I found this version th-cam.com/video/UDcBZFLDDas/w-d-xo.html It has no "Passarino, go away..." Starts at "You have come here" It has All I Ask Of You 2nd reprise It has Down Once More You can still hear the voices a bit though
난 이곳에 숨은 욕망에 이끌려 가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외 침 외침 난널 여기 타는 열정을 위하여 내게 열려진 그델 받으리니 이젠 내 품에 그대를 받으리니 내곁에 있을 너 후회 않을 너의 선택이 선택 돌이킬순없으리 마지막 순간 더 이상 기억하지 않으리 돌아갈 수 없으리 이젠 누구도 그 꿈을 꺾지 않게 하리라 내영혼 태워줄 불꽃 내열정 채워줄 숨결 내삶날 매혹시켜줄 너 돌이킬 순없으리 마지막 선택 내운명 이제 결정될 순간 나후회하지 않으리 그는 나를 저항 못할 그 힘으로 어둠 깊은곳사라지는 나의 외침 외침 난 이 곳에 낯선 상상에 이끌려 서로탐하는 숨결 뒤엉켜진 육체의 환영 네 곁에 내 품에 내 안에 있을 그대 후회는 않을 이 선택, 이 선택 돌이킬순없으리 이제 시작될 우리 하나 될 열정의 시간 돌아갈순없으리 마지막 순간 내 타는 욕망 바친 이 순간 내심장뛰게 할 손길 내 몸을 깨워줄 향기 내 맘을다 바칠 그대여 돌이킬순없으리 마지막 순간 더 이상 기억하지 않으리 되돌아갈 순없으리 사랑한다 내게 말해줘요 나를 홀로 두지 말아요 원한다고 내게 말해줘요 언제나어디든 영원히 크리스틴 바램은 그것
Túl késő, hogy visszalépj! A játszma eldőlt. És régen távol jár a józanság. Túl késő, hogy visszatérj! Megszűnik minden, mi fontos volt, s helyébe lép a vágy. Vérünk vad száguldásba kezd, és minden perc mámort ígér. Eltölt egy forró, édes érzés. Túl késő, hogy visszanézz! Hiába minden! A kettőnk sorsa úgyis rég eldőlt. Hogy visszafordulj, túl késő. Itt volnánk hát! A szavak ideje most lejárt! Többet mond minden szónál, ha rám nézel némán. Némán... Eljött végre az a perc, mire szívünk várt, mit a képzelet sejteni engedett: egymásba olvadó két forró test. Hát most itt vagyok veled és nincs visszaút Ez már döntés. Kész döntés. Túl a végső fordulón a szégyen elszáll, és pusztító, vad szenvedély tör ránk. Túl azon mi rossz, s mi jó csak az a kérdés, hogy meddig tart, míg fellobban a láng, hol harsan fel a hívó jel, mikor lesz teljessé a tűz, mely egymás karjaiba űz majd. Túl késő, hogy visszanézz! Átkelsz a hídon, s az lángol már, a mélység szédítő... Hogy visszafordulj, túl késő.
Fantasma Tu vieste, com a ânsia e os desejos teus À procura de um fogo esquecido, fogo, fogo Eu te trouxe, para perto dos sonhos teus E os teus sonhos serão como os sonhos meus Já não há como escapar aos chamados meus Pois somos tu e eu Quiseste assim teu destino, destino... Já não há retorno mais, não há mais volta E os jogos de fingir não valem mais Já não há nenhum talvez, não mais perguntas As dúvidas ficaram para trás Que fogo as almas vão queimar? E quantas portas vão se abrir? Que doce encanto nos espera? Já não há retorno mais, não mais saídas Segredos nos esperam nos umbrais Depois que não voltarmos mais Christine Me trouxeste, onde as frases não valem mais E as palavras derretem silêncio no fogo, fogo Aqui estou eu, sem saber o que aqui me traz Em meus sonhos eu vi e previ Os dois corpos unidos e mudos e quietos E agora eis-me então aqui Eu quis assim, meu destino, destino... Já não há retorno mais, nenhum desvio O laço da paixão já deu seu nó Já não mais o bem ou mal, mas eu pergunto Quando é que juntos vamos ser um só? Quando é que o sangue há de correr E o que dormia há de acender? E a chama enfim em nós ardendo? Ambos Já não há retorno mais, não há mais portas Atravessamos todos os umbrais E já não há retorno mais
난 이 곳에 숨은 욕망에 이끌려 가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외침 외침 난 널 여기 타는 열정을 위하여 내게 열려진 그댈 받으리니 이젠 내 품에 그대를 받으리니 내 곁에 있을 너 후회 않을 너의 선택 이 선택 돌이킬 순 없으리 마지막 순간 더 이상 기억하지 않으리 돌아갈 수 없으리 이젠 누구도 그 꿈을 꺾지 않게 하리라 내 영혼 태워줄 불꽃 내 열정 채워줄 숨결 내 삶 날 매혹시켜줄 너 돌이킬 순 없으리 마지막 선택 내 운명 이제 결정될 순간 나 후회하지 않으리
(IM ALIVE!) ahem, MASQUERADE! GRINNING YELLOWS SPINNING REDS! MASQUERADE, MASQUERADE LET THE SPECTACLE ASTOUND YOUUU! (im assuming thats the lyrics????) anyway, Love never dies is a sequel of phantom of the opera. but, You should now.... phantom's mask looks pretty different. and christine is more beautiful then part 1. Ya, you probably think this is not really important. but trust me, i just wanted to tell. Phantom of the opera is pretty much... 10000000% the greatest love story and we all know its famous. And... there cant be TOO much phantom haters. for those who dont know the movie yet, watch it NOW. NOW. NOW. I SAID NOW. NOW LIKE CRAZY. and to be honest, it might make you cry because at the end of love never dies.......
The crackle absolutely kills it.
1:27 - Past the Point of No Return
1:41 - Our games of make believe are at an end…/The games we’ve played til now are at an end…
The karaoke was so good. Just hoped you've included the all i ask of you part at the end.
i need the part ''anywhere you go let me go too'' instrumental version :c
LOZ The nerd agreed but this is awesome
You can just add it to the end. The title is All I Ask Of You.
I found this version
th-cam.com/video/UDcBZFLDDas/w-d-xo.html
It has no "Passarino, go away..."
Starts at "You have come here"
It has All I Ask Of You 2nd reprise
It has Down Once More
You can still hear the voices a bit though
3:06 Christine
4:12❤
i'm I the only one who think this is so much slower than the live or at least 25th anniversary version? it's way too slow
난 이곳에 숨은 욕망에 이끌려
가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외
침 외침
난널 여기 타는 열정을 위하여
내게 열려진 그델 받으리니
이젠 내 품에 그대를 받으리니
내곁에 있을 너 후회 않을
너의 선택이 선택
돌이킬순없으리 마지막 순간
더 이상 기억하지 않으리
돌아갈 수 없으리 이젠 누구도
그 꿈을 꺾지 않게 하리라
내영혼 태워줄 불꽃
내열정 채워줄 숨결
내삶날 매혹시켜줄 너
돌이킬 순없으리 마지막 선택
내운명 이제 결정될 순간
나후회하지 않으리
그는 나를
저항 못할 그 힘으로
어둠 깊은곳사라지는
나의 외침 외침
난 이 곳에 낯선 상상에 이끌려
서로탐하는 숨결 뒤엉켜진
육체의 환영 네 곁에 내 품에
내 안에 있을 그대
후회는 않을 이 선택, 이 선택
돌이킬순없으리 이제 시작될
우리 하나 될 열정의 시간
돌아갈순없으리 마지막 순간
내 타는 욕망 바친 이 순간
내심장뛰게 할 손길
내 몸을 깨워줄 향기
내 맘을다 바칠 그대여
돌이킬순없으리 마지막 순간
더 이상 기억하지 않으리
되돌아갈 순없으리
사랑한다 내게 말해줘요
나를 홀로 두지 말아요
원한다고 내게 말해줘요
언제나어디든 영원히
크리스틴 바램은 그것
i love this video
돌이킬수 없으리 마지막 순간
더이상 돌아가지 않으리
돌아갈 수 없으리 이제 누구도
그 꿈을 꺽지 않게 하리라
내 영혼 태워 줄 불꽃
내 영혼 세워 줄 숨결
내 삶 날 회복 시켜줄 너
돌이킬수 없으리 마지막 선택
내 운명 이제 결정될 순간
나 후회하지 않으리
it sounds like it's been recorded from a scratched up CD.
omg this is fantastic music
心にひそむ
密かな願いに導かれ
お前は来た ついに ついに
連れてきた
お前と私は 熱い思いを共に
お前はもはや 私のもの
心を決め 運命に従え 従え
もはや退けない 振り向くな
戯れは これまでだ
思い知るのだ
夢に身を任せ 悩みを捨てろ
燃えるこの思いが
熱いこの願いが
二人をひとつにする
もはや退けない
行く手には 未知の愛の喜び
もはや戻れない
どんな言葉も
枯れ果てる世界に
あなたは
私を連れて来た 何故
私は知りたい
そのわけを知りたい
私は感じる 二人の身体が
絡み合い ひとつに
仕方がないわ
心を決めたわ 決めたわ
もはや退けない
二人きりの物語が始まる
迷いに迷って いつの日か
あなたと一つになる
恋の血が通い 恋の炎 燃え
私を焼きつくす
もはや退けない
行く手には ただ一筋の道が
もはや戻れない
どんな時でも 二人の誓いは
決して変わらないと
言ってほしい 僕を求め
共にどこまでも 二人で
クリスティーヌ 君がすべて
Túl késő, hogy visszalépj!
A játszma eldőlt.
És régen távol jár a józanság.
Túl késő, hogy visszatérj!
Megszűnik minden,
mi fontos volt, s helyébe lép a vágy.
Vérünk vad száguldásba kezd,
és minden perc mámort ígér.
Eltölt egy forró, édes érzés.
Túl késő, hogy visszanézz!
Hiába minden!
A kettőnk sorsa úgyis rég eldőlt.
Hogy visszafordulj, túl késő.
Itt volnánk hát! A szavak ideje most lejárt!
Többet mond minden szónál, ha rám nézel némán.
Némán...
Eljött végre az a perc, mire szívünk várt,
mit a képzelet sejteni engedett:
egymásba olvadó két forró test.
Hát most itt vagyok veled
és nincs visszaút
Ez már döntés. Kész döntés.
Túl a végső fordulón
a szégyen elszáll,
és pusztító, vad szenvedély tör ránk.
Túl azon mi rossz, s mi jó
csak az a kérdés,
hogy meddig tart, míg fellobban a láng,
hol harsan fel a hívó jel,
mikor lesz teljessé a tűz,
mely egymás karjaiba űz majd.
Túl késő, hogy visszanézz!
Átkelsz a hídon,
s az lángol már, a mélység szédítő...
Hogy visszafordulj, túl késő.
Fix the audio crackle
I thought my speaker was messed up and tried it on another device, but the same thing happened, it's just this video
I love how I can sing both of them
Can you do "I Must go!" and "I Gave You My Music" please? Include the chandelier crash too, all in the one video
Fantasma
Tu vieste, com a ânsia e os desejos teus
À procura de um fogo esquecido, fogo, fogo
Eu te trouxe, para perto dos sonhos teus
E os teus sonhos serão como os sonhos meus
Já não há como escapar aos chamados meus
Pois somos tu e eu
Quiseste assim teu destino, destino...
Já não há retorno mais, não há mais volta
E os jogos de fingir não valem mais
Já não há nenhum talvez, não mais perguntas
As dúvidas ficaram para trás
Que fogo as almas vão queimar?
E quantas portas vão se abrir?
Que doce encanto nos espera?
Já não há retorno mais, não mais saídas
Segredos nos esperam nos umbrais
Depois que não voltarmos mais
Christine
Me trouxeste, onde as frases não valem mais
E as palavras derretem silêncio no fogo, fogo
Aqui estou eu, sem saber o que aqui me traz
Em meus sonhos eu vi e previ
Os dois corpos unidos e mudos e quietos
E agora eis-me então aqui
Eu quis assim, meu destino, destino...
Já não há retorno mais, nenhum desvio
O laço da paixão já deu seu nó
Já não mais o bem ou mal, mas eu pergunto
Quando é que juntos vamos ser um só?
Quando é que o sangue há de correr
E o que dormia há de acender?
E a chama enfim em nós ardendo?
Ambos
Já não há retorno mais, não há mais portas
Atravessamos todos os umbrais
E já não há retorno mais
Can you do notes please
난 이 곳에 숨은 욕망에 이끌려
가슴 깊은 곳 감춰온 은밀한 외침 외침
난 널 여기 타는 열정을 위하여
내게 열려진 그댈 받으리니
이젠 내 품에 그대를 받으리니
내 곁에 있을 너 후회 않을
너의 선택 이 선택
돌이킬 순 없으리 마지막 순간
더 이상 기억하지 않으리
돌아갈 수 없으리 이젠 누구도
그 꿈을 꺾지 않게 하리라
내 영혼 태워줄 불꽃
내 열정 채워줄 숨결
내 삶 날 매혹시켜줄 너
돌이킬 순 없으리 마지막 선택
내 운명 이제 결정될 순간
나 후회하지 않으리
(IM ALIVE!) ahem, MASQUERADE! GRINNING YELLOWS SPINNING REDS! MASQUERADE, MASQUERADE LET THE SPECTACLE ASTOUND YOUUU! (im assuming thats the lyrics????) anyway, Love never dies is a sequel of phantom of the opera. but, You should now.... phantom's mask looks pretty different. and christine is more beautiful then part 1. Ya, you probably think this is not really important. but trust me, i just wanted to tell. Phantom of the opera is pretty much... 10000000% the greatest love story and we all know its famous. And... there cant be TOO much phantom haters. for those who dont know the movie yet, watch it NOW. NOW. NOW. I SAID NOW. NOW LIKE CRAZY. and to be honest, it might make you cry because at the end of love never dies.......
Fantástico!
Perfect!
Too slow!
Thanks
Phantomenal
Peter jokes
1:14
jaja se mamaron
Too slow.