One of Us (自己人) - Ep 1: The Hokkiens (第一集:福建人)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2021
  • HENG ONG HUAT AH!
    Starting the first episode of the "One of Us" series with a bang, we are introducing the largest dialect group in Singapore, the Hokkiens. What are some of their influences in our day-to-day life? Watch to find out more!
    "One of Us" is a video series on dialect culture in Singapore. Having two parts, Part A is a tribute to the dialect group. It is a collage of everything from favourite foods and sayings to traditional practices and insider jokes to tease out the spirit of the dialect group. Outsiders get a sense of the 'flavour' of the dialect group and people of the dialect group feel the pride of being 'one of them'.
    Part B highlights the complexity and commonalities of dialect cultures through a different type of “zijiren” 自己人 - tribes of people banded by how they experience dialect culture in today's context.
    ---
    FOLLOW US
    FB: / singaporechinesecultur...
    IG: / singaporechinesecultur...
    WEBSITE: singaporeccc.org.sg
    VISIT US AT
    Singapore Chinese Cultural Centre
    1 Straits Boulevard Singapore 018906
    ©Singapore Chinese Cultural Centre. Please contact us directly if you wish to use this video.
    WRITE TO US
    For business or corporate enquiries, email enquiries@singaporeccc.org.sg
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 19

  • @pensieri2596
    @pensieri2596 ปีที่แล้ว +5

    I love the way how the actress introducing the programme - lively and fun

  • @alexandral8913
    @alexandral8913 ปีที่แล้ว +9

    these videos are so well made! Love them

    • @SingaporeCCC
      @SingaporeCCC  ปีที่แล้ว

      Thank you for loving our videos! :)

  • @zihuiho6637
    @zihuiho6637 2 ปีที่แล้ว +8

    HUAT AH!!!!👍👍👍👍👍

  • @user-vw9mm7xt4h
    @user-vw9mm7xt4h 2 ปีที่แล้ว +5

    新加坡福建人,赞👍

  • @deadpool113
    @deadpool113 11 หลายเดือนก่อน +2

    Definitely the most Singaporean culture and identity. Hokkien. Before English and Mandarin it was the lingua franca. But not the adapted language. It was half of Singaporeans' mother tongue. Hope they be proud of Hokkien culture and language

  • @ehnged
    @ehnged 2 ปีที่แล้ว +12

    Good production, editing and etc., but the pace is a bit too fast? Also, why is Ling Ling Jie holding the Hokkien language book upside down huh?

  • @kokbintan4556
    @kokbintan4556 7 หลายเดือนก่อน

    Hokkien lang from Hokkien China watching this video. 就,加油,新加坡福建人

  • @mesaquecaiu
    @mesaquecaiu ปีที่แล้ว +4

    It's kind of ironic to speak about Hokkien pride in Mandarin, ain't it?

  • @blinksreveluvsoncetomoonsJiu
    @blinksreveluvsoncetomoonsJiu ปีที่แล้ว

    Wo si hokkien lang and I'm proud of it ^^

  • @krishnar1182
    @krishnar1182 10 หลายเดือนก่อน +1

    Why is a video about Hokkien pride mostly in poorly pronounced Mandarin?

  • @carlossegovia5491
    @carlossegovia5491 ปีที่แล้ว +2

    Name of the song at 2:12 please!

    • @SingaporeCCC
      @SingaporeCCC  ปีที่แล้ว

      Thank you for your comment! Unfortunately 🥲we don't have the title of the song, perhaps you can use Shazam to check it out!

  • @laikokhua946
    @laikokhua946 2 ปีที่แล้ว +2

    Huat lah,,,,

  • @layyending9312
    @layyending9312 ปีที่แล้ว

    新加坡也有很多福州人,想看到《福州人》的特辑

    • @SingaporeCCC
      @SingaporeCCC  ปีที่แล้ว

      感谢你的支持!我们也会将你的建议让有关部门知道!再次感谢~

  • @ronalddee9955
    @ronalddee9955 2 ปีที่แล้ว +1

    在哪里可以看完整剧集? 多谢。

    • @SingaporeCCC
      @SingaporeCCC  ปีที่แล้ว

      你好!我们最近推出了《自己人》第一集至第十集的合集,你可前往th-cam.com/video/Re6oiapBlUc/w-d-xo.html观看哦~