What Beginner to Advanced Russian Looks Like

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 มิ.ย. 2024
  • 🔵 Get 35% off of LingQ here:
    www.lingq.com/accounts/new/?n...
    📘Learning a Language? Check out my book: a.co/d/hoLGHZP
    📚RESOURCES
    Cases and general grammar:
    / @russiangrammar
    Verbs of Motion:
    storylearning.com/learn/russi...
    Verbal Aspect:
    livefluent.com/intro-to-verba...
    Great channels for comprehensible input:
    / @russianwithmax
    / @russianprogress
    TIMESTAMPS
    0:00 Beginner
    5:34 Intermediate
    9:27 Advanced (only the beginning!)
    🟡Socials🟡
    🎟Instagram: / cole.langs
    💻Discord: / discord
    🎁TOOLS AND DISCOUNTS
    ✅ 🔵35% off LingQ: rb.gy/qyn6xv
    ✅ 🟩2 FREE Months of Fluent Forever: fluent-forever.com/cole
    ✅ 🔶Get up to 55% off Babbel: babbel.sjv.io/zNdX1M
    Russian is a language like no other. I have a love hate relationship with it. Beautiful, yet elusive, and a tough nut to crack. Whether you're learning Russian or just want to see what some slavs have to deal with everyday, I hope you enjoy the absurd beauty of the Russian language :)
    #colelangs
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 1.4K

  • @ColeLangs
    @ColeLangs  หลายเดือนก่อน +21

    🔵 Get 35% off of LingQ here:
    www.lingq.com/accounts/new/?next=/accounts/subscription/basic_2018/12/b_12colelangs/checkout/&referral=ColeLangs

  • @LanguageSimp
    @LanguageSimp หลายเดือนก่อน +4006

    Ы

    • @Chaldon-hl6yk
      @Chaldon-hl6yk หลายเดือนก่อน +339

      уй

    • @legoushque3334
      @legoushque3334 หลายเดือนก่อน +168

      уй

    • @oro5421
      @oro5421 หลายเดือนก่อน +185

      Why does TH-cam’s “translate to Russian” button make this “Да” (yes)?

    • @va_fix3266
      @va_fix3266 หลายเดือนก่อน +54

      уй

    • @Rin-zd9nv
      @Rin-zd9nv หลายเดือนก่อน +19

      Ы

  • @OceanSoul1989
    @OceanSoul1989 25 วันที่ผ่านมา +1730

    Том ударил Бена - это ситуация.
    Бена ударил Том - это показания свидетеля в суде.

    • @zianser
      @zianser 18 วันที่ผ่านมา +465

      Бена Том ударил - это стихи.

    • @user-bn2kw2gh5c
      @user-bn2kw2gh5c 18 วันที่ผ่านมา +335

      Ударил Бена Том - это апроксимиляция нормально-сложного события

    • @whatacoincidance
      @whatacoincidance 18 วันที่ผ่านมา +31

      Гениально

    • @piwo_rearm_piwo
      @piwo_rearm_piwo 18 วันที่ผ่านมา +48

      коммуникативный синтаксис.

    • @pantera08803
      @pantera08803 18 วันที่ผ่านมา +69

      Ударил Том Бена и начал рассказывать про русский язык

  • @rodion626
    @rodion626 หลายเดือนก่อน +2462

    Foreigners learn cases and verbs to say: я иду домой
    Also, native speakers: go домой

    • @PzFalconer
      @PzFalconer หลายเดือนก่อน +336

      Russians actually use "go" ("го") as an imperative "let's go" though. I can imagine how counter-intuitive this might be for a foreign learner. The same goes for many other recently borrowed words, I think, they are often more specific than in their native language.

    • @Yaanina
      @Yaanina หลายเดือนก่อน +44

      @@PzFalconer word “киллер” in Russian)

    • @iMost067
      @iMost067 หลายเดือนก่อน +159

      And go домой can only be used as sugestion as "Пошли домой" bet not as "идем до дома" или "иду домой"

    • @PzFalconer
      @PzFalconer หลายเดือนก่อน +42

      @@iMost067 yup, exactly. It's quite specific.

    • @user-hl6tq7cw7e
      @user-hl6tq7cw7e หลายเดือนก่อน +14

      Жиза)

  • @timasaphin1393
    @timasaphin1393 26 วันที่ผ่านมา +1100

    Ни дать, ни взять, какое видео чудное. Ежели кто молвит - кринж, огорчусь несомненно. По чём зря не гутарит, всё с чувством, с толком, с расстановкой. Да с прибаутками, любо-дорого ушам, да очам. Работа лепотная, добрая. Хочу еще, но куда там, держи карман шире.
    Проверим переводчик ютуба\гугла

    • @selua8886
      @selua8886 16 วันที่ผ่านมา +190

      с самого начала прокумекала 🤣

    • @darko6655
      @darko6655 15 วันที่ผ่านมา +130

      Nothing to add nor correct, such a wonderful video. Would definetly get dissappointed if someone will call it a cringe. Whatever he tells is with comprehansion, sense and order. And it's done with knicknacks pleasant to the ears and eyes. Nice and thorought work. I wish for more, but surely won't have it
      (It's may be not a perfectly correct translation but quite an accurate adaptation I came up with)

    • @elllawliet2185
      @elllawliet2185 15 วันที่ผ่านมา

      @@darko6655почти что идеально :)

    • @user-vm4zp5pv6g
      @user-vm4zp5pv6g 14 วันที่ผ่านมา

      @@darko6655congratulations

    • @das_mann
      @das_mann 13 วันที่ผ่านมา +99

      Проиграл с подливой. Баете Вы ласково!

  • @parazitdog2786
    @parazitdog2786 หลายเดือนก่อน +2038

    чем больше таких видео я смотрю, тем лучше понимаю логику английского языка

    • @user-te5ut5gk6h
      @user-te5ut5gk6h หลายเดือนก่อน +623

      Пока англоговорящие учат русский язык по гайдам в интернете, русские учат английский по их гайдам на русский язык

    • @bibus2282
      @bibus2282 หลายเดือนก่อน +71

      Я учу русский по английским гайдам в интернете

    • @user-ss4oy9wx4m
      @user-ss4oy9wx4m 29 วันที่ผ่านมา +106

      да что уж тут, чем больше таких видео я смотрю, тем лучше понимаю логику русского языка...

    • @Vladimir-dr6bc7tc8x
      @Vladimir-dr6bc7tc8x 29 วันที่ผ่านมา +13

      I absolutely agree with you!

    • @kindlingking
      @kindlingking 29 วันที่ผ่านมา +68

      Если бы не это видео, я бы и не заметил сходства между английскими завершенными временами и нашими совершенными глаголами. Это прям так очевидно, что, пока кто-нибудь не укажет, сам не заметишь.

  • @rovalen_hagane
    @rovalen_hagane 23 วันที่ผ่านมา +298

    Bro forgot to mention punctuation💀

    • @nkirito
      @nkirito 13 วันที่ผ่านมา +29

      As the guy who speaks Russian, it's a true and it's a real problem for speakers

    • @Kartaljuzin
      @Kartaljuzin 12 วันที่ผ่านมา +6

      Точно!

    • @xfcghy
      @xfcghy 10 วันที่ผ่านมา +20

      it is a problem even for native speakers

    • @TremblingKiwi
      @TremblingKiwi 8 วันที่ผ่านมา +3

      Thats for Christmas

    • @harm-reduction
      @harm-reduction 8 วันที่ผ่านมา +4

      it is not a problem if you dont use it :P u can say something like: "Sorry i just type fast so i dont have time for this shit" thats what i usually do in chatrooms. Frankly speaking beside few funny cases like "казнить нельзя помиловать" usually even without any kind of punctuation (and even without dots at the end of the sentences) you can still understand 100% of information without any chance of double interpreting it (thanks to all those rules from the video). Punctuation is redundant in most of the cases and may be skipped in russian modern casual talk. When its not redundant well its wise to use that one comma that finally makes any sense but even if you dont people will just assume that you meant the most rational meaning out of two. However it is a grammar so u need all those commas if you want to write official docments and shit like that.
      As a russian i find it very hard to use articles in english (a/an/the) because my brain cant understand why do i need to use em, they feel very redundant to me. Sometimes a phrase sounds bad without an article so i put em but mostly i forget and skip em, while i see native speakers using em much more often (which is more correct i suppose?) well i think articles can somewhat compare in terms of their redundancy with the russian commas. Btw "to be" verb i dont find redundant at all.
      Oh and also ordering a sentence in free manner also fucks me up sometimes, but i see people understand me just fine, so its nothing like "Tom punched Ben" its more like strange order of words that i chose. And on the other side i also got some deformation from knowing english too and sometimes line up russian words in the order that feels strange, but if you translate em directly to english one by one - then that word order is perfect for english. As the outcome these funny issues make me sound autistic in both of the languages.

  • @TayaTerumi
    @TayaTerumi หลายเดือนก่อน +1192

    I am a native Russian speaker, so I have zero idea why the TH-cam algorithm suggested me this, and even less of an idea why I have watched this. This was fun, though, and really shows the effort put into learning the language. I had no idea motion verbs are so hard for foreigners-for example, the other difficult thing, cases, *is* also difficult for us native speakers (to the point where it's taught in schools), yet motion verbs are extremely natural, to the point that I had no clue they make up a separate group. TIL!

    • @user-li9eh9kk3i
      @user-li9eh9kk3i 25 วันที่ผ่านมา +4

      Может вы смотрите видео на других языках или изучаете же другие языки?

    • @CerberZer0S1gnaL
      @CerberZer0S1gnaL 25 วันที่ผ่านมา +4

      Same s**t bro.

    • @Alive_toon
      @Alive_toon 24 วันที่ผ่านมา +54

      С падежами вообще беда. Особенно у числительных. Их из моих знакомых вообще никто склонять не умеет (я их не поправляю). Я познал этот дзен, но все равно допускаю ошибки

    • @TennessisET
      @TennessisET 22 วันที่ผ่านมา +32

      I studied Russian in school, well I'm from KZ, but I'd never heard of "motion verbs" until I encountered western learners' videos. I was surprised it was such a big thing.

    • @olggader5540
      @olggader5540 22 วันที่ผ่านมา +4

      ​​@@Alive_toonнас (я из россии) учили склонять их при помощи слов или типо того или ворпросов к падежам или кароче это сложно

  • @archniki_
    @archniki_ หลายเดือนก่อน +665

    Это самый понятный гайд, который я видел по своему лангуаге
    Теперь я могу послать это своим забугорным френдс

    • @alexa.droid9267
      @alexa.droid9267 2 วันที่ผ่านมา

      Лангуаже! (или это мой хранцузский подводит с произношением?)

    • @NeoBeelzemon
      @NeoBeelzemon วันที่ผ่านมา

      ​@@alexa.droid9267хреньцузкий.

  • @user-zo7ft8he9j
    @user-zo7ft8he9j 28 วันที่ผ่านมา +652

    In fact, if you say "Я идти дом" or "Мы работать здесь" , 90% russians understand you because russian is flexable, it is not so hard, just relax and system will guied you, and please did not forget your vodka, have fun :)

    • @vladm5920
      @vladm5920 27 วันที่ผ่านมา +69

      I agree, it’s not thaat hard to learn to express yourself in Russian, but it would be near impossible to blend in with native speakers unless you spend 30-40 years in Russia.

    • @user-zo7ft8he9j
      @user-zo7ft8he9j 27 วันที่ผ่านมา +63

      @@vladm5920 after you come into Russia and drink 2 bootles of vodka you will take all of language flexability and become native speaker :)

    • @neniAAinen
      @neniAAinen 27 วันที่ผ่านมา +55

      @@vladm5920 depends on talent and effort. I saw Chinese(!) students with 2-3 years of experience speaking fluently to the point where it became indistinguishable.
      Rare talents, but still.

    • @65kasara
      @65kasara 26 วันที่ผ่านมา +43

      ​@neniAAinen I have a Chinese friend who knew Russian but could barely speak, now he swears in Russian even when he speaks Chinese, its absolutely hilarious seeing him hit something and going to Russian swearing, proceeded by Chinese, proceeded by more Russian swearing.

    • @difenol5750
      @difenol5750 25 วันที่ผ่านมา +11

      Я бы сказал 100% поняли бы

  • @PyromaN93
    @PyromaN93 หลายเดือนก่อน +1173

    One of guilty pleasures for natives - hear how foreigners deal with consonant clusters

    • @chronological_or_alphabetical
      @chronological_or_alphabetical หลายเดือนก่อน +45

      its horrifying. also writing д

    • @PyromaN93
      @PyromaN93 หลายเดือนก่อน +78

      @@chronological_or_alphabetical oh, just use cursive😏🤣🤣🤣

    • @archniki_
      @archniki_ หลายเดือนก่อน +10

      They need try learn how to pronounce ya yo you like a one united word endings

    • @maratkh9613
      @maratkh9613 หลายเดือนก่อน +28

      @@chronological_or_alphabetical oh, yes. i'm 37, i was born and live my whole life in Russia, but to this day i can't write д nicely

    • @Ma_X64
      @Ma_X64 หลายเดือนก่อน +8

      ​@@chronological_or_alphabetical
      Д is actually D literally but it have been transformed with time. You can write D with cursive and it will look kind of strange but ok.

  • @legoushque3334
    @legoushque3334 หลายเดือนก่อน +816

    Я даже не представляю насколько сложно учить русский язык человеку, который не является носителем другого славянского языка... Нам самим то сложно его учить, чего уж говорить про носителей языков других групп. Я очень рад что существует интерес к нашему языку и культуре несмотря на все печальные события последних лет

    • @user-sm1mr6rj4c
      @user-sm1mr6rj4c หลายเดือนก่อน +98

      В данном видео интерес исходит от культуры которая делала вещи гораздо хуже. Русская и Американская культура прекрасна вне зависимости от того что делают правительства этих стран.

    • @le_deer
      @le_deer หลายเดือนก่อน +14

      @@user-sm1mr6rj4cхуже это в гулагах сгноить лучшую часть своего населения )

    • @user-sm1mr6rj4c
      @user-sm1mr6rj4c หลายเดือนก่อน

      @@le_deer Посмотрите какой процент заключённых гулага русские. Советская власть - уроды я не спорю, но русские виноваты в гулаге не больше чем все остальные народы.

    • @obvio6630
      @obvio6630 หลายเดือนก่อน +33

      I'm Brazilian and I'm trying to learn Russian. After just watching the video, I realized that I'm still a complete beginner.I can't form simple sentences and I realized that several things have the same meaning when translated into English. The problem is that I don't speak fluent English lol
      My level of English is enough for me not to go hungry, but at some point I won't be able to use Duolingo anymore

    • @zeunders3787
      @zeunders3787 หลายเดือนก่อน +43

      Да не то чтобы сложно нам его учить...
      Если ты всё детство был ленивым, не читал и не разговаривал, то твои слова про сложность могут быть правдивы. Для нормальных людей это не так. Я сам почти не учил правила, но в моих сочинениях и т.п. не было ошибок. Благодаря чему? Я читал школьную литературу, разговаривал с русскими, старался хоть сколько-то грамотно писать и говорить. Влияние классической литературы я замечал уже через неделю чтения.
      Я не знаю кем надо быть чтобы НОСИТЕЛЮ языка было прям СЛОЖНО учить его же русский язык.
      Сейчас я не читал классику уже года два, и я сам вижу как падает моя грамотность. Читайте больше.

  • @WictorWhite
    @WictorWhite หลายเดือนก่อน +333

    My favourite tricks for my foreign colleagues is inverting letters:
    R-Я, N-И
    h-Ч

    • @nozemi9074
      @nozemi9074 หลายเดือนก่อน +27

      Ещё советую использовать "з" как маленькую 3 (тройку)

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP หลายเดือนก่อน +57

      I remember the game SIИGULAЯITУ and how ridiculous the title looked for me as a russian.

    • @BorisCode
      @BorisCode 28 วันที่ผ่านมา +42

      @@TEPMOBETEP siigulayaity

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP 28 วันที่ผ่านมา +9

      @@BorisCode да, именно так я и читал это название

    • @AlexNompe
      @AlexNompe 27 วันที่ผ่านมา +3

      ​@@TEPMOBETEPЭэээ, какого чëрта я прочитал это как singularity???

  • @annisamiranti9942
    @annisamiranti9942 หลายเดือนก่อน +253

    There's no Ben and Tom is harmed in this video

    • @henapbc9
      @henapbc9 23 วันที่ผ่านมา +13

      No Bens or Toms were harmed in this video

    • @alexeyageev6966
      @alexeyageev6966 9 วันที่ผ่านมา

      @@henapbc9 In making of this video

    • @henapbc9
      @henapbc9 9 วันที่ผ่านมา

      @@alexeyageev6966 while making this video

    • @Wkmrgn
      @Wkmrgn 6 วันที่ผ่านมา

      During the creation of this video

    • @Yarilo14
      @Yarilo14 4 วันที่ผ่านมา

      In process of showcasing theoretical situation using other Language in this video

  • @tbqhwyf
    @tbqhwyf หลายเดือนก่อน +1368

    I watched this video and got a Kazakhstan citizenship in 3 days, very useful info

    • @Quackami
      @Quackami หลายเดือนก่อน +38

      I'm a kazakh and I do not understand the reason of it. It is illegal here to have more than 1 passport, citizenship, it makes all that even more odd.
      Or I just didnt understand joke.

    • @Quackami
      @Quackami หลายเดือนก่อน +34

      @@tbqhwyf it's reminds me the case when Varlamov posted info that he got Turkmenistan citizenship and media believed him

    • @verificationguy8062
      @verificationguy8062 หลายเดือนก่อน +11

      You have to know Kazakh for Kazakhstani passport tho lol

    • @Quackami
      @Quackami หลายเดือนก่อน

      @@verificationguy8062 I know real examples how russians after mobilization got pass without knowledge of kazakh language, requirments for that kind of thing are not so strict.

    • @user-hx5eq6lt7v
      @user-hx5eq6lt7v หลายเดือนก่อน +31

      ​@@QuackamiЭто шутка на манер языкового симпа (LanguageSimp). Это мужик-полиглот, который часто в роликах, когда говорит вставляет флаги других стран, где этот язык распространен, чисто в качестве шутки. Для русского часто использует казахстанский флаг, так что думаю отсюда шутка пошла

  • @user-qb5zf2wo4m
    @user-qb5zf2wo4m 14 วันที่ผ่านมา +23

    Представьте диалог:
    - Так, ну смотри. Крашеный (стол) это отглагольное прилагательное
    - Окей
    - А крашенный (детьми) это причастие
    - Стоп, но ты же просто добавила еще одну "н" и получила другую часть речи
    - Ну, как бы да, но там еще есть зависимое слово, которое превращает это прилагательное в причастие.
    - Допустим. Получается, "Крашеный стол стоял возле, крашенного детьми, забора."?
    - Д-да.. но запятые там не нужны.
    - П-погоди! Но это же причастный оборот, так ведь? Это всё-таки причастие или нет?
    - Это причастный оборот, верно, но он стоит перед главным словом.
    - Хорошо, тогда получается, если деепричастный оборот стоит перед главным словом, он тоже не выделяется?
    - А-а нет. Деепричастный оборот, как и одиночное деепричастие в целом, выделяется запятыми в любом случае. А вот одиночное причастие не выделяется запятыми.
    - ...
    - ...
    - Зачем столько правил?
    - Ну, чтобы отличать причастия, деепричастия и прилагательные?
    - И чем же они отличаются?
    - Вопросами. К деепричастию задаётся вопрос "Что делая?" и т.п., к причастиям - вопрос "Какой?", "Какая?" и т.п., а вот к прилагательным... а стоп-
    - Погоди, погоди. А как ты понимаешь, какой вопрос задать к слову, если не знаешь его части речи?
    - А-а ээээ. По признакам, да, по признакам их легко отличить. Глагол - это действие, прилагательное - признак предмета, деепричастие - добавочное действие, а-
    - О, получается отглагольное прилагательное = глагол + прилагательное
    - Верно!
    - Хорошо, а причастие - это что?
    - Глагол + прилагательное.
    -...но это же то же самое, что и отглагольное прилагательное...
    *глубокий вздох*
    - Так, ну смотри. Крашеный (стол) - это отглагольное прилагательное...
    (А ведь разговор ещё не дошёл до кратких форм...)

    • @amnbvcxz8650
      @amnbvcxz8650 2 วันที่ผ่านมา +2

      К причастиям задаётся вопрос «каков?какова?», к прилагательным - «какая/какой/какое?»

    • @user-rr9gx6pp8q
      @user-rr9gx6pp8q วันที่ผ่านมา +1

      ​@@amnbvcxz8650каков?/ какова? - вопросы страдательных причастий и кратких прилагательных.

  • @KolyaUrtz
    @KolyaUrtz หลายเดือนก่อน +400

    my brain broke watching this but im not giving up

    • @ColeLangs
      @ColeLangs  หลายเดือนก่อน +57

      That's the spirit!!

    • @legendsofthemyths
      @legendsofthemyths หลายเดือนก่อน +7

      mi espanyol es no bien pero sigue aprender porque es muy facil pero por tiempo se dificil pero se aprende espanyol de que muy bien
      no sé comó Explica pero lo que voy a hacer vaya aprender espanyol

    • @unknown-otter
      @unknown-otter หลายเดือนก่อน +2

      ​@@legendsofthemythsI'm bombarding this comment section with comment about people not needing to study grammar
      If you're learning Spanish (I am too!), go ahead and see videos about comprehensible input on dreaming Spanish. I've sank 300 hours on there since the mid-December and I can attest that it totally works
      You don't need to learn what's the grammar rule needs to be used here and there, and what word to use in which occasion, you need to *know* subconsciously what to do. And this really can only be achieved with input

    • @legendsofthemyths
      @legendsofthemyths หลายเดือนก่อน +1

      @@unknown-otter Okay bro, the youtubers i been watching to grow my spanish is "Easy Spanish" since last year march i been watching them thats when i try to grow my grammar pero es muy dificil para arender espayol, no porque no encuentro un video para mi para mirar, vale, so its been hard for me to learn spanish because my unddrstanding is not good

    • @unknown-otter
      @unknown-otter หลายเดือนก่อน

      @@legendsofthemyths yeah, that's why Dreaming Spanish is for you! Easy Spanish is good if you somehow manage hide the subtitles they burned in.
      From experience, when I watch English movies with Russian subtitles, I don't learn anything. I think that would be the same with watching Easy Spanish videos with English subtitles for me

  • @i_Daniel
    @i_Daniel 28 วันที่ผ่านมา +260

    Good luck to everyone who's wants to pronounce "Ы"

    • @raptakula8469
      @raptakula8469 19 วันที่ผ่านมา +3

      th-cam.com/video/i0xy6wEUbKk/w-d-xo.html

    • @annasolovyeva1013
      @annasolovyeva1013 18 วันที่ผ่านมา +8

      Ыыы

    • @ciocco_Fug
      @ciocco_Fug 16 วันที่ผ่านมา +1

      Just relax and say "A", Speak as if you have a plan

    • @artekary5194
      @artekary5194 15 วันที่ผ่านมา +3

      @@ciocco_Fug That would be an imitation but not a real way to pronounce it, you actually have to move your tongue in a specific way to do it

    • @user-sq8mh8kd1o
      @user-sq8mh8kd1o 14 วันที่ผ่านมา +2

      I often saw that americans says Ы in their lang. Sometimes “i” pronounces same as «Ы». For example, in word “literally” you can hear russian “ы”.

  • @69rus42
    @69rus42 28 วันที่ผ่านมา +96

    If I were not Russian, I cannot imagine WHAT could have motivated me to learn this language. I read a lot in my childhood, it helped me to write correctly in Russian. I think the only real way for an AVERAGE person (not a genius nerd) to learn Russian is to learn some of the simplest things, and then just practice with natives. By the way, those examples from Duolingo, two out of three were correct, it's a program error.
    And also, "Том ударил Бена." and "Бена ударил Том." have different shades of meaning. In the first case, it is said that Tom did something, in the second case, it was Tom who did it, and not someone else.

    • @lordodin5755
      @lordodin5755 22 วันที่ผ่านมา +7

      I wanna learn it because i like different language groups from my native Dutch but it's hard as shit i fucking suck at it.

    • @joelfisk
      @joelfisk 21 วันที่ผ่านมา +9

      I hate myself so I do things that are hard. Я не знаю. 🏃‍➡️

    • @kor1sh0k53
      @kor1sh0k53 14 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@joelfiskВот это боевой дух! х) удачи с изучением языка ^^

    • @teaofdespair
      @teaofdespair 13 วันที่ผ่านมา +2

      Тссс, бедные иностранцы еще не готовы к тому, чтобы узнать об использовании инверсии в предложении:) (это про Бэна и Тома)

    • @polya_bullet
      @polya_bullet 9 วันที่ผ่านมา +2

      Ударил Бена Том!!!!😂😂​@@teaofdespair

  • @mayo9738
    @mayo9738 หลายเดือนก่อน +302

    My favorite letter is the crab looking D=>Д

    • @oinochoe
      @oinochoe หลายเดือนก่อน +33

      No, this is a crab one: Ж

    • @uwu3798
      @uwu3798 หลายเดือนก่อน +61

      ​@@oinochoe nah this is a spider 🕷️

    • @user-tc9sk4ei9y
      @user-tc9sk4ei9y หลายเดือนก่อน +2

      What about Ж?

    • @mayo9738
      @mayo9738 หลายเดือนก่อน +6

      @@user-tc9sk4ei9y that's the turtle

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP หลายเดือนก่อน +11

      Д is house looking. Ч is funny for foreigners because it looks like a number

  • @lifeofyama
    @lifeofyama หลายเดือนก่อน +365

    I watched this video and now I am Russian, большое спасибо чувак!

    • @Ma_X64
      @Ma_X64 หลายเดือนก่อน +18

      взржнулъ😂

    • @novichkovv
      @novichkovv 29 วันที่ผ่านมา +4

      @@Ma_X64 youtube translates your взржнулъ as зарычал)) Is that what you mean?)

    • @Ma_X64
      @Ma_X64 29 วันที่ผ่านมา +6

      ​ @novichkovv Definitely not!) It's very short but loud unrestrained burst of laugh. Can't find some one-word definition in English but may be it exists. (And the ъ sign at the end is just for fun -- like giving some "hardness" to the word. But it doesn't mean anything in real.)

    • @novichkovv
      @novichkovv 29 วันที่ผ่านมา +3

      @@Ma_X64 I'm a Russian speaker, I got it) You could've guessed by the bracket smiles)

    • @Ma_X64
      @Ma_X64 29 วันที่ผ่านมา +5

      ​ @novichkovv I supposed by nickname but question is given so why not answer to it.

  • @diegodelsol1309
    @diegodelsol1309 หลายเดือนก่อน +240

    Well I knew "Ya idoo dahmoy" right away. May be doing a little better than I thought I was. Otleechnah!

    • @teenator579
      @teenator579 หลายเดือนก่อน +35

      💀как русский чел, это очень смешно что за idoo😭

    • @TheAluna26
      @TheAluna26 หลายเดือนก่อน +15

      Ja idu domoj* if u want to right it in latin

    • @MrSharkFIN
      @MrSharkFIN หลายเดือนก่อน +10

      @@TheAluna26 ya idu domoy actually

    • @TheAluna26
      @TheAluna26 หลายเดือนก่อน +3

      @@MrSharkFINno y doesnt make the j sound in slavic languages

    • @TheAluna26
      @TheAluna26 หลายเดือนก่อน +3

      @@MrSharkFIN ы = y / й = j

  • @stefangorodetsky612
    @stefangorodetsky612 หลายเดือนก่อน +68

    Вообще можно хоть как переставлять их, но тогда в некоторых случаях будет вайб как у master Yoda. Да и в целом каждая такая фраза с одной и той же ситуацией ощущается чуть по-разному, особенно больше это ощущается в зависимости от контекста и обстоятельств:
    1) Том ударил Бена;
    2) Бена ударил Том;
    3) Ударил Том Бена;
    4) Ударил Бена Том;
    5) Том Бена ударил;
    6) Бена Том ударил.

    • @sensei4042
      @sensei4042 29 วันที่ผ่านมา +19

      wtf i give up

    • @stefangorodetsky612
      @stefangorodetsky612 28 วันที่ผ่านมา +14

      @@sensei4042 yeah, thanks to grammar cases system, haha

    • @mapron1
      @mapron1 28 วันที่ผ่านมา +11

      @@sensei4042 we use SVO order most of the time; 2-6 are grammatically correct but rarely used, at least in day-to-day speech.

    • @McSymm_Mcsymm
      @McSymm_Mcsymm 28 วันที่ผ่านมา +18

      Такое разнообразие перестановок используется очень редко. Чаще всего в стихах. Обычно все говорят «Том ударил Бена» и не парятся.

    • @user-jf5kr4qd2o
      @user-jf5kr4qd2o 27 วันที่ผ่านมา +7

      @@sensei4042 it's like a stress a letter inside word, but you emphasize a word in a sentence.

  • @Obukhov_Artem
    @Obukhov_Artem หลายเดือนก่อน +157

    9:16
    Sentence "Борис переходил улицу" doesn't imply intention of returning

    • @yuliusseraph4973
      @yuliusseraph4973 หลายเดือนก่อน +16

      Boris goes to places

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP หลายเดือนก่อน +40

      ​@@yuliusseraph4973 Boris, get over it already. That is just a street

    • @allmite
      @allmite 28 วันที่ผ่านมา +25

      Yeah, it actually means "was crossing"

    • @DrNiradino
      @DrNiradino 27 วันที่ผ่านมา +16

      Russia joke: why did the Boris cross the road? To get away from his side and never to return.

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP 27 วันที่ผ่านมา +6

      @@DrNiradino i am russian and i am unfamiliar with that "joke". It is not even a good one. It is not even have anything funny to be called a joke.

  • @eplaymaker
    @eplaymaker หลายเดือนก่อน +41

    Russian is very special languages. It is very rich. It means that russians are capable to express their emotions and hidden agenda using words, not facial expression like in English. That makes Russian language hard to learn, and that is why “russian never smile”

    • @user-cp1kx8pp1t
      @user-cp1kx8pp1t 27 วันที่ผ่านมา +4

      About smiling I think it is just because culture. When you walk the streets of Ukraine, you won’t find a person who smiles just like that, because in many cases we gifting smile to somebody, not just passes-by, but at least thous of which we know.

    • @user-jf5kr4qd2o
      @user-jf5kr4qd2o 27 วันที่ผ่านมา +18

      Smile is not a part of politeness in our culture. If you see smiling russian you can be sure that he is really glad to see you or you did something funny. Our smile is genuine.

    • @louiserocks1
      @louiserocks1 18 วันที่ผ่านมา +6

      I agree the russian language is better at conveying much deeper meaning and emotion than english. It's mostly because of all the ways which verbs can be changed and modified in 1000+ different ways. And pretty much 100% of the meaning is conveyed with just words, and word order. With English the meaning and emotion is conveyed more by intonation and volume, and hand/body movements and facial expressions. That's why russian mostly sounds like monotone and English very emotional with lots of intonation (I'm saying this as someone who's native language is English but I know russian for 15 years)

    • @graywolf6441
      @graywolf6441 17 วันที่ผ่านมา +1

      @@louiserocks1 I can add to that what almost for ever sentence you want to express there's right order of words, cases, and forms, and this right order is very very narrow. But if you hit in it, you can express all you thoughts in one short sentence and even archeive oppnent admiration with it.
      But i think this work with every language, and only natives can feel that effect.

  • @gaojialulover
    @gaojialulover หลายเดือนก่อน +60

    Speaking is the easiest thing you can do in russian, because writing, and even more so composing in russian, is many times more difficult. It is so difficult that even educated people make mistakes when writing.
    Also, a person can turn a blind eye to the fact that you made a mistake during a conversation, but for a mistake in writing, they can say bad things, trying to hurt feelings

    • @user-gu3fc4nm1v
      @user-gu3fc4nm1v หลายเดือนก่อน +46

      У меня есть чувство, что за этим стоит какая-то личная, довольно печальная история...

    • @vihtormch7512
      @vihtormch7512 25 วันที่ผ่านมา +19

      Don't you ever try to put a comma in a wrong place

    • @TheFurious74
      @TheFurious74 17 วันที่ผ่านมา

      Какие, нафиг, feelings! Граммар-наци будут долго тебя пытать, а потом сожрут заживо!

    • @magnusnepredaval356
      @magnusnepredaval356 15 วันที่ผ่านมา +10

      Сдесь ошыбок столька
      катеца слиза
      каг песать таг можна?
      о мои глоза

    • @polya_bullet
      @polya_bullet 9 วันที่ผ่านมา +2

      Мы не со зла! Ну, со зла, но это общая коллективная травма родом из детства, когда мы писали диктанты 😂

  • @user-wg6cr9fe3p
    @user-wg6cr9fe3p หลายเดือนก่อน +398

    «Том ударил Бена» and «Бена ударил Том» have slightly different meaning. The first just says “Tom punched Ben” and that’s it, but the second one says that Tom is the one who punched Ben, it is more like an answer to the question “who punched Ben?” But you can still use both of them in any scenario, it is not wrong

    • @bazarbekovic
      @bazarbekovic หลายเดือนก่อน +12

      There’s no “the one who” in the second one. No meaning change occurs because if one is true then the second is true. If it was a case that 2 implies 1 and 1 doesn’t imply 2, then there would have been meaning change.

    • @papi_dummy
      @papi_dummy หลายเดือนก่อน +97

      ​@@bazarbekovic the denoted action is the same but the emphasis on subject and object changes

    • @alexispell4251
      @alexispell4251 หลายเดือนก่อน +80

      @@bazarbekovic Bro im russian native. and this guy says everything correctly, but both ways are totally okay (but sooner you will use first)

    • @forgot10sup
      @forgot10sup หลายเดือนก่อน +14

      Nah to me the 2nd one sounds more like "Ben got punched by tom"

    • @b4shkir83
      @b4shkir83 หลายเดือนก่อน +51

      "Том ударил Бена", "ударил Том Бена", "ударил Бена Том", "Том Бена ударил", "Бена Том ударил", "Бена ударил Том" - same meaning

  • @gmdermine
    @gmdermine 23 วันที่ผ่านมา +29

    1:35 Duolingo don't know that in russian you can change the order of a sentence as you wish, but it can become more poetic "спасибо большое" and "большое спасибо" means the same thing, "кого она знает здесь?" and "кого она здесь знает?" are also

  • @PotatoBag685
    @PotatoBag685 หลายเดือนก่อน +83

    1 clue for beginners.
    Follow the rule Subject + Verb + Object in Russian language. People will still understand you even if you have failed to use correct forms.

    • @novichkovv
      @novichkovv 29 วันที่ผ่านมา +48

      yeah, just add a random vowel to the end of the object, and you will have 1/6 chance of making it correctly

    • @ShmeL_JujjiT
      @ShmeL_JujjiT 16 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@novichkovvAnd 5/6 of the chances that it will turn into nonsense. For example
      Я купил хлебу
      If you say so, you are either a hillbilly or bought something for bread

    • @juliempankinn
      @juliempankinn 15 วันที่ผ่านมา +8

      ​@@ShmeL_JujjiTчушь полная. совершенно нормальная фраза и никто никогда не подумает что ты хлебу что-то покупаешь

    • @ShmeL_JujjiT
      @ShmeL_JujjiT 15 วันที่ผ่านมา

      @@juliempankinn шуточный пример чтобы показать что так лучше не делать

    • @novichkovv
      @novichkovv 14 วันที่ผ่านมา +6

      @@ShmeL_JujjiT Купить хлебу - is an archaic form, which doesn't belong to any of common 6 cases. But surprise, there are 14 cases 😀 But we are not taught this in school. This is partitive case

  • @dan-3268
    @dan-3268 หลายเดือนก่อน +86

    If you are learning Russian, try not to learn it with your head. It will boil and explode, because of all the exceptions. You will probably never sound like a native speaker, maybe within a limited topic yes. Cause honestly even in this video the guy says that читал is imperfect, like we emphasise the process rather than the completion. I get it. But funnily enough, if I want to say "I've read this book", which is clearly about completion, I would still say "я ЧИТАЛ эту книгу", and not "я прочитал эту книгу". It's so complicated. I worry about people trying to learn Russian. The only way is to just enjoy and have fun.

    • @Chasodey
      @Chasodey หลายเดือนก่อน +16

      Well, if you say casually in your discussion with people that “Я ЧИТАЛ книгу» you won’t give your listeners a full confidence if you finished the book. You may read it from back to back or you could just glaze over some pages. It’s imperfect because you don’t give a confidence, just an implication.

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP หลายเดือนก่อน

      ​@@Chasodey yep, that's what i wanted to reply with, but you spare my time with your effort. Thank you, good sir!

    • @xaartofering7494
      @xaartofering7494 หลายเดือนก่อน +9

      yes, there is some uncertainty here, but in fact most often we say "я читал" meaning "я прочитал"
      you can also say "я дочитываю", which means I've almost completely finished reading

    • @TEPMOBETEP
      @TEPMOBETEP หลายเดือนก่อน +4

      @@xaartofering7494 to say "я читал" it us usially meant in the sense "i am familiar with it" and not in specificly asserting completion of reading "i completed reading that book". It is special use case, and not the rule. You supposed to say "я прочитал", but is just more humble to say "i am familiar with it" than "i've read it".

    • @dan-3268
      @dan-3268 29 วันที่ผ่านมา +2

      @@Chasodey well. I don't really know what you mean. I mean I show you a book and say "hey check out what I have" and a native speaker will probably never say "ааа я прочитал эту книгу", they will say "ааа я читал эту книгу. Она классная".

  • @zyzuchkavlog
    @zyzuchkavlog 9 วันที่ผ่านมา +4

    7:05
    1- to read
    2- to read until the end
    3- to read until the end (old-fashioned)
    4- to proclaim something
    5- to get the idea (sometimes to scan through something)

  • @mihanich
    @mihanich หลายเดือนก่อน +61

    I don't know if it helps understanding Russian (and by extension Slavic) verbal aspect, but English has at least one pair of verbs that are actually aspects - say and tell. They have both the same meaning but say means a complete and closed action of telling while tell means a continuous action of telling. The difference is that Russian has such pairing for most of its verbs not just "say" and "tell".
    Also, verbal aspect gives less ambivalence. For example, your teacher tasked you to read an article. If you say you've read the article it leaves space for ambivalence whether you've read a couple of sentences in that article or actually finished it, so you're not compelled to tell the whole truth. By contrast, if the teacher asks you in Russian if you читал or прочитал the article, you'll have to tell whether you read it completely or not.

    • @Jed02000
      @Jed02000 27 วันที่ผ่านมา

      In my expirience there is always an alternative that will be closer to original language and helps to understand the difference between different forms, weather it's time in english or aspects in russian, Although my expirience only relates to learning english, i just belive that it can be applied vice versa, makes total sense in my head

    • @ericius-yy4md
      @ericius-yy4md 17 วันที่ผ่านมา +2

      "сказать"="to say"
      "рассказать"="to tell"
      "говорить"="to speak"
      something like that

  • @verletzt546
    @verletzt546 หลายเดือนก่อน +236

    бля я люблю рашн ленгвич боже спасибо что я говорю на нем с рождения потому что учить все это это полный пиздец (крутое видео кста, странно что так мало лайков!!! монтаж и подача топ, даже жаль шо я уже русская (хотя даже меня некоторые вещи удивляют, рашн ленгвич из крейзи мэн))

    • @Pavel-qt1cw
      @Pavel-qt1cw หลายเดือนก่อน

      А я хейт рашэн лангвич так как нет ризн его учить. Экономикс в жопе, фридом слова нонегзистент. Зато ви хев Достоевский и Толстой)

    • @tramvajtramvajevic9247
      @tramvajtramvajevic9247 หลายเดือนก่อน +3

      Точно русская, та чи не вкраїнка?

    • @Drggg46
      @Drggg46 หลายเดือนก่อน +23

      Реально, иногда радуюсь что мне не нужно учить русский, потому что я его лет с 7 по телевизору слышал. Английский намнооого проще

    • @dan-3268
      @dan-3268 หลายเดือนก่อน +9

      Ай фил ю май доооог

    • @Pavel-qt1cw
      @Pavel-qt1cw หลายเดือนก่อน +13

      доушите коно коменто о миэтеиру но ка? чотто джамакусай не

  • @stefmyt5062
    @stefmyt5062 หลายเดือนก่อน +67

    Been learning the language for 5 years, and I'm super happy I chose this language.

    • @setoburu
      @setoburu หลายเดือนก่อน +3

      Hows the progress?

    • @stefmyt5062
      @stefmyt5062 หลายเดือนก่อน +18

      @@setoburu The learning curve is definitely steep, but my first language is Greek, which definitely made it easier to learn.
      I'd say that once you're done with the grammar (takes about a year to really learn) it becomes far more enjoyable.

    • @bonk24b38
      @bonk24b38 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@stefmyt5062I was always wondering why would a foreigner learn Russian. I mean nowdays our culture seems to be very local, it doesn't make it bad though.
      So why do you learn it? Is it curiosity or you somehow find it practical?

    • @stefmyt5062
      @stefmyt5062 หลายเดือนก่อน +18

      @@bonk24b38 I already spoke 4 languages, and wanted to learn a new one.
      I have a fascination with Russian culture and history, so for me the choice was easy.

    • @fakesmile3932
      @fakesmile3932 29 วันที่ผ่านมา +2

      Псих

  • @siclvceatlvx
    @siclvceatlvx 28 วันที่ผ่านมา +25

    Cool. Thanks for this video and thanks youtube algorithm. I've been learning Russian on and off for about 12 years (I still suck at it) which started with me learning the cyrillic alphabet for a laugh. The cases are an absolute nightmare but I've come to grips with the word order, which is kind of nice. The bit about the prefixes really knocked something loose in my case-addled brain, now I kind of understand the distinction between words like ходить, уходить, выходить etc. Thanks! Will have a look at more of your vids.

    • @user-cp1kx8pp1t
      @user-cp1kx8pp1t 27 วันที่ผ่านมา +5

      Удачи в изучении языка

    • @watermelon3679
      @watermelon3679 27 วันที่ผ่านมา

      What about verbs of motion reflexive verbs verbs conjugations syllable stress participles all of them are really hard work

    • @garpia8196
      @garpia8196 13 วันที่ผ่านมา

      Man, i can help u with language, can i take ur discord or telegram?

  • @user-mo2ro9ku9j
    @user-mo2ro9ku9j 3 วันที่ผ่านมา +7

    чайник долго остывает = чайник долго не остывает

  • @defaultpenguin2598
    @defaultpenguin2598 25 วันที่ผ่านมา +8

    When you finally reach the advanced level, go ahead and search up all the synonyms of the f-word, and just keep in mind that it transforms in the same way as any other Russian word.

    • @lex_darlog_fun
      @lex_darlog_fun 5 วันที่ผ่านมา +2

      Even better, russian has an entire vocabulary of curse words, which have no exact equivalent in english at all.
      And when you get familiar with them (which is, in fact, quite easy... and russian people help, ALWAYS trying to teach foreigners our curse words as their very first thing to say), you realize russians also turn these words into different parts of speech. Which is completely legal in russian. And then, when you get comfortable with this concept, too - you notice that russian language also allows you to make combined words, attaching a base of curse word to any other word and effectively turning it to a curse word, too... Which, of course, russians do left and right, not even noticing it (I've heard, German also allows you to play this "word constructor", but I'm not sure).
      Then, when you grasp all of it, you realize that it technically allows you to build entire sentences consisting ONLY from curse words... which, again, is by no means a synthetic example, and russians actually do so. Not all of them, but *SOME* russians do. It even is a running joke that some men of "ground work" (like, builders or plumbers) speak this way by default.
      If you already knew all of this, congratulations: вы уже превознеслись, постигнув Дзен.

  • @user-vb9sh7wl9q
    @user-vb9sh7wl9q หลายเดือนก่อน +15

    The narrator of this video - you have almost no accent when speaking Russian! Well done 👍🎉😊

  • @mannheim-manheimproductions
    @mannheim-manheimproductions หลายเดือนก่อน +57

    damn dude, sweet editing. cant imagine how long this took!

  • @panpanplusplus
    @panpanplusplus หลายเดือนก่อน +12

    Будешь чай?
    Да нет наверное
    ...
    Есть что есть?
    Нет. Есть что пить
    ...
    контрвзбзднуть - слово с 9 подряд идущими согласными

    • @amnbvcxz8650
      @amnbvcxz8650 2 วันที่ผ่านมา +1

      Не слышала никогда контрвзбзднуть. Сленг какой-то

  • @alexbearcub
    @alexbearcub หลายเดือนก่อน +27

    I dunno why I started watching the beginner's Russian guide, being literally a native Russian speaker, but I gotta admit you explained everything great. Especially, I laughed a lot at the part about Russians making mistakes themselves, because it's a really common case among us. In my high school years I got the highest number of points at the State Exam in Russian in my school, living in Russia for only three years at the moment. Even now my boss at the office sometimes asks me how to write one or another sentence in official documentation correctly. So, it's really true: sometimes Russian is too hard even for us 😅

    • @EgorYouTube
      @EgorYouTube หลายเดือนก่อน +2

      Херасе , егэ на сотку написал ? Да ты монстр

    • @Chamieiniibet
      @Chamieiniibet 27 วันที่ผ่านมา +3

      That's a common thing, I was working with a British team writing down the requirements we were compiling together, all in English (and I was just a Russian living in Russia) and at one moment I was like "wait a second, I'm trying to remember what form of the word that should be" and they were like "wow, we missed there should be another words here... And it seems like we don't know which one, and you do"

    • @andyshtroymish4997
      @andyshtroymish4997 26 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@Chamieiniibetbooks don't live, people do and therefore change over time. There is no absolute schoolbook in any subject, every single one loses some relevance before it's in your hand😢

    • @amnbvcxz8650
      @amnbvcxz8650 2 วันที่ผ่านมา +1

      I had got maximum minus one points in ОГЭ exam in Russian in 2015. It was the only subject i never learned or prepared for. it had always been intuitive and natural, i read a lot as a kid. whereas all other pupils actually had to study it to remember the rules, grammar and punctuation.
      It’s kind of ironic but my best natural skill is useless now as I had moved.

  • @Igor_Chausov
    @Igor_Chausov หลายเดือนก่อน +46

    When I have learned English I thought that it is poor because when you check words in dictionary almost all of its have more than one meaning. But now I understood it's not English poor it's Slavic languages too complex.

    • @user-jf5kr4qd2o
      @user-jf5kr4qd2o 27 วันที่ผ่านมา +8

      Не знаю, я охренел от количества фразовых глаголов, которые совершенно не логичны, и которые невозможно выучить в разумные сроки. Плюс куча слэнга, идиом и просто устоявшихся выражений на все случаи жизни.

    • @andyshtroymish4997
      @andyshtroymish4997 26 วันที่ผ่านมา +5

      ​@@user-jf5kr4qd2oit's a beginner's misleading. Easy to learn, hard to master. But yes, oh boy yeah it is waaay less stressful to learn English being native Russian than vice versa!

    • @BandaSheptuna
      @BandaSheptuna 20 วันที่ผ่านมา

      @@andyshtroymish4997 💀💀💀

  • @snopy1741
    @snopy1741 หลายเดือนก่อน +6

    This is so insightful to watch as a Russian native speaker after studying the language in academia. Always wondered what it would feel like to approach it from the outside, and the perception of some things really did surprise me! For instance, we go over the concept of perfective and imperfective verbs in elementary school, and from then on we're told "читать" and "прочитать" are practically two forms of the same verb.

  • @RUSurauror
    @RUSurauror หลายเดือนก่อน +5

    omgggg that’s so well explained. bravo!

  • @simply_syrnik
    @simply_syrnik 19 วันที่ผ่านมา +5

    This is soo great!! I used to chat to a guy in discord who wanted to learn russian. We met in a game and he tried his best for 2 months but at some point he quit cause it was too hard. I just wish i could get these interactions again helping someone learning our crazy language 😭

  • @ruknot4648
    @ruknot4648 22 วันที่ผ่านมา +3

    As a russian native speaker and someone who did a couple classes of philology. I can assure you, I only learned 1% of all exceptions and someone will correct me at least once a week.

  • @RivaDanny
    @RivaDanny 23 วันที่ผ่านมา +7

    Интонации, вот от чего можно сойти с ума. Дополнительные смыслы, которые появляются при перестановке слов. «Что Вася делал? - Вася переходил улицу». (Нормальный вопрос, нормальный ответ). «Как Вася попал под машину? - Вася улицу переходил». (+ несовпадение вопросительного слова и ответа). «Почему Вася опоздал? - Улицу Вася переходил».( либо сарказм: Вася не слишком умен и переход улицы занял много времени; либо известная проблема с улицей). И таких вариантов бесчисленное множество.

    • @lol32scbw
      @lol32scbw 4 วันที่ผ่านมา +1

      От этого надо кайфовать, а не с ума сходить.

  • @uspenskiy
    @uspenskiy หลายเดือนก่อน +7

    Wow, You can speak sound Ы. Молодец.
    The author has good academic knowledge, advanced phonetics and a keen sense of humor.

  • @y____-----___----__---_--
    @y____-----___----__---_-- หลายเดือนก่อน +7

    2:45 Actually, determinant lies not within gender, but rather in declension of noun (склонение сущ.). Mastering this aspect promises easier learning journey for you

  • @aglxru
    @aglxru 16 วันที่ผ่านมา +3

    8:50 there are also perfective variations for indefinite forms: поездить, походить, побегать, полетать.

  • @vovan-1130
    @vovan-1130 24 วันที่ผ่านมา +5

    спасибо ютуб что показал это видео в 10 часов ночи, теперь я немного понимаю английский

  • @Victor91rus
    @Victor91rus 19 วันที่ผ่านมา +4

    То, какая последовательность будет использоваться, хоть и не влияет на смысл, но придает окрас речи в зависимости от контекста:
    Ударил Бен Тома - отличное начало истории
    Тома Бен ударил - начало жалобы на Бена в детском саду
    Ударил Тома Бен - нашли улики против виновного
    Бен Тома ударил - оглашение противоправных действий Бена в отношении Тома.

  • @user-gu6jj9ip2t
    @user-gu6jj9ip2t 12 วันที่ผ่านมา +1

    5:00 basically it means that in the past "домой" was indeed a special case form (lative iiuc) that could be applied to many different a noun (not sure how many tho) but eventually died out except that single "домой" which is now considered adverb because it kinda works as one despite being noun form etymologically (a lot of Russian adverbs are different noun forms etymologically btw, at least third of them) and it's considered easier to explain to children and foreign learners that way (dunno 'bout that one tho)
    So, yeah. There was special case, it died out except one remnant word and now there's word in case form that no longer exists and we call it adverb despite it basically being a noun because that's how we agreed to treat this grammatical "messages in the bottle". I wish it makes more sense now)))0

  • @reyriz2223
    @reyriz2223 29 วันที่ผ่านมา +6

    I noticed at 9:16 that you used е instead of ё 3 out of 4 times. While it is a common practice in Russia, if you use ё you better use it everywhere needed to avoid confusion, especially in a teaching material. All in all a great video, thank you for making it!

    • @vihtormch7512
      @vihtormch7512 25 วันที่ผ่านมา +1

      Ë is pretty deprecated

    • @reyriz2223
      @reyriz2223 25 วันที่ผ่านมา +3

      @@vihtormch7512 Deprecated isn't the word for that, but yes, Ё is almost never used by most people

    • @paprikar
      @paprikar 12 วันที่ผ่านมา

      ​@@reyriz2223while typing, obviously

    • @user-rr9gx6pp8q
      @user-rr9gx6pp8q วันที่ผ่านมา

      ​@@reyriz2223и это печально.
      Отсюда многие ошибки: новорОжденный" вместо правильного "новорождённый", "свеклА" вместо правильного "свёкла" и т.д.

  • @mederrayimbekov7595
    @mederrayimbekov7595 หลายเดือนก่อน +18

    Как кыргыз который имееть русский язык на арсенале могу перед китайцами , корейцами , японцами , да и перед людей могу чисто флексить 😂😂 выгляжу как азиат котоый ВЫУЧИЛ русский язык (да , сложно было учить и говлрить на русском языке ) соуууу

  • @aleksejsm.1677
    @aleksejsm.1677 12 วันที่ผ่านมา +2

    Russian is my native lamguage and seeing this video it freaks me out that i actually learned it all by heart. Ive got opposite thing with english, lol. So many things are so static in english, while in russian you can flex and shape words as you wish and still deliver the point of the message.

  • @Voronza
    @Voronza 20 วันที่ผ่านมา +1

    Great! Nice video! I never thought of a complexity of my native language this way! All those exceptions... They just stick to you year by year unnoticably.

  • @marins_oxo
    @marins_oxo หลายเดือนก่อน +10

    It's so cool to see people being so dedicated about learning a language just in general, but even more so when it's the language you know as your first one. Удачи вам всем, ребята:)

  • @copypastor
    @copypastor หลายเดือนก่อน +19

    3:18 отличная вставка бро. его стиль узнается сразу, хоть я и читал это 20 лет назад.

    • @Kosadame
      @Kosadame หลายเดือนก่อน +1

      Кстати да, спасибо, что указал на это)

    • @SmileBe4Death
      @SmileBe4Death หลายเดือนก่อน +21

      Блин, по-моему, произведения Достоевского - сущий ад для иностранных читателей. Его половина носителей-то не поймет, не говоря о тех, кому русский приходится неродным. Когда я говорю не поймут, я имею в виду не суть произведения или сложный анализ, а буквальное значение некоторых предложений. «В углу стоял круглый стол овальной формы»

    • @gekkkonya
      @gekkkonya หลายเดือนก่อน +7

      ​​@@SmileBe4Death такие непонятки в текстах достоевского возникают из-за того, что некоторые его произведения записывали/печатали под диктовку. ну и как-то так получалось, что доходили до печати они именно в таком виде

  • @sluchayno6644
    @sluchayno6644 16 วันที่ผ่านมา +2

    Не будь я нейтивом, навряд ли когда-нибудь бы решилась учить этот язык боже. Удачи всем изучающим!

  • @dainrain5954
    @dainrain5954 25 วันที่ผ่านมา +3

    Приятно знать, что кто-то в этом мире учит твой родной язык. Вообще, удачи вам, ребята, кто учит русский и может прочитать этот коментарий. Изучение русского будет тем ещё испытанием, на полное изучение гамматики мы тратим по девять лет в школе и это при то том условии что мы живём в русскоязычной среде.
    For those, who trying to understend what I write before, but wanna sometime do it: you're amasing, ceep doing what you are doing now and some day you will have no problem with russian.
    PS: It allways was so intresting to understend how different learning english from learning russian is, but it seems that we are struggeling with pretty same things, hah. I still have big probmlems with grammar in english, and times if you intrested.

  • @NeiroYT
    @NeiroYT หลายเดือนก่อน +3

    We sometimes mess up those cases (cause' you can be sleepy or in a hurry...). if it's hard case enough, people don't care, else it may sound funny and they will correct you. Also choosing right verbs is not a big deal, but choosing prefix is: ехать and ездить aren't as different as проехать and приехать.

  • @moonshine732
    @moonshine732 17 วันที่ผ่านมา +3

    Это всё конечно хорошо, но где видео про пчелиную войну булджать?

  • @user-zi8jy9cn5y
    @user-zi8jy9cn5y 19 วันที่ผ่านมา

    I don't know why youtube recommend me a video about learning my first language (probably cause I've watched a lot about learning english, so languages in general) but I loved it! I mean the way you explain (which also means that you understand) all the shades of russian language is wonderful (I don't know your first language though but still)
    can't understand how it feels from non russian speaker position, but it was pretty accurate! keep going, man 👍🏻
    as a big admirer of russian language i'm grateful for this video

  • @user-iy9nx6ux5o
    @user-iy9nx6ux5o 15 วันที่ผ่านมา

    Всегда возникает чувство неподдельного восхищения, когда разговариваешь с человеком, сумевшим изучить настолько сложный и многогранный язык.

  • @w.d.gaster1142
    @w.d.gaster1142 14 วันที่ผ่านมา +3

    That was the cleanest губка боб квадратные штаны ive ever heard an englishman say

  • @i_Daniel
    @i_Daniel 28 วันที่ผ่านมา +16

    Translate tbis guys: ъыь

    • @Pas121
      @Pas121 20 วันที่ผ่านมา

      эюя

    • @artulyanoff
      @artulyanoff 16 วันที่ผ่านมา +2

      You mean "ъыъ"?

    • @i_Daniel
      @i_Daniel 16 วันที่ผ่านมา +2

      @@artulyanoff yeah, ъыь

    • @milkyway604
      @milkyway604 12 วันที่ผ่านมา +1

      i can sing it

    • @artur9782
      @artur9782 10 วันที่ผ่านมา

      It’s becomes и

  • @LeftHand200
    @LeftHand200 7 วันที่ผ่านมา +1

    Не знаю, зачем это посмотрел, но подача очень весёлая) Всем успехов в изучении русского!

  • @notyourfox
    @notyourfox 7 วันที่ผ่านมา +1

    4:10
    Easy:
    идти - to go; ходить - to walk
    Medium:
    ехать - to drive ; ездить - to drive (in general)
    Hard:
    везти - to carry (by vehicle) ; возить - to carry (by vehicle) (in general)
    нести - to carry (by foot) ; носить - to carry (by foot) (in general)

    • @yakovkarnygin6625
      @yakovkarnygin6625 5 วันที่ผ่านมา

      and that’s totally wrong. the only difference between “идти” and “ходить” like any other pair of motion words is that the former corresponds to Present continuous while the latter corresponds to Present simple.
      a common mistake for Russian people is to say that we don’t differentiate these two tenses. well, in those cases we do.

  • @whoflore
    @whoflore หลายเดือนก่อน +29

    3:24 we actually dont... but only sometimes in numbers. like people for some reason say for example "девятиста" when the right variant is "девятисот"/"девятистам". as a russian, imo the hardest part of our language is punctuation.

    • @user-pw2qo4zf2m
      @user-pw2qo4zf2m หลายเดือนก่อน +4

      As a russian native speaker I often make mistakes with the cases, but most of the time it happens when I want to express something really quick and there's not much time to think about all the grammar rules. In my experience, other Russian natives just don't care about it.

    • @whoflore
      @whoflore หลายเดือนก่อน +8

      @@user-pw2qo4zf2m я почти ни разу не слышал, чтобы кто-то так ошибался

    • @reducedsmell5356
      @reducedsmell5356 หลายเดือนก่อน +15

      Невозможно делать ошибки в падежах будучи носителем. Говорить не в соответствии с литературной нормой не значит говорить ошибочно.
      Вот пример
      Я остался без девятиста яблок (просто вариант не соответствующий лит. норме, однако вполне себе употребимый)
      Или «Я остался без девятистами яблок» (вот это уже конкретно неправильно употребленный падеж. Ни один носитель так в жизни не скажет)
      Так что носитель не может говорить на языке «не правильно» по определению. Может говорить по чьему-то субъективному мнению некрасиво, но не неправильно

    • @whoflore
      @whoflore หลายเดือนก่อน +1

      @@reducedsmell5356 дожили

    • @reducedsmell5356
      @reducedsmell5356 หลายเดือนก่อน +1

      @@whoflore до чего дожили?

  • @izaimedushat
    @izaimedushat หลายเดือนก่อน +32

    Sounds like Russian is really hard…
    Fortunately it’s my mothertongue :)

    • @compact-disc
      @compact-disc หลายเดือนก่อน +1

      bro's gloating ( ̄  ̄|||)

    • @obvio6630
      @obvio6630 หลายเดือนก่อน +1

      Do you speak English fluently? I'm Brazilian and I study Russian translated into English. The problem is that my English is limited and at some point it will be more sufficient

    • @izaimedushat
      @izaimedushat หลายเดือนก่อน +1

      @@obvio6630 I’m not sure what the fluency actually is, but I can explain my thoughts pretty well :)
      Why are you learning Russian?

    • @Chasodey
      @Chasodey หลายเดือนก่อน

      @@izaimedushatfluency означает плавность, в данном случае плавность мысли, языка, того насколько беспроблемно ты говоришь

    • @McSymm_Mcsymm
      @McSymm_Mcsymm 28 วันที่ผ่านมา

      @@Chasodey, по-русски не говорят «беспроблемно говоришь», по-русски надо сказать «свободно говоришь».

  • @neettaa
    @neettaa 7 วันที่ผ่านมา +1

    «Я читал книгу» также используется не только когда мы хотим сказать, что где-то в прошлом сидели за книгой (тратили время на чтение), но также когда мы хотим что-то из этой книги рассказать.
    Например: «Я читал книгу, и в ней было сказано…». Другими совами, «читал книгу» - это так же может быть признаком того, что ты ее уже прочитал😁

  • @thekaterinaaa
    @thekaterinaaa 18 วันที่ผ่านมา

    I love it that you were supportive as much as intimidating ahaha

  • @prosp23
    @prosp23 25 วันที่ผ่านมา +5

    Hi! I can’t even imagine why the TH-cam algorithm recommended this video to me, but I will be incredibly glad to be your interlocutor as a native Russian speaker. :)

  • @nosense306
    @nosense306 28 วันที่ผ่านมา +3

    Great. You are learning Russian, and I learning English. Nice!

    • @joelfisk
      @joelfisk 21 วันที่ผ่านมา +2

      Удачи вам. Я учус по русский язык. 🤝

  • @hmZooomb
    @hmZooomb 19 วันที่ผ่านมา +1

    У тебя классная подача материала, мне даже захотелось выучить русский

  • @Kolay-yt3kx
    @Kolay-yt3kx 20 วันที่ผ่านมา +2

    4:51 actually it is a noun. But maybe it is easier to understand like this.

  • @mid0nly71
    @mid0nly71 หลายเดือนก่อน +3

    Thanks for your video, It helps Russian speakers(such as me) to deeper understand the difference between English and Russian ❤

  • @alexispell4251
    @alexispell4251 หลายเดือนก่อน +6

    гласить != to read. гласить - скорее сказать (оглашать, глаголить). гласить = to say/ pronounce/ announce :)
    Спасибо за видео! Приятно было посмотреть его целиком:)

    • @McSymm_Mcsymm
      @McSymm_Mcsymm 28 วันที่ผ่านมา

      Вовсе нет. «Записка гласит» - как раз переводится как Note reads.

  • @Gueroizquierda
    @Gueroizquierda หลายเดือนก่อน +1

    I was just wondering where you've been. Glad to hear you're learning Russian, I recently started on it

  • @penfelyn
    @penfelyn หลายเดือนก่อน +2

    also, as Russian has no articles, the word order is used instead, usually putting the least definite last and the mentioned close to the beginning:
    в моей комнате стоит стол. на столе лежит книга.
    in my room there is a desk. there is a book on the desk
    книга лежит на столе. стол стоит в моей комнате.
    the book is on the desk. the desk is in my room.

  • @daptydeduck3998
    @daptydeduck3998 หลายเดือนก่อน +3

    LinQ is amazing, so much content

  • @arnjolf33
    @arnjolf33 หลายเดือนก่อน +5

    Мужики, удачи вам!)

  • @VeronikaKhurumova
    @VeronikaKhurumova 23 วันที่ผ่านมา +1

    great video! Can the idea of motion verbs being similar to Simple/Continuous aspect in English help in any way? I go to school - Я хожу, I am going to school - Я иду (сейчас) , etc.

  • @NadezhdaMalish
    @NadezhdaMalish 13 วันที่ผ่านมา +1

    People who learn Russian are unsung heroes

  • @Art_Eno
    @Art_Eno 17 วันที่ผ่านมา +5

    Только не рассказывайте иностранцам, что у нас есть еще и ментальная часть языка, когда два пишем три в уме

  • @PotatoBag685
    @PotatoBag685 หลายเดือนก่อน +7

    1:34
    "Кого она здесь знает?" and "Кого она знает здесь?" are both correct.
    Additionally "Она здесь кого знает?", "Здесь она знает кого?", "Знает кого она здесь?" can be used as an answer.

    • @Uruglot
      @Uruglot 27 วันที่ผ่านมา

      Да, только в первом случае это носитель, а во втором шпион.
      Но безусловно поймут обоих =)

    • @PotatoBag685
      @PotatoBag685 27 วันที่ผ่านมา

      @@Uruglot шпион? у шпионов свой вариант русского языка чтоли?

    • @yakovkarnygin6625
      @yakovkarnygin6625 5 วันที่ผ่านมา

      the one in the middle is correct too. I’m disappointed in Duolingo.

  • @FuturePortal911
    @FuturePortal911 16 วันที่ผ่านมา +1

    7:06 as native speaker i will say that 4 word is ancient and more closely translates to intentional loud reading or speaking (main aspect - loud)

  • @littleturrtle
    @littleturrtle 15 วันที่ผ่านมา

    a little tip for distinguishing imperfective and perfective verbs: if there’s a verb (for example “читать”) and the question for this verb sounds like “что делать?” then it’s an imperfective verb. if the question sounds like “что Сделать?”, basically the prefix “c” is added, then it’s a perfective verb (“что Сделать?” “ПРОчитать”)
    it’s also easy to memorize like this:
    imperfective verb = глагол несовершенного вида, answers the question “что делать?”
    perfective verb = глагол Совершенного вида, answers the question “что Сделать?” (see how both the question and the name of the perfective verb start from the same letter “C”)
    - что делать?
    - брать (imperfective verb)
    - что сделать?
    - взять (perfective verb)
    these two questions can be asked no matter the context.
    “она хочет послушать эту песню”
    you can ask: “она хочет Сделать что?” and the answer will be “послушать”
    if the question was “она хочет делать что?” then the answer would be “слушать”
    to be honest, as i’m writing all of this i’m not sure if someone who is not a native russian speaker can use this method lmao but i hope it will somehow help XD

  • @user-mx1gn3bs8c
    @user-mx1gn3bs8c หลายเดือนก่อน +4

    Добро пожаловать

  • @Chaldon-hl6yk
    @Chaldon-hl6yk หลายเดือนก่อน +7

    1:27 russian order words free is

  • @palecandy
    @palecandy 15 วันที่ผ่านมา

    getting to the verbal aspect part of the video, words cannot describe how happy i am that my native language is at least a bit similar to russian, because i didn't have to struggle to understand it LOL

  • @T0m1s
    @T0m1s หลายเดือนก่อน

    This was actually a really good video. Great job.

  • @gregorynaasko7353
    @gregorynaasko7353 หลายเดือนก่อน +10

    Я изучаю русский язык в семинарии. Это очень трудно язык но думаю что это весело.

    • @user-mx1gn3bs8c
      @user-mx1gn3bs8c หลายเดือนก่อน

      Sorry, but why are you learning Russian ?

    • @gregorynaasko7353
      @gregorynaasko7353 หลายเดือนก่อน +6

      @@user-mx1gn3bs8c потому что это русская православная семинария и я хотел учить русский язык.

    • @user-mx1gn3bs8c
      @user-mx1gn3bs8c หลายเดือนก่อน

      @@gregorynaasko7353
      And what did you like about the Russian language ?

    • @roughlyunderscore
      @roughlyunderscore หลายเดือนก่อน +1

      Трудный*
      You're doing good! Russian language is a hell to learn, especially conjugating numbers, as a native, that's the only mistake I occasionally do

    • @gregorynaasko7353
      @gregorynaasko7353 หลายเดือนก่อน +3

      @@roughlyunderscore Numbers are something I still struggle with. Expressing the number of items because the groups of number 1, 2-4, 5+ etc. Dates is still something I'm working on. I find it kind of frustrating that you can't say twenty twenty-four, you have to say two thousand twenty-four.

  • @user-gt2ug8hr5c
    @user-gt2ug8hr5c หลายเดือนก่อน +3

    Мы учим это по 11 лет в школе, кстати :)

    • @unknown-otter
      @unknown-otter หลายเดือนก่อน +3

      Может и учим, но ведь не для того, чтобы уметь говорить?
      Поэтому, всё это изучение грамматики -- чушь, если смотреть а практической точки зрения, а не с лингвистической

    • @dajdasdq
      @dajdasdq หลายเดือนก่อน +1

      нет, мы это не учим. русский как иностранный это отдельная дисциплина совершенно

    • @evan_iz_navarry
      @evan_iz_navarry หลายเดือนก่อน

      Носитель выучивает базу языка до 4-5 лет

  • @erratum3101
    @erratum3101 หลายเดือนก่อน +1

    Wow, after this video I understood , that we as Slavs should much more admire an effort that Learners of Russian language make

  • @eusouolitta
    @eusouolitta 10 วันที่ผ่านมา

    2:50 - the difference in the endings of words depends not by gender, but by declension of the word. There are also 3 types of declension. First - feminine and masculine with -а и -я endings in nominative case (мама (f), папа (м), тётя (f), дядя (m)); second - neuter and masculine with null ending in nominative case (молоко (n), сыр (m)); third - feminine with null ending in nominative case (речь (f), радость (f))

  • @nil_anders
    @nil_anders 28 วันที่ผ่านมา +3

    Почему "чайник долго закипает" и "чайник долго не закипает" - по смыслу одно и то же?

    • @777CHEKIST777
      @777CHEKIST777 27 วันที่ผ่านมา +1

      Потому что в обоих случаях имеется в виду, что чайник долго подходит к завершению процесса кипения, а именно появлению пузырей в воде. И это не совсем одно и тоже.
      В первом случае "чайник долго закипает" - это инструкция к чайнику, который имеет время закипания выше среднего, и вас об этом предупреждает производитель или тот кто пользовался им раньше.
      Во втором случае "чайник долго не закипает" - это эмоциональное недовольство, по поводу того что время закипания чайника слишком большое. Больше чем то время, которое вы думали нужно для закипания чайника.

    • @noneofyerbeeswax8194
      @noneofyerbeeswax8194 27 วันที่ผ่านมา

      Патамушта!😁

    • @nickhaze2132
      @nickhaze2132 23 วันที่ผ่านมา

      Обе фразы значат превышение фактического времени ожидания закипания воды относительно ожидаемой продолжительности закипания)

    • @lol32scbw
      @lol32scbw 4 วันที่ผ่านมา

      Если мы обсуждаем чайник, который субъективно давно поставили на огонь, но он никак не закипит, это действительно одно и то же по смыслу. Вопрос прикольный. Я минут 15 крутил это в голове и разобрался.
      1) Вторая форма с "не" - является основной. Из первой ее выбросили для краткости. Обрати внимание, что в моем конкретизирующем контекст предложении после "никак" абсолютно невозможно выкинуть "не".
      2) Комбинируя "долго" с глаголом мы подразумеваем отсутствие завершения процесса неявно и в частице "не" нет необходимости. Можно придумать другие примеры.
      "Вася долго идет" и "Вася долго не идет" тоже означают одно и то же, в ситуации, когда мы ждем Васю. Скорее всего, это для изучающих еще более сумасшедший пример, чем с закипанием чайника :) Оба варианта означают, что Вася задерживается.

  • @egorgrigorev771
    @egorgrigorev771 หลายเดือนก่อน +5

    Чëтенько раскатал по фактам

  • @dragoncat4213
    @dragoncat4213 26 วันที่ผ่านมา

    Очень интересно видеть, как вы понимаете наш язык. Спасибо за видео