acho gata tão brega!
ah então confirmado, você e eu não vamos namorar 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Amigo Gringo de fato pq acho fofinho ser chamada de bae lol
Amigo Gringo mas é sério que o pessoal ainda chama gata? Pq aqui no nordeste não ouço isso não! Meu bem está mais em gosto lol
Amigo Gringo you broke my heart 😢 Jk
Gata é de matar!!! Deixaria o cara falando sozinho
Essa moça parece muito a Vanessa Camargo rsrs
Que tal um video sobre os apelidos mais comuns para nomes de pessoas. Por exemplo: Richard - Dick.
boa!!!
A música do "vem meu bem" é aquela da Calcinha Preta: "Vem Meu Bem / Use e Abuse / Chupe chupe chupe (2x) / Vem meu Bem / Use e Abuse / Minha calcinha é preta e nosso amor é tutti-frutti" hahahahah certeza!!
Mainha, painho, voinha e voinho é usual na Bahia.
Vocês não citaram Sweetheart. Não é tão comum?
Acho que esqueci!!!! Sim, é comum.
Já ouvi my girl, mas não sei se é um mic americano
pode usar, mas para mim é terceira pessoa quando está falando da sua namorada ou esposa.
O final me lembrou da velha piada sobre casamento. No começo te chamam de meu bem e no fim do casamento só se ouve "meus bens " rsrsrs
O comum eh mamae quando a crianca eh pequena. Quando ela entra na pre-adolescencia, ou ate antes ela passa a dizer mae pq passa sentir vergonha perante colegas, amigos. Mas muitos quando se referem ao pai e a mae, por exemplo para um irmao, dizem mamae e papai
Esqueceram de falar " baby cake" hahahaha
ac= alternate current
também!
Voinha sim!
Colocar bebês fofos😍😍😍 no vídeo não vale😒, é golpe baixo 😒😁😁😁
Beem...neguinho, neguinha...véio, véia. Alguns casais se tratam assim...
A gente usou "neguinha" em episódio de João do Litoral, soa muito feio/racista em inglês! (Por isso usamos, porque João do Litoral é um puta babaca!!!) th-cam.com/video/OQ_IRhXZuWw/w-d-xo.html
Eu chamo meu esposo de Amore mio 🥰
Meu bem... este é especial
Meu docinho de coco
Paixão. .. este não gosto muito... mas depende de quem vem 😉
Meu chamego
Coisa linda...
É muito comum chamarem as pessoas de pai . qualquer pessoa de pai .as vz acho super estranho quando me chamam de pai
amigo voce esta aqui em sao paulo. se estiver que bom. bem vindo
Não, são os últimos vídeos gravados na viagem de novembro.
Fala Seth, para demonstrar o quanto você gosta, para sua próxima namorada brasileira, você chama ela de: "Minha farofinha"! 😂😂
Hahahaha 😂
Eu chamo meu marido de "peach muffin" e ele me chama de "bumpkin" hahahahaha o amor é brega gente, aceitem.
Eu chamo meu bebê de Mothersucker! Faz todo sentido
hahahahahahahahahahahaha nunca ouvi isso
"Sugar pie" é para aquele relacionamento diabético, super grudento. =)
Oi, Seth! Pop-pop é avô (pops) porque avô é pai duas vezes.
Tava pensando nisso também :)
Sempre fiquei curioso em saber o que os "gringos" acham dos diminutivos usados pelos brasileiros tipo: "vamos tomar um choppinho?", " vamos fazer um churrasquinho?", " vamos dar uma voltinha na praia?"
DÚVIDA: no seriado The Big Bang Theory o Sheldon chama a avô de MEEMAW .Isso é comum?Ou seria coisa de texanos?
Aqui emTeresina/ Pi, usamos a palavra "Benzinho", tratamento que se emprega com a pessoa amada ou estimada.
A única maneira que uso mamãe e com minha irmã. "Luiza, mamãe está mandando você lavar a louça..." Se não é com minha irmã eu não uso em nenhuma sentença
Seth, tenho uma Avó que se chama Nena, então Vó Nena em português, em inglês seria Nana Nena?
Seth, bom dia !!! Acho que muitas dessas palavras dependem da entonação em que são ditas..por exemplo, até mesmo o """ MEU BEM""", pode ser usado como uma ironia, apenas para não xingar de forma mais pesada a pessoa...
Regina, meu bem, bom ponto! 😉
Seth só vou te chamar de meu bem agora !!!! Hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha !!!! Seth eu estou apaixonada pelo bebê !!!! Que bebê mais fofinho !!! Excesso de fofuraaaaa, já amoooooooooo esse bebê !!!! Queria pegar esse bebê no colo !!! O vídeo está fantástico , como sempre , parabéns !!!! Que presentão esse vídeo para nós brasileiros !!!! Muito obrigada Seth meu bem !!! Hahaha hahaha !!! Porém o bebê roubou o meu coração !!!! Apaixonadaaaaaaa pelo bebê !!!!! Já amo de paixão !!!!!
Faltou o "sweet heart" pra se referir a namorado/a
Amigo você e muito legal mas essa aí o mulherzinha chata mas o bebê e uma gracinha parabéns
Seu cabelo ja melhor...nao corte!
também nunca falei mamãe ou papai, sou do sul
eu também não, eu sou do Norte (América do Norte)
Eu uso mamis...
Dos bebês amei o cutie pie!! Mas é perigoso a mãe morder demais os filhos
Seth, acho que vocês esqueceram das palavras "sweet/sweetie/sweetheart que são de uso bem comum nos Estados Unidos.
Coloca os gringos para reagirem as músicas do balão mágico e trem da alegria
Não essa criança, mas Seth deve ter um filho em cada porto do mundo. Só não sabe ainda.... kkkkkkk
Kkkkkk não diga uma coisa dessas
Existe Nega, Preta , morena,loira, bugre nos EUA ??? Aqui na minha terra é super comum como apelido . Mas tem pessoas que não curtem . Bugre quer dizer sujo , mas tbm é índio fora da aldeia. E muitas pessoas negras não se assumem como tal.
se existe não é muito comum. existe "blondie" mas é definitivamente pejorativo.
Boa noite q interessante espero que não seja a loira burra do Gabriel o pensador .